Difference between revisions of "Es:Manual:Config:Advanced:Bindings:Joystick"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
(Description)
m ([vega-bot] [replace] 3 instances of 'http://vegastrike.sourceforge.net/forums' for 'http://forums.vega-strike.org')
 
(11 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 29: Line 29:
 
===JOYSTICK: ejes===
 
===JOYSTICK: ejes===
  
====Sample====
+
====Ejemplo====
 
<pre>
 
<pre>
 
<axis name="x" joystick="0" axis="0" inverse="false" />
 
<axis name="x" joystick="0" axis="0" inverse="false" />
Line 40: Line 40:
 
* <code>inverse</code> - Cambialo a <code>true</code> si quieres invertir la dirección de los ejes y a  <code>false</code> si no.
 
* <code>inverse</code> - Cambialo a <code>true</code> si quieres invertir la dirección de los ejes y a  <code>false</code> si no.
  
===ANALOG COOLIHAT/HATSWITCH===
+
===COOLIHAT/HATSWITCH ANÁLOGO===
[http://vegastrike.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?p=17017#17017 forum link 1]
+
[http://forums.vega-strike.org/viewtopic.php?p=17017#17017 Ver mensaje en el foro (en ingles).]
  
====Sample====
+
====Ejemplo====
 
<pre>
 
<pre>
 
<axis name="hatswitch" nr="0" margin="0.15" joystick="1" axis="2">
 
<axis name="hatswitch" nr="0" margin="0.15" joystick="1" axis="2">
Line 58: Line 58:
 
</pre>
 
</pre>
  
Once defined, analog hatswitches have their own number, and their "buttons" (positions) are defined independently of joysticks. When creating your <nowiki><bind></nowiki> tags, make sure you do not specify a joystick number (e.g. ''joystick="0"''); this will bind buttons on the joystick rather than positions on the hatswitch.
+
Una vez definidos, los hatswitches tienen su propio número, y sus "botones" (posiciones) son definidas independientemente de los joysticks. Cuando creas tus etiquetas <nowiki><bind></nowiki>, asegurate de no especificar un numero de joystick (como ''joystick="0"''); esto areglará botones en el joystick en vez de posiciones en el hatswitch.
  
'' '''Note:''' Analog hatswitch support is not working as of the Vega Strike 0.4.3 release. This has been fixed in the CVS tree as of 2005-07-30. To add analog hatswitch support to Vega Strike 0.4.3, check out the "vegastrike_0_4_3" tag, then update the "in_sdl.cpp" file to CVS version 1.30.''
+
'' '''Nota:''' El soporte para hatswitch análogo no trabaja como en la versión Vega Strike 0.4.3. Esto ha sido arreglado en el árbol CVS como el 2005-07-30. Para añadir soporte de hatswitch análogo en Vega Strike 0.4.3, revisa la etiqueta "vegastrike_0_4_3", entones actualiza el archivo "in_sdl.cpp" a la versión CVS 1.30.''
  
===DIGITAL COOLIHAT/HATSWITCH===
+
===COOLIHAT/HATSWITCH DIGITAL===
[http://vegastrike.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?p=17017#17017 forum link]
+
[http://forums.vega-strike.org/viewtopic.php?p=17017#17017 Ver mensaje en el foro (en Inglés)]
  
====Sample====
+
====Ejemplo====
 
<pre>
 
<pre>
 
<bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="up" command="ABKey"/>
 
<bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="up" command="ABKey"/>
 
</pre>
 
</pre>
  
====Description====
+
====Descripción====
* <code>joystick</code> - Number of the joystick.
+
* <code>joystick</code> - Número del Joystick.
* <code>digital-hatswitch</code> - Number of the digital hatswitch.
+
* <code>digital-hatswitch</code> - Número del hatswitch digital.
* <code>direction</code> - Direction (-button) of digital hatswitch.
+
* <code>direction</code> - Dirección (-botón) del hatswitch digital.
**Possible values: "center", "up", "right", "left", "down", "rightup", "rightdown", "leftup", "leftdown"
+
**Posibles valores: "center", "up", "right", "left", "down", "rightup", "rightdown", "leftup", "leftdown"
* <code>command</code> - Specify the command to start when the button is pressed here. See [[Manual:Keyboard layout|Keyboard layout]] for description and a list of commands.
+
* <code>command</code> - Especifica el comando a iniciar cuando el botón es presionado. Ver [[Es:Manual:Keyboard layout|Distribución del Teclado]] para descripciones y una lista de comandos.
 
 
'' '''Note:''' Digital hatswitches will "chord".  If you supply commands for "left", "up", and "leftup", moving the hatswitch to the upper left will activate all three commands.''
 
  
'' '''Note (2):''' Digital hatswitch support is disabled by default in the CVS treeTo enable it, edit your vegastrike.config and set "debug_digital_hatswitch" to "true".  Be warned that this will send lots of debugging text to the console.  Also, you cannot currently bind commands to "center".  Both bugs have been submitted with a patch and may be resolved soon.''
+
'' '''Nota:''' Hatswitches digitales "resuenan"Si sustituyes comandos por "left", "up", y "leftup", moviendo el hatswitch arriba a la izquierda activaría los tres comandos.''
  
 +
'' '''Nota (2):''' El soporte para hatswitch digital está deshabilitado por defecto en los árboles CVS. Para habilitarlo, edita tu vegastrike.config y establece "debug_digital_hatswitch" a "true". Ten cuidado porque esto  mandará grandes cantidades de texto depurador a la consola. Además, actualmente no puedes establecer comandos en  "center". Algunos errores han sido arreglados con un parche y pueden ser resueltos también.''
  
===DIGITAL AXES/D-PAD AS HATSWITCH===
+
===EJES/D-PAD DIGITALES CÓMO HATSWITCH===
This can allow one to use a (usually digital) axis such as a D-Pad as button commands, such as camera keys, etc.
+
Esto nos puede permitir el uso de ejes (Digitales usualmente) como el de un D-Pad como si fueran botones de comando, justo como botones de cámara, etc.
  
