Difference between revisions of "Fr:FAQ:Jeu"
m (Fr:FAQ:Playing moved to Fr:FAQ:Jeu) |
m (relecture, corrections) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{NAV_Manual | | {{NAV_Manual | | ||
| previous= | | previous= | ||
− | | up=[[FAQ | + | | up=[[Fr:FAQ]] |
− | | next=[[FAQ: | + | | next=[[Fr:FAQ:Installation]] |
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
Line 10: | Line 10: | ||
== Je viens de commencer une partie et je veux effectuer un saut vers un autre systeme, comment ça marche ? == | == Je viens de commencer une partie et je veux effectuer un saut vers un autre systeme, comment ça marche ? == | ||
− | Il faut d'abord acheter un [[Terminology:Jump Drive|jump drive(en)]] (environ 10000 [[Terminology:Credits| | + | Il faut d'abord acheter un [[Terminology:Jump Drive|jump drive(en)]] (environ 10000 [[Terminology:Credits|crédits(en)]]), se rendre ensuite à un [[Terminology:Jump|jump point(en)]], qui sont marqués sur votre ordinateur de vol comme une cage verte, puis appuyer sur la touche {{Key:EN:J}}. |
− | == Au début de la partie j'ai seulement 3500 crédits. Comment puis-je | + | == Au début de la partie, j'ai seulement 3500 crédits. Comment puis-je acheter un jump drive à 10000 crédits ? == |
− | Commencez par | + | Commencez par gagner des [[Terminology:Credits|crédits (en)]], allez ensuite a l'écran weapons -> [upgrades] -> [misc] -> [ [[Terminology:Jump Drive|jump drive(en)]] ], et appuyez sur [Upgrade]. |
− | == Ok, | + | == Ok prof, mais COMMENT fait-on pour GAGNER de l'argent ? == |
− | * Vous | + | * Vous devriez lire le [[Manual|manuel (en)]] |
− | * Suivre les [[Manual:Tutorial|Tutorials (en)]]; | + | * Suivre les [[Manual:Tutorial|Tutorials (en)]] ; mais vous pouvez aussi |
− | * Commencer | + | * Commencer sur la planete océanique, où ils vendent des produits comme les ''Natural Products'' à bas prix. Allez dans le [[Manual:Computer:Cargo computer|cargo computer (en)]] et achetez les produits listés sous ''Natural Products'' (comme foodstuffs, water, etc) ; ensuite |
− | ** | + | ** Faites [[Manual:Location:Hangar|décoller (en)]] votre vaisseau ; et |
− | ** Appuyez sur la touche {{Key:EN:T}} jusqu'a ce qu'une base minière soit séléctionnée comme cible; et | + | ** Appuyez sur la touche {{Key:EN:T}} jusqu'a ce qu'une base minière soit séléctionnée comme cible ; et |
− | ** Rendez-vous la bas ( | + | ** Rendez-vous la-bas (appuyez sur la touche {{Key:EN:Backslash}} pour aller a pleine vitesse puis sur la touche {{Key:EN:A}} pour utiliser le mode de vol [[Terminology:SPEC_(-drive)|SPEC (en)]]) ; ensuite |
− | ** Quand vous arrivez pres de la base, appuyez sur {{Key:EN:A}} pour désactiver le mode SPEC; | + | ** Quand vous arrivez pres de la base, appuyez de nouveau sur {{Key:EN:A}} pour désactiver le mode SPEC ; |
− | ** Rendez vous vers une aire d' | + | ** Rendez-vous vers une aire d'amarrage et appuyez sur la touche {{Key:EN:D}} pour entrer dans la base ; |
− | ** Vous pouver alors vendre votre chargement pour gagner des crédits | + | ** Vous pouver alors vendre votre chargement pour gagner des crédits (astuce : clique-droit sur le bouton ''Buy/Sell'' pour vendre tout le stock d'un type de marchandise) ; |
− | ** Achetez maintenant des ''Raw Materials'' (gems, metals etc); | + | ** Achetez maintenant des ''Raw Materials'' (gems, metals etc) ; |
− | ** | + | ** Répétez l'opération du décollage jusqu'a la vente en revenant sur la planete océanique ; |
