Difference between revisions of "Fr:Manuel:Lieux:Garage"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Languages|En|Manual:Location:Shipyards}} {{NAV_Manual | | previous=Cargo Computer | up=Manual | next=[[Manual:Computer:Upgrades screen|Up...")
 
m (french links)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages|En|Manual:Location:Shipyards}}
+
{{Languages|Fr|Manual:Location:Shipyards}}
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Manual:Computer:Cargo computer|Cargo Computer]]
+
| previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur cargaison|Ordinateur des cargaisons]]
| up=[[Manual]]
+
| up=[[Fr:Manuel|Manuel]]
| next=[[Manual:Computer:Upgrades screen|Upgrades Screen]]
+
| next=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran ameliorations|Écran des améliorations]]
 
}}
 
}}
 
----
 
----
= SHIPYARDS =
+
= Le Garage =
Welcome to the Shipyards. To access upgrades or ships available for purchase, you must have access to a '''Shipyard'''.  Locate the Shipyard by highlighting the Shipyard hotspot in the [[Manual:Location:Concourse|Concourse]] (you may not find one, as not all bases have the access required).   Click {{LMB}} (LMB) to transit to the Shipyard. From here, you can access the [[Manual:Computer:Ships screen|Ships Screen]] or [[Manual:Computer:Upgrades screen|Upgrades Screen]] by clicking the appropriate hotspot.
+
Bienvenue au garage. Pour accéder aux améliorations ou aux vaisseaux disponibles à la vente, vous devez accéder à un '''garage'''.  Localisez le en sélectionnant un point d'intérêt dans le [[Fr:Manuel:Lieux:Hall|hall]] (peut-être n'en trouverez vous pas, toutes les bases n'ayant pas les facilités requises). Cliquez {{LMB}} (bouton gauche de la souris) pour aller jusqu'au garage. A partir d'ici, vous pouvez accéder à l'[[fr:Manuel:Ordinateur:Ecran vaisseaux|écran des vaisseaux]] ou à l'[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran ameliorations|écran des améliorations]] en cliquant le point d'intérêt correspondant.
  
== Ship Dealer ==
+
== Magasin de vaisseaux ==
In Vega Strike, not every ship (and not every pilot) is the same. Whether you're a rookie pilot just starting out; a merchant in need of a large cargo vessel; or a bounty hunter after a high performance fighter, everyone at some point wants to replace their current ship with something better suited to what they're now doing.
+
Dans Vega Strike, tous les vaisseaux (et tous les pilotes) ne sont pas les mêmes. Que vous soyez un pilote débutant commençant une partie; un marchand ayant besoin d'un grand vaisseau de transport; ou un mercenaire à la recherche d'un chasseur à haute performance, vous voudrez à un moment remplacer votre vaisseau actuel par un autre, plus adapté à ce que vous êtes en train de faire.
  
The [[Manual:Computer:Ships screen|Ships Screen]] allows the player to access all of the various ships available within Vega Strike. Light to heavy ships, produced by all the shipyards of all the various factions may be available - for a price.
+
L'[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran vaisseaux|écran des vaisseaux]] permet au joueur d'avoir accès aux différents vaisseaux disponibles dans Vega Strike. Des vaisseaux légers ou lourds, produits par tous les garages des différentes factions peuvent être disponibles - à un certain prix.
  
Not all dealers stock all available ships. Some ships are only available in certain locations (military ships at military bases are a good example). Also, your reputation with both the manufacturer and the base you are docked with may influence availability.
+
Tous les vendeurs ne proposent pas tous les vaisseaux disponibles. Certains vaisseaux ne sont disponibles que dans certains lieux (les vaisseaux militaires dans les bases militaires sont un bon exemple). A noter également que votre réputation avec le fabricant et la base où vous vous êtes posé peuvent influencer la disponibilité.
  