====Sample====
+
====Ejemplo====
 
<pre>
 
<pre>
 
<axis name="hatswitch" nr="0" margin="0.26" joystick="0" axis="2">
 
<axis name="hatswitch" nr="0" margin="0.26" joystick="0" axis="2">
Line 102: Line 101:
 
</pre>
 
</pre>
  
====Description====
+
====Descripción====
In <axis> tags:
+
En las etiquetas <axis>:
* <code>axis</code> - Number of the joystick axes for up/down and left/right.
+
* <code>axis</code> - Número de los ejes del joystick para arriba/abajo y derecha/izquierda.
* <code>margin</code> - basically, you want this to include 1.0 and -1.0, but not 0.0 when adding hatswitch-value +/- margin
+
* <code>margin</code> - Básicamente, desearás que esto incluya 1.0 y -1.0, pero no 0.0 si se añade el margen hatswitch-value +/-
 
* <code>joystick</code> - 0=down/left, 1=up/right
 
* <code>joystick</code> - 0=down/left, 1=up/right
In <bind> tags:
+
En las etiquetas <bind>:
* <code>hatswitch</code> and <code>nr</code> - Number of the two defined "hatswitches".
+
* <code>hatswitch</code> y <code>nr</code> - Número de los dos "hatswitches" definidos.
 
* <code>button</code> - 0=down/left, 1=up/right
 
* <code>button</code> - 0=down/left, 1=up/right
* <code>command</code> - Specify the command to start when the button is pressed here. See [[Manual:Keyboard layout|Keyboard layout]] for description and a list of commands.
+
* <code>command</code> - Especifica el comando a iniciar cuando el botón es presionado. Ver [[Es:Manual:Keyboard layout|Distribución de Teclado]] para descripciones y una lista de comandos.
  
==Joystick Examples==
+
==Ejemplos de Joysticks==
Please insert your working configs here
+
Por favor inserta aquí tus configuraciones funcionales
  
 
=== Microsoft SideWinder Force Feedback Pro ===
 
=== Microsoft SideWinder Force Feedback Pro ===
(may work for other sidewinder-joysticks as well)
+
(Puede servir para otros joysticks sidewinder tambien)
  
==== Add the joystick-name to the dropdown menu ====
+
==== Agrega el nombre del joystick al menú desplegable ====
add <code>joy_ffp</code>
+
agrega <code>joy_ffp</code>
to the line
+
a la línea
 
<pre>
 
<pre>
 
#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev
 
#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev
 
</pre>
 
</pre>
like this
+
como este
 
<pre>
 
<pre>
 
#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev joy_ffp
 
#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev joy_ffp
 
</pre>
 
</pre>
  
==== Add the description text ====
+
==== Agrega el texto de descripción ====
 
<pre>
 
<pre>
 
#desc joy_ffp Microsoft SideWinder Force Feedback Pro
 
#desc joy_ffp Microsoft SideWinder Force Feedback Pro
 
</pre>
 
</pre>
  
==== Make the joystick the current one ====
+
==== Haz del joystick el seleccionado actualmente ====
edit the <code>#set Joystick xxxx</code> line to
+
edita la línea <code>#set Joystick xxxx</code> a
 
<pre>
 
<pre>
 
#set Joystick joy_ffp
 
#set Joystick joy_ffp
 
</pre>
 
</pre>
  
==== Binding code ====
+
==== Código de reglas ====
Place the code below above the <code></bindings></code> line in the <code>vegastrike.config</code> file.
+
Coloca el código de abajo sobre la línea <code></bindings></code> en el archivo <code>vegastrike.config</code>.
  
{{Fixme}} ''Attention: This bindings may not work under linux ... at least it doesn't for me since i switched. Help is always welcome.''
+
{{Fixme}} ''Atención: Estas reglas puden no trabajar bajo linux... al menos no para el mío. Ayuda bienvenida.''
 
<pre>
 
<pre>
 
<!-- #joy_ffp -->
 
<!-- #joy_ffp -->
Line 195: Line 194:
  
 
==== Linux 2.4 ====
 
==== Linux 2.4 ====
:''(tested kernels: 2.4.27)''
+
:''(Núcleos probados: 2.4.27)''
  
This model shows up in Linux as having 11 axes and 20 buttons, but only nine buttons and six axes are used, two of which are for the pseudo-analog hatstick (which is really effectively digital).
+
Este modelo se muestra en Linux como si tuviera 11 ejes y 20 botones, pero sólo nueve botones y seis ejes son usados, dos de ellos son hatsticks pseudoanálogos (como si fuera difgital efectivamente).
  
The hatswitch configuration is special here. The configuration below uses a "return to center" system, where releasing the hatswitch returns to standard cockpit view. Hence, the obvious way would be to define a centered axis (0) as returning to Cockpit::Inside. But when this was defined for ''both'' axes, it didn't work; pressing left or right would only flicker in that direction, instantly returning to center even if the hatswitch was held. This is because ''horizontal'' movement of the hatswitch (away from center) somehow also triggers ''vertical'' movement events, even if the vertical axis has not changed. The vertical centering was cancelling out the left-right movement.
+
La configuración de los hatswitch es especial aquí. La configuración de abajo usa un sistema de "retorno al centro", donde dejamos al hatswitch regresar a la vista estandar de la cabina. Por lo tanto, el camino obvio sería definir un eje centrado (0) como retorno al interior de la cabina (Cockpit::Inside). Pero entonces esto será definido para ''ambos'' ejes, esto no funciona; al presionar izquierda ó derecha solo parpadeará en esa dirección, regresando instantaneamente al centro siempre si el hatswitch es sostenido. Esto es debido a que el movimiento ''horizontal'' del the hatswitch (llendo desde el centro) de alguna manera dispara eventos de movimiento ''vertical'', siempre y cuando el eje vertical no haya sido modificado. El centrado vertical es cancelado fuera del movimiento izquierda-derecha.
  
By defining the return-to-center behaviour '''only''' on the horizontal movement, everything works perfectly: Horizontal movement is unimpeded by vertical movement events, and returning the vertical axis to center somehow also triggers a centered horizontal event, returning the view to the inside. The cause of this inconsistency is unknown, but the effect is exactly as desired.
+
Para definir el movimiento retorno-al-centro '''solamente''' en el movimiento horizontal, todo trabaja perfectamente: El movimiento horizontal es permitido por los eventos del movimiento vertical, y regresando de los ejes verticales al centro de alguna manera dispara un evento de centrado horizontal, regresando a la vista en el interior. La causa de esta inconsistencia es desconocida, pero el efecto es exactamente como el deseado.
  
