Difference between revisions of "Es:Manual:Config:Advanced:Variables"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Languages|Es|Manual:Config:Advanced:Variables}} | {{Languages|Es|Manual:Config:Advanced:Variables}} | ||
{{NAV_Manual | | {{NAV_Manual | | ||
− | | previous=[[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings| | + | | previous=[[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings|Configuración Avanzada: Dispositivos]] |
− | | up=[[Es:Manual:Config:Advanced| | + | | up=[[Es:Manual:Config:Advanced|Configuración Avanzada]] |
− | | next=[[Es:Manual:Config:Advanced| | + | | next=[[Es:Manual:Config:Advanced|Configuración Avanzada]] |
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
− | = | + | = Configuración de las Variables = |
− | {{Fixme}} ''<Variables> + < | + | {{Fixme}} ''<Variables> + <colores>'' |
− | {{Fixme}} '' | + | {{Fixme}} ''Sintaxis de las variables y donde ponerlas.'' |
− | =="<code>Physics</code>" | + | ==Sección "<code>Physics</code>"== |
* <code>'''collision_inertial_time'''</code> [float] - {{Fixme}} | * <code>'''collision_inertial_time'''</code> [float] - {{Fixme}} | ||
** <code>1.25</code> <small>(default)</small> | ** <code>1.25</code> <small>(default)</small> | ||
− | * <code>'''game_speed'''</code> [float]- | + | * <code>'''game_speed'''</code> [float]- Cambiado por el programa de configuración, depende de la opción "dificultad". |
** <code>1</code> <small>(default)</small> | ** <code>1</code> <small>(default)</small> | ||
* <code>'''game_speed_lying'''</code> [boolean] - {{Fixme}} | * <code>'''game_speed_lying'''</code> [boolean] - {{Fixme}} | ||
Line 19: | Line 19: | ||
** <code>false</code> <small>(default)</small> | ** <code>false</code> <small>(default)</small> | ||
− | =="<code>graphics</code>" | + | ==Sección "<code>graphics</code>"== |
− | * <code>'''head_lag'''</code> [integer] - | + | * <code>'''head_lag'''</code> [integer] - Retraso inicial (en cuadros). Cuando das vuelta, la cabina es mostrada como si estuvieses inflenciado por la inercia del giro. Este valor determina cuanto de esta "influencia" es en cuadros. Practicamente esto afecta la cantidad en que la cabina es movida en la pantalla. |
** <code>10</code> <small>(default)</small> | ** <code>10</code> <small>(default)</small> | ||
− | * <code>'''pan_on_auto'''</code> [boolean] - | + | * <code>'''pan_on_auto'''</code> [boolean] - Establece si habría una camara durante el piloto automático. {{Fixme}} ''¿No muy usado?...Verificar la traducción'' |
** <code>true</code> <small>(default)</small> | ** <code>true</code> <small>(default)</small> | ||
** <code>false</code> | ** <code>false</code> | ||
* <code>'''shake_speed'''</code> [float] - {{Fixme}} | * <code>'''shake_speed'''</code> [float] - {{Fixme}} | ||
** <code>50</code> <small>(default)</small> | ** <code>50</code> <small>(default)</small> | ||
− | * <code>'''shake_reduction'''</code> [float] - | + | * <code>'''shake_reduction'''</code> [float] - Reducción en el monto de la sacudida de la cabina. |
** <code>8</code> <small>(default)</small> | ** <code>8</code> <small>(default)</small> | ||
* <code>'''shove_camera_down'''</code> [float] - {{Fixme}} | * <code>'''shove_camera_down'''</code> [float] - {{Fixme}} | ||
** <code>.3</code> <small>(default)</small> | ** <code>.3</code> <small>(default)</small> | ||
− | * <code>'''shield_texture'''</code> [string/file] - | + | * <code>'''shield_texture'''</code> [string/file] - Efecto texturizado del escudo, se espera que esté en el directorio de texturas. Es un mezclado alfa, entre más oscuro - transparencia en el juego. |
** <code>shield.bmp</code> <small>(default)</small> | ** <code>shield.bmp</code> <small>(default)</small> | ||
− | * <code>'''reflectivity'''</code> [float] - {{Fixme}} '' | + | * <code>'''reflectivity'''</code> [float] - {{Fixme}} ''¿Qué decía la siguiente línea?'' |