=== Ship Types ===
+
=== Types de vaisseaux ===
Vega Strike offers several different ships, each available in varying condition. These are:
+
Vega Strike propose de nombreux vaisseaux différents, chacun disponible selon plusieurs options. Ces dernières sont:
* '''[Stock]''': This purchase provides only the basic hull. ALL upgrades (weapons, shield, armor, reactor, radar etc) must be purchased in addition.
+
* '''[Stock]''': Cette option fournit uniquement la coque. TOUTES les améliorations (armes, boucliers, armure, réacteur, radar etc) doivent être achetées en plus.
* '''[Milspec]''': This purchase provides a ship partially outfitted. They come with certain upgrades permanently attached. Milspec ships are notorious for their difficulty in accepting upgrades, unless no upgrades of a specific type were fitted at purchase. They are usually cheaper.
+
* '''[Milspec]''': Cette option fournit un vaisseau partiellement équipé. Il vient avec certaines améliorations qui y sont attachées de façon permanente. Les vaisseaux Milspec sont connus pour leur difficulté à accepter de nouvelles améliorations, à moins qu'aucune amélioration d'un type spécifique n'ai été montée à l'achat. Il sont en général moins chers.
  
== Weapons Dealer ==
+
== Marchand d'armes ==
In Vega Strike, not every ship (and not every pilot) is the same. Whether you're a rookie pilot looking for an afterburner; a merchant with a large cargo vessel; or a bounty hunter with a highly customized fighter, everyone at some point seeks to modify their ship - looking for that extra edge.
 
  
The [[Manual:Computer:Upgrades screen|Upgrades Screen]] allows the player to access, view, buy and sell any and all upgrades capable of being placed on a ship. From attaching extra navigational aids such as afterburners, maneuvering jets and thrusters, to more powerful power plants, shields and weapons, if you have the credit, the dealer (may) have the upgrade.
+
Dans Vega Strike, tous les vaisseaux (et tous les pilotes) ne sont pas les mêmes. Que vous soyez un pilote débutant cherchant une postcombustion; un marchand avec un grand vaisseau de transport; ou un chasseur de primes possédant un chasseur totalement personnalisé, tous à un certain moment cherchent à modifier leur vaisseau - à la recherche d'un atout supplémentaire.
  
That is, not all dealers stock the same types or amounts of upgrades. Some upgrades are only available in certain locations (military upgrades for military ships is a good example). Also, your ship type may restrict the amount or type of upgrade that can be acquired. A light ship may be restricted to small reactors and light weapons only.
+
L'[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran ameliorations|écran des améliorations]] permet au joueur d'accéder, voir, acheter et vendre n'importe quelle amélioration qui peut être placée sur un vaisseau. Que ce soit monter des aides supplémentaires à la navigation comme la postcombustion, les fusées de manœuvre et des réacteurs, ou des centrales, boucliers  et armes plus puissants, si vous avez les crédits, le vendeur a (peut-être) l'amélioration.
 +
 
 +
Effectivement, tous les revendeurs ne stockent pas la même quantité ou le même type d'améliorations. Certaine améliorations ne sont disponibles que dans certains lieux (les améliorations militaires pour les vaisseaux militaires sont un bon exemple). Le type de vaisseau que vous possédez peut également réduire la quantité ou le type d'améliorations qui pourront être achetées. Un petit vaisseau ne pourra peut-être embarquer qu'un petit réacteur et des armes légères.
  