Once the myriad axes are out of the way, the buttons are exceedingly simple; the first eight buttons (0 through 7) map directly to the stick buttons. Button #11 is a special virtual button that is "pressed" when the hand leaves the stick (via an optical sensor). Docking at a space station is the most logical use for this "button", since that's when the user will want to let go of the joystick anyway; aside from saving a keypress, it's also good for amazing any onlookers with the user's "magic" joystick.
+
Una vez que los ejes de mirada están fuera del camino, los botones son extremadamente simples; el primer mapa  de ocho botones(0 a 7) mapea directamente a los botones stick. El botón #11 es un botón virtual especial, que es "presionado" cuando la mano deja el stick (por medio de un sensor óptico). Atracando en una estación espacial sería el uso más lógico para este "botón", sería aquí cuando el usuario deseará dejar el joystick por allí; aparte de ahorrarse el presionar una tecla, esto es algo bueno para onlookers con el joystick "mágico" de usuario.
  
 
<pre>
 
<pre>
Line 246: Line 245:
  
 
==== Linux 2.6 ====
 
==== Linux 2.6 ====
:''(tested kernels: 2.6.10, 2.6.11, 2.6.12)''
+
:''(Núcleos probados: 2.6.10, 2.6.11, 2.6.12)''
  
Things become much simpler in Linux 2.6. The hatswitch is actually recognised as a digital hatswitch, and the virtual "hand off joystick" button becomes button 8, right after the eight physical buttons. On the other hand, the throttle and twist axes numbers actually move to ''higher'' numbers. Still, things get simpler overall.
+
Las cosas se vuelven mucho más simples en Linux 2.6. El hatswitch es actualmente reconocido como un hatswitch digital, y el botón virtual "joystick soltado" se convierte en el botón 8, a la derecha despues de los ocho botones físicos. Por otro lado, los números de los ejes throttle y twist actualmente se mueven para ''muchos'' números. No obstante, las cosas son simples en lo general.
  
The stick's reported properties vary greatly between kernel versions:
+
Las características del stick reportadas varían de sobremanera a través de las versiones de los núcleos:
* '''2.6.10:''' 18 axes, 15 buttons, 1 hat
+
* '''2.6.10:''' 18 ejes, 15 botones, 1 gatillo
* '''2.6.12:''' 12 axes, 9 buttons, 1 hat
+
* '''2.6.12:''' 12 ejes, 9 botones, 1 gatillo
Apparently, the device code is still being worked on, but it seems the detection is getting closer and closer to the truth.
+
Aparentemente, el código del dispositivo funciona a pesar de todo, pero esto parece significar que la detección se vuelve más y más corta con el tiempo.
  
Below is the exact same configuration as above, but adapted for the 2.6 series of kernels:
+
Abajo está exactamente el mismo código que arriba, pero adaptado para los nucleos de la serie 2.6:
  
 
<pre>
 
<pre>
Line 285: Line 284:
 
  4-axis/8-buttons/1-hatswitch stick + CH pedals on a gameport  
 
  4-axis/8-buttons/1-hatswitch stick + CH pedals on a gameport  
  
http://vegastrike.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?p=12580#12580
+
[http://forums.vega-strike.org/viewtopic.php?p=12580#12580 Ver mensaje en el foro (en inglés)]
forum link
 
  
 
<pre>
 
<pre>
 
<!-- #joy_cyborg3d -->
 
<!-- #joy_cyborg3d -->
<!-- Joystick:USB Saitek Cyborg 3D (4 axis 10 button 1 hatswitch):BEGIN -->
+
<!-- Joystick:USB Saitek Cyborg 3D (4 ejes 10 botones 1 hatswitch):BEGIN -->
 
<!-- buttons:BEGIN -->
 
<!-- buttons:BEGIN -->
 
   <bind joystick="1" player="0"  button="0" modifier="none" command="FireKey" />
 
   <bind joystick="1" player="0"  button="0" modifier="none" command="FireKey" />
Line 313: Line 311:
 
   <!-- <axis name="throttle" joystick="1" axis="2"/> -->
 
   <!-- <axis name="throttle" joystick="1" axis="2"/> -->
 
<!-- axes:END -->
 
<!-- axes:END -->
<!-- Joystick:USB Saitek Cyborg 3D (4 axis 10 button 1 hatswitch):END -->
+
<!-- Joystick:USB Saitek Cyborg 3D (4 ejes 10 botones 1 hatswitch):END -->
  
 
<!-- gameport CH pedals:BEGIN -->
 
<!-- gameport CH pedals:BEGIN -->
Line 322: Line 320:
 
<!-- #end -->
 
<!-- #end -->
 
</pre>
 
</pre>
 
  
 
=== USB Saitek X45 ===
 
=== USB Saitek X45 ===
  4-axis/7-button/4-hatswitch/2 rotary control, 2 mode switch (M1,M2,M3 and AUX0-1) stick/flight control system.
+
  4-ejes/7-botones/4-hatswitch/2 controles rotatorios, 2 interruptores de modo (M1,M2,M3 t AUX0-1) stick/sistema de control de vuelo.
  
3 of the 4 hatswitches could be called like buttons. So I configured them for Cockpit Display and Weapon Selection.
+
3 de los 4 hatswitches podrían ser llamados como botones. Entonces los he configurado para las vistas de cabina y selección de armas.
Until now the 2 rotary controls are unused.
+
Por ahora sólo 2 controles rotatorios están sin uso.
The mode switches are configured for SPEC/cloak.
+
Los interruptores de modo están configurados para SPEC/Desfasado.
  
