Difference between revisions of "Development:Translations"
plueschinger (talk | contribs) |
(→In-Game Translation) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
**Thomas Plonka ([http://vegastrike.sourceforge.net/forums/profile.php?mode=viewprofile&u=1001408 plueschinger]) | **Thomas Plonka ([http://vegastrike.sourceforge.net/forums/profile.php?mode=viewprofile&u=1001408 plueschinger]) | ||
*Special thanks to: | *Special thanks to: | ||
− | ** | + | **Andreas Lis ([http://vegastrike.sourceforge.net/forums/profile.php?mode=viewprofile&u=1000920 rockstar]) |
**energyman76b ([http://vegastrike.sourceforge.net/forums/profile.php?mode=viewprofile&u=129 energyman76b]) | **energyman76b ([http://vegastrike.sourceforge.net/forums/profile.php?mode=viewprofile&u=129 energyman76b]) | ||
*Status: | *Status: |
Revision as of 20:44, 2 August 2006
There are several ongoing projects to translate Vega Strike's in-game text and external documentation. The current known projects are listed here (please list your project if it is not already here.)
(General FIXME notice: I don't have intimate knowledge of any of these projects... this information was mostly gleaned from forum posts, and I have made assumptions about who is and is not on a team. Please verify this information, and add project status where applicable.)
Contents
French Translation
- Maintainer: Gorrünwe (Profile)
- Team Members:
- Status: ?
Italian Translation
In-Game Translation
- Team Members:
- ThN1saHead
- Mikispag
- Status: Approx. 45% done
German Translation
Documentation Translation
- Status: Actively translating VSWiki Manual. See De:Handbuch.
- Finished:
- Dedication, Introduction, Aims of the Developers,
- Installation: Installing VS, Save and Load, Launcher, Configuring VS
- Tutorial, New Users Guide
In-Game Translation
- Team Members:
- Thomas Plonka (plueschinger)
- Special thanks to:
- Andreas Lis (rockstar)
- energyman76b (energyman76b)
- Status:
- Plueschinger is translating the master parts list, and is planning to continue with the news and some bartender conversations.
- rockstar did a lot of the bartender conversations.
- Everyone else is waiting for better translation infrastructure (hoping to benefit from the experience of the other transl. teams)
- Some people think that the manual should be finished first (at least the "essentials")
- Team is way too small, more participants needed