− | ** <code>.2</code> <small>(default)</small>: (0.0-1.0) | + | ** <code>.2</code> <small>(default)</small>: (0.0-1.0) Nivel de reflexión por defecto (1.0 = Muy brillante). |
− | * <code>'''star_shine'''</code> [string/file] - | + | * <code>'''star_shine'''</code> [string/file] - Lista de archivos .ani de un efecto de llamas solares separado por espacios simples. |
** <code>shine.ani</code> <small>(default)</small> | ** <code>shine.ani</code> <small>(default)</small> | ||
− | =="<code>hud</code>" | + | ==Sección "<code>hud</code>"== |
* <code>'''radarType'''</code> | * <code>'''radarType'''</code> | ||
− | ** <code>WC</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>WC</code> <small>(default)</small> - Muestra dos radares en el fondo de la pantalla. El de la izquierda es el radar trasero. |
− | ** <code>Elite</code> - | + | ** <code>Elite</code> - Muestra sólo un radar. Las unidades son proyectadas como un punto y una línea vertical (desde la vista de tu nave). El punto es la posición de la unidad en ese plano, y la longitud de la línea es la distancia de esa unidad arriba ó abajo del plano. No parece ser para trabajar (en el 3 de Marzo del 2004). |
* <code>'''min_target_box_size'''</code> | * <code>'''min_target_box_size'''</code> | ||
− | ** <code>.01</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>.01</code> <small>(default)</small> - Tamaño mínimo de la caja de objetivos. |
* <code>'''DrawTargettingBoxes'''</code> | * <code>'''DrawTargettingBoxes'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>true</code> <small>(default)</small> - Habilita la caja. Permite el uso de <code>drawAllTargetBoxes</code>, <code>drawLineToTarget</code>, <code>drawLineToTargetsTarget</code>, <code>drawAlwaysITTS</code> . |
− | ** <code>false</code> - | + | ** <code>false</code> - No permite ninguna caja de objetivos o de atracado. |
* <code>'''drawAllTargetBoxes'''</code> | * <code>'''drawAllTargetBoxes'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> - Muestra cada unidad en cajas (exepto planetas, portales). |
− | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - No muestra unidades en cajas, exepto la seleccionada. |
* <code>'''drawLineToTarget'''</code> | * <code>'''drawLineToTarget'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> - Dibuja una línea entre tu nave y el objetivo seleccionado. Permite el uso de drawLineToTargetsTarget. no se ve muy útil (4 de Marzo del 2004). |
− | ** <code>false</code> - | + | ** <code>false</code> - Inhabilita la línea. |
* <code>'''drawLineToTargetsTarget'''</code> | * <code>'''drawLineToTargetsTarget'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> - Inhabilita la línea. |
− | ** <code>false</code> - | + | ** <code>false</code> - Dibuja una línea entre tu objetivo y el objetivo de tu objetivo. No se ve muy útil (4 de Marzo del 2004). |
* <code>'''drawLineToITTS'''</code> | * <code>'''drawLineToITTS'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> - Dibuja ua línea [[Es:Terminology:ITTS|ITTS]]. |
** <code>false</code> <small>(default)</small> - {{Fixme}} | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - {{Fixme}} | ||
* <code>'''drawAlwaysITTS'''</code> | * <code>'''drawAlwaysITTS'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> - Forza el dibujo de [[Es:Terminology:ITTS|ITTS]]. |
** <code>false</code> <small>(default)</small> - {{Fixme}} | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - {{Fixme}} | ||
− | * <code>'''DrawTheirRelationColor'''</code> - | + | * <code>'''DrawTheirRelationColor'''</code> - Determina el color del objetivo seleccionado. |
− | ** <code>true</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>true</code> <small>(default)</small> - El color de la caja corresponde a la relación del objetivo contigo. |
− | ** <code>false</code> - | + | ** <code>false</code> - El color de la caja corresponde a tu relación con el objetivo. |