 
<pre>
 
<pre>
 
<!-- #joy_saitek_x45 -->
 
<!-- #joy_saitek_x45 -->
<!-- Joystick:USB Saitek X45 (4 axis, 7 buttons, 4 hatswitches):BEGIN -->
+
<!-- Joystick:USB Saitek X45 (4 ejes, 7 botones, 4 hatswitches):BEGIN -->
 
<!-- buttons:BEGIN -->
 
<!-- buttons:BEGIN -->
 
<bind joystick="0" player="0"  button="0" modifier="none" command="FireKey" />
 
<bind joystick="0" player="0"  button="0" modifier="none" command="FireKey" />
Line 385: Line 382:
 
=== Logitech Dual Analog Gamepad ===
 
=== Logitech Dual Analog Gamepad ===
  
==== Add the joystick-name to the dropdown menu ====
+
==== Agrega el nombre del joystick al menú desplegable ====
add <code>joy_log_dual_gp</code>
+
Agrega <code>joy_log_dual_gp</code>
to the line
+
a  la línea
 
<pre>
 
<pre>
 
#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev
 
#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev
 
</pre>
 
</pre>
like this
+
Por ejemplo:
 
<pre>
 
<pre>
 
#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev joy_log_dual_gp
 
#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev joy_log_dual_gp
 
</pre>
 
</pre>
  
==== Add the description text ====
+
==== Agrega el  texto de la descripción ====
 
<pre>
 
<pre>
 
#desc joy_log_dual_gp Logitech Dual Analog Gamepad
 
#desc joy_log_dual_gp Logitech Dual Analog Gamepad
 
</pre>
 
</pre>
  
==== Make the joystick the current one ====
+
==== Haz del joystick el seleccionado actualmente ====
edit the <code>#set Joystick xxxx</code> line to
+
Edita la línea <code>#set Joystick xxxx</code> a:
 
<pre>
 
<pre>
 
#set Joystick joy_log_dual_gp
 
#set Joystick joy_log_dual_gp
 
</pre>
 
</pre>
  
==== Binding code ====
+
==== Código de Reglas ====
Place the code below above the <code></bindings></code> line in the <code>vegastrike.config</code> file.
+
Coloca el código de abajo arriba de la línea <code></bindings></code> en el archivo <code>vegastrike.config</code>.
 
<pre>
 
<pre>
 
<!-- #joy_log_dual_gp -->
 
<!-- #joy_log_dual_gp -->
Line 432: Line 429:
 
</pre>
 
</pre>
  
== Joystick probing ==
+
== Probando el Joystick ==
  
If you can't seem to properly bind your various joystick axes, buttons, and hatswitches, your joystick may be reporting its various functions in unexpected ways. Probing your joystick allows you to test each part of the joystick and see what events it sends to your computer.
+
Si no puedes ajustar apropiadamente tus diversos ejes, botones y hatswitches, tu joystick tal vez presenta varias funciones en vías inesperadas. Probando tu joystick podrás revisar cada parte del joystick y ver que eventos son enviados a tu computadora.
  
 
=== Linux ===
 
=== Linux ===
  
To probe a joystick in Linux, you need the "jstest" utility.  (In Debian, this is part of the "joystick" package.)  Locate your joystick device (typically /dev/js0) and run "jstest" on it while not touching the joystick. You'll see a series of axis positions and button states.
+
Para probar un joystick en Linux, necesitas la utilidad "jstest".  (En Debian, esto es parte del paquete "joystick".)  Localiza tu dispositivo de joystick (por lo regular /dev/js0) y corre "jstest" en él mientras no tocas el joystick. Verás una serie de posiciones de los ejes y los estados de los botones.
  
Once "jstest" is running, grab the joystick and fiddle with whatever function you were unable to bindWatch the readout and determine what axis or button your actions are triggering. With this knowledge, you should be able to use one of the recipes above (or an existing entry in the ''vegastrike.config'' file) to fully map your joystick.
+
Una vez que "jstest" está corriendo, toma el joystick e identifica con cual función eres incapaz de trabajarObserva la salida y determina con cual eje o botón tus acciones son disparadas. Con este conocimiento, serás capaz de usar uno de los códigos de arriba (O una entrada existente en el archivo ''vegastrike.config'') para mapear por completo tu joystick.
  
Normally, "jstest" will show all information on a single line and keep updating that line in-place, without scrolling downwards. If it outputs multiple lines instead of updating the same line, you have a lot of axes and buttons (or a very narrow terminal window). Some USB joysticks may even output a couple of screens worth of lines without you even touching the joystick. Ignore everything until it stops scrolling &mdash; it's just the joystick "booting up". After that, you can grab the joystick and test as normal.
+
Normalmente, "jstest" mostrará toda la información en una salida simple y actualiza esa línea en el  mismo lugar, sin crear nuevas líneas. Si hace salir líneas multiples en vez de actualizar la misma línea, tienes una buena cantidad de ejes y botones (ó una ventana de terminal muy estrecha). Algunos joysticks USB pueden sacar un par de pantallas de valores de lineas sin que hayas todado el joystick. Ignora cada vez que se detengan los valores &mdash; es sólo el "booting up" del joystick. Despues de todo, puedes dejar el joystick y probarlo de forma normal.
  
'''NOTE: If your joystick is at /dev/input/js0, you may need to create a symbolic link as follows:  
+
'''NOTA: Si tu joystick está en /dev/input/js0, puede que necesites crear un enlace simbólico de la manera siguiente:  
 
'''ln -s /dev/input/js0 /dev/js0'''
 
'''ln -s /dev/input/js0 /dev/js0'''
  
==See also==
+
==Ver También==
* Current [http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/vegastrike/data4.x/vegastrike.config?rev=HEAD vegastrike.config] in the CVS.
+
* El archivo [http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/vegastrike/data4.x/vegastrike.config?rev=HEAD vegastrike.config] actual en el CVS.
  
 
----
 
----
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings:Mouse|Config:Advanced:Bindings:Mouse]]
+
| previous=[[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings:Mouse|Configuración Avanzada: Ratón]]
| up=[[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings|Config:Advanced:Bindings]]
+
| up=[[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings|Configuración Avanzada: Dispositivos]]
| next=[[Es:Manual:Config:Advanced:Variables|Config:Advanced:Variables]]
+
| next=[[Es:Manual:Config:Advanced:Variables|Configuración Avanzada: Variables]]
 
}}
 
}}
 
[[Category:Es:Manual|Config:Advanced:Bindings:Joystick]]
 
[[Category:Es:Manual|Config:Advanced:Bindings:Joystick]]

Latest revision as of 22:28, 8 January 2013

Traducciones de esta página:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Configuración Avanzada: Ratón arrow_up.png Configuración Avanzada:Dispositivos Configuración Avanzada: Variables arrow_right.png

Configuración del Joystick

Esta página proporciona ejemplos funcionales de diferentes configuraciones de joystick, mostrando como cada botón ha sido limitado para operar una simple función de Vega Strike.