 
----
 
----
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Manual:Computer:Cargo computer|Cargo Computer]]
+
| previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur cargaison|Ordinateur des cargaisons]]
| up=[[Manual]]
+
| up=[[Fr:Manuel|Manuel]]
| next=[[Manual:Computer:Upgrades screen|Upgrades Screen]]
+
| next=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran ameliorations|Écran des améliorations]]
 
}}
 
}}
 
[[Category:Manual|Shipyards]]
 
[[Category:Manual|Shipyards]]
 
[[Category:Interface|Shipyards]]
 
[[Category:Interface|Shipyards]]

Latest revision as of 21:45, 23 April 2013

Ce site dans d'autres langues:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Ordinateur des cargaisons arrow_up.png Manuel Écran des améliorations arrow_right.png

Le Garage

Bienvenue au garage. Pour accéder aux améliorations ou aux vaisseaux disponibles à la vente, vous devez accéder à un garage. Localisez le en sélectionnant un point d'intérêt dans le hall (peut-être n'en trouverez vous pas, toutes les bases n'ayant pas les facilités requises). Cliquez mouse_button_left_small.png (bouton gauche de la souris) pour aller jusqu'au garage. A partir d'ici, vous pouvez accéder à l'écran des vaisseaux ou à l'écran des améliorations en cliquant le point d'intérêt correspondant.

Magasin de vaisseaux

Dans Vega Strike, tous les vaisseaux (et tous les pilotes) ne sont pas les mêmes. Que vous soyez un pilote débutant commençant une partie; un marchand ayant besoin d'un grand vaisseau de transport; ou un mercenaire à la recherche d'un chasseur à haute performance, vous voudrez à un moment remplacer votre vaisseau actuel par un autre, plus adapté à ce que vous êtes en train de faire.

L'écran des vaisseaux permet au joueur d'avoir accès aux différents vaisseaux disponibles dans Vega Strike. Des vaisseaux légers ou lourds, produits par tous les garages des différentes factions peuvent être disponibles - à un certain prix.

Tous les vendeurs ne proposent pas tous les vaisseaux disponibles. Certains vaisseaux ne sont disponibles que dans certains lieux (les vaisseaux militaires dans les bases militaires sont un bon exemple). A noter également que votre réputation avec le fabricant et la base où vous vous êtes posé peuvent influencer la disponibilité.

Types de vaisseaux

Vega Strike propose de nombreux vaisseaux différents, chacun disponible selon plusieurs options. Ces dernières sont:

  • [Stock]: Cette option fournit uniquement la coque. TOUTES les améliorations (armes, boucliers, armure, réacteur, radar etc) doivent être achetées en plus.
  • [Milspec]: Cette option fournit un vaisseau partiellement équipé. Il vient avec certaines améliorations qui y sont attachées de façon permanente. Les vaisseaux Milspec sont connus pour leur difficulté à accepter de nouvelles améliorations, à moins qu'aucune amélioration d'un type spécifique n'ai été montée à l'achat. Il sont en général moins chers.

Marchand d'armes

Dans Vega Strike, tous les vaisseaux (et tous les pilotes) ne sont pas les mêmes. Que vous soyez un pilote débutant cherchant une postcombustion; un marchand avec un grand vaisseau de transport; ou un chasseur de primes possédant un chasseur totalement personnalisé, tous à un certain moment cherchent à modifier leur vaisseau - à la recherche d'un atout supplémentaire.

L'écran des améliorations permet au joueur d'accéder, voir, acheter et vendre n'importe quelle amélioration qui peut être placée sur un vaisseau. Que ce soit monter des aides supplémentaires à la navigation comme la postcombustion, les fusées de manœuvre et des réacteurs, ou des centrales, boucliers et armes plus puissants, si vous avez les crédits, le vendeur a (peut-être) l'amélioration.

Effectivement, tous les revendeurs ne stockent pas la même quantité ou le même type d'améliorations. Certaine améliorations ne sont disponibles que dans certains lieux (les améliorations militaires pour les vaisseaux militaires sont un bon exemple). Le type de vaisseau que vous possédez peut également réduire la quantité ou le type d'améliorations qui pourront être achetées. Un petit vaisseau ne pourra peut-être embarquer qu'un petit réacteur et des armes légères.


arrow_left.png Ordinateur des cargaisons arrow_up.png Manuel Écran des améliorations arrow_right.png