− | * <code>'''drawNavSymbol'''</code> - | + | * <code>'''drawNavSymbol'''</code> - No se vemuy útil (7 de Marzo del 2004). {{Fixme}} |
** <code>true</code> - {{Fixme}} | ** <code>true</code> - {{Fixme}} | ||
** <code>false</code> <small>(default)</small> - {{Fixme}} | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - {{Fixme}} | ||
− | =="<code>joystick</code>" | + | ==Sección "<code>joystick</code>"== |
− | * <code>'''mouse_cursor'''</code> - | + | * <code>'''mouse_cursor'''</code> - Este parámetro es establecido a <code>true</code> cuando el control [Ratón Deslizante] es seleccionado en el programa de configuración. |
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> - Control de vuelo usando [Ratón Deslizante]. Cuando está habilitado, <code>warp_mouse</code> debe ser establecido en <code>false</code>. |
− | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - Establece cuando no es requerido el soporte de ratón o cuando <code>warp_mouse</code> es cambiado a <code>true</code>. |
− | * <code>'''mouse_crosshair'''</code> - | + | * <code>'''mouse_crosshair'''</code> - La apariencia del cursor del ratón cuando [Ratón Deslizante] es seleccionado (cuando <code>mouse_cursor</code> es <code>true</code>). |
− | * '''<code>crosshairs.spr</code>''' <small>(default)</small> - | + | * '''<code>crosshairs.spr</code>''' <small>(default)</small> - Si <code>mouse_cursor</code> es <code>true</code>, este archivo contiene la imagen a ser usada como cursor. Este archivo debe ser alojado en el directorio <code>./sprites</code>. Mira el formato del archivo .spr en [[Es:HowTo:Edit HUDs|Como editar HUDs]]. |
− | * <code>'''warp_mouse'''</code> | + | * <code>'''warp_mouse'''</code> Este parámetro es cambiado a <code>true</code> cuando el control [Mouse warp] es seleccionado en el programa de configuración. |
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> -Control de vuelo usando [Mouse warp]. Cuando está habilitado, <code>mouse_cursor</code> debe ser cambiado a <code>false</code>. |
− | ** <code>false</code> - | + | ** <code>false</code> - Establecido cuando no se requiere soporte de ratón o cuando <code>mouse_cursor</code> es cambiado a <code>true</code>. |
− | ** | + | ** Nota: Si no se necesita control de ratón en vuelo, entonces <code>mouse_cursor</code> y <code>warp_mouse</code> deben ser cambiados a <code>false</code>. |
− | * <code>'''reverse_mouse_spr'''</code> | + | * <code>'''reverse_mouse_spr'''</code> Usado cuando el control [Ratón Deslizante] es seleccionado en el programa de configuración (ver <code>mouse_cursor</code>). |
− | ** <code>true</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>true</code> <small>(default)</small> - Invierte los ejes verticales del ratón. |
− | ** <code>false</code> - | + | ** <code>false</code> - No invierte los ejes verticales del ratón. |
* <code>'''draw_rendered_crosshairs'''</code> | * <code>'''draw_rendered_crosshairs'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>true</code> <small>(default)</small> - Dibuja retículas básicas usando líneas dependiendo del tipo de cabina. |
− | ** <code>false</code> - | + | ** <code>false</code> - Usa un sprite(gráfico bidimensional) para dibujar las retículas del hud. Ver el formato del archivo de la cabina ([[Es:HowTo:Edit HUDs|Como editar HUDs]]). Cada tipo diferente de cabina debería tener sus propias retículas. |
* <code>'''draw_vdus_from_chase_cam'''</code> | * <code>'''draw_vdus_from_chase_cam'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> - Muestra el hud cuando la vista de fuselaje está activa. |
− | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - No muestra el hud cuando la vista de fuselaje está activa. |
* <code>'''draw_vdus_from_panning_cam'''</code> | * <code>'''draw_vdus_from_panning_cam'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> - Muestra el hud cuando la vista encuadrada está activa. |
− | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - No muestra el hud cuando la vista encuadrada está activa. |