Si una configuración falla con tu joystick, puedes editar copiando la configuración de aquí dentro de tu archivo de configuración de Vega Strike.

JOYSTICK: bind

Ejemplo

<bind joystick="0" player="0" button="0" modifier="none" command="FireKey" />

Descripción

  • joystick - Número del Joystick.
  • player - ¿Para cada jugador es el comando especificado? FIXME ¿Como está esto?
  • button - Número de botón del Joystick.
  • modifier - FIXME ¿Una pista?
  • command - Especifica el comando a iniciar cuando el botón es presionado. Ver Distribución de Teclado para descripción y una lista de comandos.

JOYSTICK: ejes

Ejemplo

<axis name="x" joystick="0" axis="0" inverse="false" />

Descripción

  • name - Nombre del eje (en el juego) a arreglar (x,y,z,throttle)
  • joystick - Número del joystick.
  • axis - Número de ejes del joystick.
  • inverse - Cambialo a true si quieres invertir la dirección de los ejes y a false si no.

Ver mensaje en el foro (en ingles).

Ejemplo

<axis name="hatswitch" nr="0" margin="0.15" joystick="1" axis="2">
  <hatswitch value="-1.0"/>
  <hatswitch value="-0.6"/>
  <hatswitch value="-0.19"/>
  <hatswitch value="0.1"/>
</axis>

<bind hatswitch="0" button="0" modifier="none" command="ABKey" />
<bind hatswitch="0" button="1" modifier="none" command="AccelKey" />
<bind hatswitch="0" button="2" modifier="none" command="DecelKey" />
<bind hatswitch="0" button="3" modifier="none" command="StopKey" />

Una vez definidos, los hatswitches tienen su propio número, y sus "botones" (posiciones) son definidas independientemente de los joysticks. Cuando creas tus etiquetas <bind>, asegurate de no especificar un numero de joystick (como joystick="0"); esto areglará botones en el joystick en vez de posiciones en el hatswitch.

Nota: El soporte para hatswitch análogo no trabaja como en la versión Vega Strike 0.4.3. Esto ha sido arreglado en el árbol CVS como el 2005-07-30. Para añadir soporte de hatswitch análogo en Vega Strike 0.4.3, revisa la etiqueta "vegastrike_0_4_3", entones actualiza el archivo "in_sdl.cpp" a la versión CVS 1.30.

COOLIHAT/HATSWITCH DIGITAL

Ver mensaje en el foro (en Inglés)

Ejemplo

<bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="up" command="ABKey"/>

Descripción

  • joystick - Número del Joystick.
  • digital-hatswitch - Número del hatswitch digital.
  • direction - Dirección (-botón) del hatswitch digital.
    • Posibles valores: "center", "up", "right", "left", "down", "rightup", "rightdown", "leftup", "leftdown"
  • command - Especifica el comando a iniciar cuando el botón es presionado. Ver Distribución del Teclado para descripciones y una lista de comandos.

Nota: Hatswitches digitales "resuenan". Si sustituyes comandos por "left", "up", y "leftup", moviendo el hatswitch arriba a la izquierda activaría los tres comandos.

Nota (2): El soporte para hatswitch digital está deshabilitado por defecto en los árboles CVS. Para habilitarlo, edita tu vegastrike.config y establece "debug_digital_hatswitch" a "true". Ten cuidado porque esto mandará grandes cantidades de texto depurador a la consola. Además, actualmente no puedes establecer comandos en "center". Algunos errores han sido arreglados con un parche y pueden ser resueltos también.

EJES/D-PAD DIGITALES CÓMO HATSWITCH

Esto nos puede permitir el uso de ejes (Digitales usualmente) como el de un D-Pad como si fueran botones de comando, justo como botones de cámara, etc.

Ejemplo

<axis name="hatswitch" nr="0" margin="0.26" joystick="0" axis="2">
  <hatswitch value="-0.75"/>
  <hatswitch value="0.75"/>
</axis>
<axis name="hatswitch" nr="1" margin="0.26" joystick="0" axis="3">
  <hatswitch value="-0.75"/>
  <hatswitch value="0.75"/>
</axis>

<bind hatswitch="0" button="0" command="Cockpit::YawLeft" />
<bind hatswitch="0" button="1" command="Cockpit::YawRight" />
<bind hatswitch="1" button="0" command="Cockpit::PitchDown" />
<bind hatswitch="1" button="1" command="Cockpit::PitchUp" />

Descripción

En las etiquetas <axis>:

  • axis - Número de los ejes del joystick para arriba/abajo y derecha/izquierda.
  • margin - Básicamente, desearás que esto incluya 1.0 y -1.0, pero no 0.0 si se añade el margen hatswitch-value +/-
  • joystick - 0=down/left, 1=up/right

En las etiquetas <bind>:

  • hatswitch y nr - Número de los dos "hatswitches" definidos.
  • button - 0=down/left, 1=up/right
  • command - Especifica el comando a iniciar cuando el botón es presionado. Ver Distribución de Teclado para descripciones y una lista de comandos.

Ejemplos de Joysticks

Por favor inserta aquí tus configuraciones funcionales

Microsoft SideWinder Force Feedback Pro

(Puede servir para otros joysticks sidewinder tambien)

Agrega el nombre del joystick al menú desplegable

agrega joy_ffp a la línea

#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev

como este

#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev joy_ffp

Agrega el texto de descripción

#desc joy_ffp Microsoft SideWinder Force Feedback Pro

Haz del joystick el seleccionado actualmente

edita la línea #set Joystick xxxx a

#set Joystick joy_ffp

Código de reglas

Coloca el código de abajo sobre la línea </bindings> en el archivo vegastrike.config.

FIXME Atención: Estas reglas puden no trabajar bajo linux... al menos no para el mío. Ayuda bienvenida.

<!-- #joy_ffp -->
<!-- Joystick:Microsoft SideWinder Force Feedback Pro:BEGIN-->
<!-- buttons:BEGIN -->
 <bind joystick="0" player="0" button="0" modifier="none" command="FireKey" />  <!-- stick:fire key -->
 <bind joystick="0" button="1" modifier="none" command="MissileKey" />          <!-- stick:left key -->
 <bind joystick="0" button="2" modifier="none" command="TargetKey" />           <!-- stick:top right key -->
 <bind joystick="0" button="3" modifier="none" command="PickTargetKey" />       <!-- stick:bottom right key -->
 <bind joystick="0" button="4" modifier="none" command="ABKey" />               <!-- socket:"A" key -->
 <bind joystick="0" button="5" modifier="none" command="MisSelKey" />           <!-- socket:"B" key -->
 <bind joystick="0" button="6" modifier="none" command="WeapSelKey" />          <!-- socket:"C" key -->
 <bind joystick="0" button="7" modifier="none" command="AccelKey" />            <!-- socket:"D" key -->
 <bind joystick="0" button="8" modifier="none" command="SheltonKey" />          <!-- not used? -->
 <bind joystick="0" button="9" modifier="none" command="DecelKey" />            <!-- socket:shift key -->
<!-- buttons:END -->

<!-- axes:BEGIN -->
 <axis name="x"        joystick="0" axis="0" inverse="false" /> <!-- stick:left/right -->
 <axis name="y"        joystick="0" axis="1" inverse="false" /> <!-- stick:up/down -->
 <axis name="z"        joystick="0" axis="3" inverse="true" />  <!-- stick:roll left/right -->
 <!-- <axis name="throttle" joystick="0" axis="2" inverse="false" /> not working in 0.4.x -->   <!-- socket:throttle -->
 <!--vvv throttle axis vvvv-->
 <axis name="hatswitch" nr="0" margin="0.25" joystick="0" axis="2" inverse="false"> <!-- socket:throttle -->
   <hatswitch value="-1.0"/>
   <hatswitch value="-0.5"/>
   <hatswitch value="0.5"/>
   <hatswitch value="1.0"/>
 </axis>
 <!-- axes:END -->

<!-- throttle-bindings:BEGIN -->
 <bind hatswitch="0" button="0" modifier="none" command="ABKey" />
 <bind hatswitch="0" button="1" modifier="none" command="AccelKey" />
 <bind hatswitch="0" button="2" modifier="none" command="DecelKey" />
 <bind hatswitch="0" button="3" modifier="none" command="StopKey" />
<!-- throttle-bindings:END -->

<!-- hatswitch:BEGIN -->
 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="up"     command="Cockpit::Inside"/>
 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="left"   command="Cockpit::InsideLeft"/>
 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="center" command="Cockpit::Inside"/>
 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="right"  command="Cockpit::InsideRight"/>
 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="down"   command="Cockpit::InsideBack"/>
<!-- hatswitch:END -->
<!-- Joystick:Microsoft SideWinder Force Feedback Pro:END-->
<!-- #end -->

Microsoft SideWinder Force Feedback 2 (USB)

Linux 2.4

(Núcleos probados: 2.4.27)

Este modelo se muestra en Linux como si tuviera 11 ejes y 20 botones, pero sólo nueve botones y seis ejes son usados, dos de ellos son hatsticks pseudoanálogos (como si fuera difgital efectivamente).

La configuración de los hatswitch es especial aquí. La configuración de abajo usa un sistema de "retorno al centro", donde dejamos al hatswitch regresar a la vista estandar de la cabina. Por lo tanto, el camino obvio sería definir un eje centrado (0) como retorno al interior de la cabina (Cockpit::Inside). Pero entonces esto será definido para ambos ejes, esto no funciona; al presionar izquierda ó derecha solo parpadeará en esa dirección, regresando instantaneamente al centro siempre si el hatswitch es sostenido. Esto es debido a que el movimiento horizontal del the hatswitch (llendo desde el centro) de alguna manera dispara eventos de movimiento vertical, siempre y cuando el eje vertical no haya sido modificado. El centrado vertical es cancelado fuera del movimiento izquierda-derecha.

Para definir el movimiento retorno-al-centro solamente en el movimiento horizontal, todo trabaja perfectamente: El movimiento horizontal es permitido por los eventos del movimiento vertical, y regresando de los ejes verticales al centro de alguna manera dispara un evento de centrado horizontal, regresando a la vista en el interior. La causa de esta inconsistencia es desconocida, pero el efecto es exactamente como el deseado.

Una vez que los ejes de mirada están fuera del camino, los botones son extremadamente simples; el primer mapa de ocho botones(0 a 7) mapea directamente a los botones stick. El botón #11 es un botón virtual especial, que es "presionado" cuando la mano deja el stick (por medio de un sensor óptico). Atracando en una estación espacial sería el uso más lógico para este "botón", sería aquí cuando el usuario deseará dejar el joystick por allí; aparte de ahorrarse el presionar una tecla, esto es algo bueno para onlookers con el joystick "mágico" de usuario.

<!-- #joy_ff2 -->
 <!-- Trigger button (1) and labelled buttons 2 through 8, in order. -->
 <bind joystick="0" player="0" button="0" modifier="none" command="FireKey" />
 <bind joystick="0" button="1" modifier="none" command="MissileKey" />
 <bind joystick="0" button="2" modifier="none" command="TargetKey" />
 <bind joystick="0" button="3" modifier="none" command="PickTargetKey" />
 <bind joystick="0" button="4" modifier="none" command="MisSelKey" />
 <bind joystick="0" button="5" modifier="none" command="WeapSelKey" />
 <bind joystick="0" button="6" modifier="none" command="SheltonKey" />
 <bind joystick="0" button="7" modifier="none" command="ABKey" />
 <!-- The special button triggered when the hand leaves the stick. -->
 <bind joystick="0" button="11" modifier="none" command="DockKey" />

 <!-- The axes aren't sequential; many are unused. -->
 <axis joystick="0" axis="0" name="x" inverse="false" />
 <axis joystick="0" axis="1" name="y" inverse="false" />
 <axis joystick="0" axis="4" name="z" inverse="true" />
 <axis joystick="0" axis="5" name="throttle" inverse="false" />

 <!-- Hatswitch left-right movement. -->
 <axis joystick="0" axis="6" name="hatswitch" nr="0" margin="0.5" inverse="false">
   <hatswitch value="-1.0"/>
   <hatswitch value="1.0"/>
   <hatswitch value="0"/>
 </axis>
 <bind hatswitch="0" button="0" modifier="none" command="Cockpit::InsideLeft" />
 <bind hatswitch="0" button="1" modifier="none" command="Cockpit::InsideRight"/>
 <bind hatswitch="0" button="2" modifier="none" command="Cockpit::Inside" />