* <code>'''draw_vdus_from_target_cam'''</code> | * <code>'''draw_vdus_from_target_cam'''</code> | ||
− | ** <code>true</code> - | + | ** <code>true</code> - Muestra el hud cuando la vista de objetivo está activa. |
− | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - | + | ** <code>false</code> <small>(default)</small> - No muestra el hud cuando la vista de objetivo está activa. |
− | =="<code>cockpitaudio</code>" | + | ==Sección "<code>cockpitaudio</code>"== |
− | + | Esta sección contiene los nombres de los archivos wave que corresponden con esos eventos. | |
− | = | + | = Ejemplo = |
− | {{Fixme}} '' | + | {{Fixme}} ''Insertar un pequeño ejemplo de código mostrando una definición variable (y subsecciones).'' |
− | = | + | = Ver También = |
---- | ---- | ||
{{NAV_Manual | | {{NAV_Manual | | ||
− | | previous=[[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings| | + | | previous=[[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings|Configuración Avanzada: Dispositivos]] |
− | | up=[[Es:Manual:Config:Advanced| | + | | up=[[Es:Manual:Config:Advanced|Configuración Avanzada]] |
− | | next=[[Es:Manual:Config:Advanced| | + | | next=[[Es:Manual:Config:Advanced|Configuración Avanzada]] |
}} | }} | ||
[[Category:Es:Manual|Config:Advanced:Variables]] | [[Category:Es:Manual|Config:Advanced:Variables]] |
Latest revision as of 17:00, 14 January 2007
Traducciones de esta página: Deutsch – English – Français – Español – Polski – Italiano – Nederlands – Руccкий – 简体中文
Configuración Avanzada: Dispositivos | Configuración Avanzada | Configuración Avanzada |
Contents
Configuración de las Variables
FIXME <Variables> + <colores> FIXME Sintaxis de las variables y donde ponerlas.
Sección "Physics
"
-
collision_inertial_time
[float] - FIXME-
1.25
(default)
-
-
game_speed
[float]- Cambiado por el programa de configuración, depende de la opción "dificultad".-
1
(default)
-
-
game_speed_lying
[boolean] - FIXME-
true
-
false
(default)
-
Sección "graphics
"
-
head_lag
[integer] - Retraso inicial (en cuadros). Cuando das vuelta, la cabina es mostrada como si estuvieses inflenciado por la inercia del giro. Este valor determina cuanto de esta "influencia" es en cuadros. Practicamente esto afecta la cantidad en que la cabina es movida en la pantalla.-
10
(default)
-
-
pan_on_auto
[boolean] - Establece si habría una camara durante el piloto automático. FIXME ¿No muy usado?...Verificar la traducción-
true
(default) -
false
-
-
shake_speed
[float] - FIXME-
50
(default)
-
-
shake_reduction
[float] - Reducción en el monto de la sacudida de la cabina.-
8
(default)
-
-
shove_camera_down
[float] - FIXME-
.3
(default)
-
-
shield_texture
[string/file] - Efecto texturizado del escudo, se espera que esté en el directorio de texturas. Es un mezclado alfa, entre más oscuro - transparencia en el juego.-
shield.bmp
(default)
-
-
reflectivity
[float] - FIXME ¿Qué decía la siguiente línea?-
.2
(default): (0.0-1.0) Nivel de reflexión por defecto (1.0 = Muy brillante).
-
-
star_shine
[string/file] - Lista de archivos .ani de un efecto de llamas solares separado por espacios simples.-
shine.ani
(default)
-
Sección "hud
"
-
radarType
-
WC
(default) - Muestra dos radares en el fondo de la pantalla. El de la izquierda es el radar trasero. -
Elite
- Muestra sólo un radar. Las unidades son proyectadas como un punto y una línea vertical (desde la vista de tu nave). El punto es la posición de la unidad en ese plano, y la longitud de la línea es la distancia de esa unidad arriba ó abajo del plano. No parece ser para trabajar (en el 3 de Marzo del 2004).
-
-
min_target_box_size
-
.01
(default) - Tamaño mínimo de la caja de objetivos.
-
-
DrawTargettingBoxes
-
true
(default) - Habilita la caja. Permite el uso dedrawAllTargetBoxes
,drawLineToTarget
,drawLineToTargetsTarget
,drawAlwaysITTS
. -
false
- No permite ninguna caja de objetivos o de atracado.
-
-
drawAllTargetBoxes
-
true
- Muestra cada unidad en cajas (exepto planetas, portales). -
false
(default) - No muestra unidades en cajas, exepto la seleccionada.
-
-
drawLineToTarget
-
true
- Dibuja una línea entre tu nave y el objetivo seleccionado. Permite el uso de drawLineToTargetsTarget. no se ve muy útil (4 de Marzo del 2004). -
false
- Inhabilita la línea.
-
-
drawLineToTargetsTarget
-
true
- Inhabilita la línea. -
false
- Dibuja una línea entre tu objetivo y el objetivo de tu objetivo. No se ve muy útil (4 de Marzo del 2004).
-
-
drawLineToITTS
-
true
- Dibuja ua línea ITTS. -
false
(default) - FIXME
-
-
drawAlwaysITTS
-
true
- Forza el dibujo de ITTS. -
false
(default) - FIXME
-
-
DrawTheirRelationColor
- Determina el color del objetivo seleccionado.-
true
(default) - El color de la caja corresponde a la relación del objetivo contigo. -
false
- El color de la caja corresponde a tu relación con el objetivo.
-
-
drawNavSymbol
- No se vemuy útil (7 de Marzo del 2004). FIXME-
true
- FIXME -
false
(default) - FIXME
-
Sección "joystick
"
-
mouse_cursor
- Este parámetro es establecido atrue
cuando el control [Ratón Deslizante] es seleccionado en el programa de configuración.-
true
- Control de vuelo usando [Ratón Deslizante]. Cuando está habilitado,warp_mouse
debe ser establecido enfalse
. -
false
(default) - Establece cuando no es requerido el soporte de ratón o cuandowarp_mouse
es cambiado atrue
.
-
-
mouse_crosshair
- La apariencia del cursor del ratón cuando [Ratón Deslizante] es seleccionado (cuandomouse_cursor
estrue
). -
crosshairs.spr
(default) - Simouse_cursor
estrue
, este archivo contiene la imagen a ser usada como cursor. Este archivo debe ser alojado en el directorio./sprites
. Mira el formato del archivo .spr en Como editar HUDs. -
warp_mouse
Este parámetro es cambiado atrue
cuando el control [Mouse warp] es seleccionado en el programa de configuración.-
true
-Control de vuelo usando [Mouse warp]. Cuando está habilitado,mouse_cursor
debe ser cambiado afalse
. -
false
- Establecido cuando no se requiere soporte de ratón o cuandomouse_cursor
es cambiado atrue
. - Nota: Si no se necesita control de ratón en vuelo, entonces
mouse_cursor
ywarp_mouse
deben ser cambiados afalse
.
-
-
reverse_mouse_spr
Usado cuando el control [Ratón Deslizante] es seleccionado en el programa de configuración (vermouse_cursor
).-
true
(default) - Invierte los ejes verticales del ratón. -
false
- No invierte los ejes verticales del ratón.
-
-
draw_rendered_crosshairs
-
true
(default) - Dibuja retículas básicas usando líneas dependiendo del tipo de cabina. -
false
- Usa un sprite(gráfico bidimensional) para dibujar las retículas del hud. Ver el formato del archivo de la cabina (Como editar HUDs). Cada tipo diferente de cabina debería tener sus propias retículas.
-
-
draw_vdus_from_chase_cam
-
true
- Muestra el hud cuando la vista de fuselaje está activa. -
false
(default) - No muestra el hud cuando la vista de fuselaje está activa.
-
-
draw_vdus_from_panning_cam
-
true
- Muestra el hud cuando la vista encuadrada está activa. -
false
(default) - No muestra el hud cuando la vista encuadrada está activa.
-
-
draw_vdus_from_target_cam
-
true
- Muestra el hud cuando la vista de objetivo está activa. -
false
(default) - No muestra el hud cuando la vista de objetivo está activa.
-
Sección "cockpitaudio
"
Esta sección contiene los nombres de los archivos wave que corresponden con esos eventos.
Ejemplo
FIXME Insertar un pequeño ejemplo de código mostrando una definición variable (y subsecciones).
Ver También
Configuración Avanzada: Dispositivos | Configuración Avanzada | Configuración Avanzada |