 <!-- Hatswitch up-down movement. -->
 <axis joystick="0" axis="7" name="hatswitch" nr="1" margin="0.5" inverse="false">
   <hatswitch value="-1.0"/>
   <hatswitch value="1.0"/>
 </axis>
 <bind hatswitch="1" button="0" modifier="none" command="Cockpit::Behind" />
 <bind hatswitch="1" button="1" modifier="none" command="Cockpit::InsideBack" />
<!-- #end -->

Linux 2.6

(Núcleos probados: 2.6.10, 2.6.11, 2.6.12)

Las cosas se vuelven mucho más simples en Linux 2.6. El hatswitch es actualmente reconocido como un hatswitch digital, y el botón virtual "joystick soltado" se convierte en el botón 8, a la derecha despues de los ocho botones físicos. Por otro lado, los números de los ejes throttle y twist actualmente se mueven para muchos números. No obstante, las cosas son simples en lo general.

Las características del stick reportadas varían de sobremanera a través de las versiones de los núcleos:

  • 2.6.10: 18 ejes, 15 botones, 1 gatillo
  • 2.6.12: 12 ejes, 9 botones, 1 gatillo

Aparentemente, el código del dispositivo funciona a pesar de todo, pero esto parece significar que la detección se vuelve más y más corta con el tiempo.

Abajo está exactamente el mismo código que arriba, pero adaptado para los nucleos de la serie 2.6:

<!-- #joy_ff2 -->
 <bind joystick="0" player="0" button="0" modifier="none" command="FireKey" />
 <bind joystick="0" button="1" modifier="none" command="MissileKey" />
 <bind joystick="0" button="2" modifier="none" command="TargetKey" />
 <bind joystick="0" button="3" modifier="none" command="PickTargetKey" />
 <bind joystick="0" button="4" modifier="none" command="MisSelKey" />
 <bind joystick="0" button="5" modifier="none" command="WeapSelKey" />
 <bind joystick="0" button="6" modifier="none" command="SheltonKey" />
 <bind joystick="0" button="7" modifier="none" command="ABKey" />
 <bind joystick="0" button="8" modifier="none" command="DockKey" />

 <axis joystick="0" axis="0" name="x" inverse="false" />
 <axis joystick="0" axis="1" name="y" inverse="false" />
 <axis joystick="0" axis="5" name="z" inverse="true" />
 <axis joystick="0" axis="6" name="throttle" inverse="false" />

 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="up" command="Cockpit::Behind"/>
 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="down" command="Cockpit::InsideBack"/>
 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="left" command="Cockpit::InsideLeft"/>
 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="right" command="Cockpit::InsideRight"/>
 <bind joystick="0" digital-hatswitch="0" direction="center" command="Cockpit::Inside"/>
<!-- #end -->

USB Saitek Cyborg 3D

4-axis/8-buttons/1-hatswitch stick + CH pedals on a gameport 

Ver mensaje en el foro (en inglés)

<!-- #joy_cyborg3d -->
<!-- Joystick:USB Saitek Cyborg 3D (4 ejes 10 botones 1 hatswitch):BEGIN -->
<!-- buttons:BEGIN -->
  <bind joystick="1" player="0"  button="0" modifier="none" command="FireKey" />
  <bind joystick="1" button="1"  modifier="none" command="ABKey" />
  <bind joystick="1" button="2"  modifier="none" command="StopKey" />
  <bind joystick="1" button="3"  modifier="none" command="TargetKey" />
  <bind joystick="1" button="4"  modifier="none" command="PickTargetKey" />
  <bind joystick="1" button="5"  modifier="none" command="DecelKey" />
  <bind joystick="1" button="6"  modifier="none" command="SheltonKey" />
  <bind joystick="1" button="7"  modifier="none" command="AccelKey" />
  <bind joystick="1" button="8"  modifier="none" command="Cockpit::NavScreen" />
  <bind joystick="1" button="9"  modifier="none" command="MisSelKey" />
  <bind joystick="1" button="10" modifier="none" command="Cockpit::Inside" />
  <bind joystick="1" button="11" modifier="none" command="Cockpit::InsideLeft" />
  <bind joystick="1" button="12" modifier="none" command="Cockpit::InsideRight" />
  <bind joystick="1" button="13" modifier="none" command="Cockpit::InsideBack" />
<!-- buttons:END -->

<!-- axes:BEGIN -->
  <axis name="x" joystick="1" axis="0" inverse="false" />
  <axis name="y" joystick="1" axis="1" inverse="false" />
  <!-- <axis name="throttle" joystick="1" axis="2"/> -->
<!-- axes:END -->
<!-- Joystick:USB Saitek Cyborg 3D (4 ejes 10 botones 1 hatswitch):END -->

<!-- gameport CH pedals:BEGIN -->
<!-- axes:BEGIN -->
  <axis name="z" joystick="0" axis="3" inverse="true"/>
<!-- axes:END -->
<!-- gameport CH pedals:END -->
<!-- #end -->

USB Saitek X45

4-ejes/7-botones/4-hatswitch/2 controles rotatorios, 2 interruptores de modo (M1,M2,M3 t AUX0-1) stick/sistema de control de vuelo.

3 de los 4 hatswitches podrían ser llamados como botones. Entonces los he configurado para las vistas de cabina y selección de armas. Por ahora sólo 2 controles rotatorios están sin uso. Los interruptores de modo están configurados para SPEC/Desfasado.

<!-- #joy_saitek_x45 -->
<!-- Joystick:USB Saitek X45 (4 ejes, 7 botones, 4 hatswitches):BEGIN -->
<!-- buttons:BEGIN -->
	<bind joystick="0" player="0"  button="0" modifier="none" command="FireKey" />
	<bind joystick="0" button="3"  modifier="none" command="MissileKey" />
	<bind joystick="0" button="4"  modifier="none" command="ABKey" />
	<bind joystick="0" button="5"  modifier="none" command="Cockpit::SwitchRVDU" />
	<bind joystick="0" button="1"  modifier="none" command="UnitTargetKey" />
	<bind joystick="0" button="2"  modifier="none" command="SigTargetKey" />
	<bind joystick="0" button="7"  modifier="none" command="NearestTargetKey" />

<!-- button 6 is originally intended as Shift button -->
<!--	<bind joystick="0" button="6"  modifier="none" command="Cockpit::NavScreen" /> -->

	<bind joystick="0" button="8"  modifier="none" command="CloakKey" />
	<bind joystick="0" button="9"  modifier="none" command="CloakKey" />
	<bind joystick="0" button="10" modifier="none" command="CloakKey" />

	<bind joystick="0" button="11" modifier="none" command="ToggleWarpDrive" />
	<bind joystick="0" button="12" modifier="none" command="ToggleWarpDrive" />
	<bind joystick="0" button="13" modifier="none" command="ToggleWarpDrive" />

<!-- Joystick: HatSwitch 2 (left) -->
	<bind joystick="0" button="14" modifier="none" command="WeapSelKey" />
	<bind joystick="0" button="15" modifier="none" command="MisSelKey" />
	<bind joystick="0" button="16" modifier="none" command="ReverseWeapSelKey" />
	<bind joystick="0" button="17" modifier="none" command="ReverseMisSelKey" />

<!-- ThrottleSystem: HatSwitch 3 (back)-->
	<bind joystick="0" button="18" modifier="none" command="Cockpit::PitchDown" />
	<bind joystick="0" button="19" modifier="none" command="Cockpit::YawLeft" />
	<bind joystick="0" button="20" modifier="none" command="Cockpit::PitchUp" />
	<bind joystick="0" button="21" modifier="none" command="Cockpit::YawRight" />

<!-- ThrottleSystem: MouseCursorControl (front)-->
	<bind joystick="0" button="22" modifier="none" command="Cockpit::InsideLeft" />
	<bind joystick="0" button="23" modifier="none" command="Cockpit::Inside" />
	<bind joystick="0" button="24" modifier="none" command="Cockpit::InsideRight" />
	<bind joystick="0" button="25" modifier="none" command="Cockpit::InsideBack" />
<!-- buttons:END -->

<!-- axes:BEGIN -->
	<axis name="x" joystick="0" axis="0" inverse="false" />
	<axis name="y" joystick="0" axis="1" inverse="false" />
	<axis name="throttle" joystick="0" axis="4"/>
	<axis name="z" joystick="0" axis="3"/>
<!-- axes:END -->
<!-- Joystick:USB Saitek X45 (4 axis, 25 buttons, 4 hatswitches):END -->
<!-- #end -->

Logitech Dual Analog Gamepad

Agrega el nombre del joystick al menú desplegable

Agrega joy_log_dual_gp a la línea

#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev

Por ejemplo:

#cat Joystick no_joy joy_normal joy_throttle joy_axis joy_throttle_and_axis joy_t_a_rev joy_log_dual_gp

Agrega el texto de la descripción

#desc joy_log_dual_gp Logitech Dual Analog Gamepad

Haz del joystick el seleccionado actualmente

Edita la línea #set Joystick xxxx a:

#set Joystick joy_log_dual_gp

Código de Reglas

Coloca el código de abajo arriba de la línea </bindings> en el archivo vegastrike.config.

<!-- #joy_log_dual_gp -->
                <axis name="x" joystick="0" axis="0" inverse="false" />
                <axis name="y" joystick="0" axis="1" inverse="true" />
                <axis name="z" joystick="0" axis="2" inverse="true"/>
                <!-- (Not Working) axis name="throttle" joystick="0" axis="3"/-->
<!-- The digital pad has axis 4 and 5 and values of -1,0,1 -->
<!-- Need to work out what to use it for and how to use it -->
<!--The Buttons on this Joypad are clearly marked with numbers -->
<!--Unfortunately they start with 1 and system starts with 0 -->
        <bind joystick="0" button="0" modifier="none" command="ABKey" />
        <bind joystick="0" button="1" modifier="none" command="DecelKey" />
        <bind joystick="0" button="2" modifier="none" command="DockKey" />
        <bind joystick="0" button="3" modifier="none" command="AccelKey" />
        <bind joystick="0" button="4" modifier="none" command="TargetKey" />
        <bind joystick="0" button="5" player="0" modifier="none" command="FireKey" />
        <bind joystick="0" button="6" modifier="none" command="PickTargetKey" />
        <bind joystick="0" button="7" modifier="none" command="MissileKey" />
        <bind joystick="0" button="8" modifier="none" command="WeapSelKey" />
        <bind joystick="0" button="9" modifier="none" command="AutoKey" />
<!-- #end -->

Probando el Joystick

Si no puedes ajustar apropiadamente tus diversos ejes, botones y hatswitches, tu joystick tal vez presenta varias funciones en vías inesperadas. Probando tu joystick podrás revisar cada parte del joystick y ver que eventos son enviados a tu computadora.

Linux

Para probar un joystick en Linux, necesitas la utilidad "jstest". (En Debian, esto es parte del paquete "joystick".) Localiza tu dispositivo de joystick (por lo regular /dev/js0) y corre "jstest" en él mientras no tocas el joystick. Verás una serie de posiciones de los ejes y los estados de los botones.

Una vez que "jstest" está corriendo, toma el joystick e identifica con cual función eres incapaz de trabajar. Observa la salida y determina con cual eje o botón tus acciones son disparadas. Con este conocimiento, serás capaz de usar uno de los códigos de arriba (O una entrada existente en el archivo vegastrike.config) para mapear por completo tu joystick.

Normalmente, "jstest" mostrará toda la información en una salida simple y actualiza esa línea en el mismo lugar, sin crear nuevas líneas. Si hace salir líneas multiples en vez de actualizar la misma línea, tienes una buena cantidad de ejes y botones (ó una ventana de terminal muy estrecha). Algunos joysticks USB pueden sacar un par de pantallas de valores de lineas sin que hayas todado el joystick. Ignora cada vez que se detengan los valores — es sólo el "booting up" del joystick. Despues de todo, puedes dejar el joystick y probarlo de forma normal.

NOTA: Si tu joystick está en /dev/input/js0, puede que necesites crear un enlace simbólico de la manera siguiente: ln -s /dev/input/js0 /dev/js0

Ver También


arrow_left.png Configuración Avanzada: Ratón arrow_up.png Configuración Avanzada: Dispositivos Configuración Avanzada: Variables arrow_right.png