− | ** | + | ** Répétez ceci jusqu'a pouvoir acheter le [[Terminology:Jump Drive|jump drive (en)]]. |
− | == Comment puis-je | + | == Comment puis-je amarrer mon vaisseau ? == |
− | + | Un autre guide pas à pas (vous devriez '''réellement''' lire le [[Manual|Manuel(en)]]) : | |
− | * Voir [[Manual:Docking|attérissages(en)]] dans le manuel; ou | + | * Voir [[Manual:Docking|attérissages(en)]] dans le manuel ; ou |
− | * Lire les [[Manual:Tutorial|Tutoriels(en)]]; ou | + | * Lire les [[Manual:Tutorial|Tutoriels(en)]] ; ou |
− | * [[Manual:Targeting| | + | * [[Manual:Targeting|Ciblez(en)]] une base/planete/etc ; et |
− | ** Optionel (mais poli) : appuyez sur {{Key:EN:0}} (zero) pour demander l'autorisation d' | + | ** Optionel (mais poli) : appuyez sur {{Key:EN:0}} (zero) pour demander l'autorisation d'amarrer et pour ''voir les zones d'atterissages plus tôt'' ; puis |
− | ** Les aires d' | + | ** Les aires d'amarrage sont marquées par des carrés verts ou rouges - le rouge signifiant qu'il y'a quelque chose entre vous et l'aire ; |
− | ** Dirigez votre vaisseau vers un aire d' | + | ** Dirigez votre vaisseau vers un aire d'amarrage. Pour les planetes, il suffit de voler quelque temps en direction de la celle-ci ; et |
− | ** quand vous etes assez pres pour que le carré | + | ** quand vous etes assez pres pour que le carré vert remplisse votre [[Manual:HUD|HUD(en)]], appuyez sur la touche {{Key:EN:D}} pour vous amarrer. |
== Comment faire marcher le mode multijoueurs ? == | == Comment faire marcher le mode multijoueurs ? == | ||
− | Nous somme | + | Nous somme actuellement en train de travailler sur le jeu en multijoueur. Le travail est presque fini, mais il reste encore à le debugger. |
− | + | Cela représente environ 50% du travail, mais ce n'est pas fini... donc pas de multijoueurs. | |
− | Il y a, d'un autre coté, un mode de jeu en écran partagé pour pouvoir jouer | + | Il y a, d'un autre coté, un mode de jeu en écran partagé pour pouvoir jouer à plusieurs sur un seul ordinateur. |
− | Dans le dossier des missions multijoueurs, il y a quelques missions pour 2 | + | Dans le dossier des missions multijoueurs, il y a quelques missions pour 2 joueurs à tester avec un ami. Pour modifier les options du jeu à 2 joueurs, éditez le fichier : <code>vegastrike.config.2player</code>dans le répertoire de Vegastrike. |
− | Les | + | Les racourcis clavier ne sont pas parfaits et sont quelque peu anciens. |
Si vous voulez vraiment un mode multijoueurs, apprenez a programmer et aidez nous :-) | Si vous voulez vraiment un mode multijoueurs, apprenez a programmer et aidez nous :-) | ||
− | == Quelques éléments dans la boutique d'armes | + | == Quelques éléments dans la boutique d'armes n'ont pas de description et quelques messages de communication sont inadaptés. Meme chose avec certains vaisseaux/ect... Ne devrait-il pas y avoir quelques changements/améliorations ? == |
− | En général Vegastrike est (et sera toujours) un 'travail en cours'. | + | En général, Vegastrike est (et sera toujours) un 'travail en cours'. La description des différents éléments est une chose qui n'est pas encore finie. |
− | + | N'hésitez pas à ajouter de nouveaux contenus au jeu. Pour plus d'informations, allez sur [http://vegastrike.sourceforge.net/forums/ VS forum (en)] ou lisez la section [[HowTos|HowTo (en)]]. | |
== Comment acheter du carburant ? == | == Comment acheter du carburant ? == | ||
Line 63: | Line 63: | ||
Allez dans le menu [Upgrade Ship] -> [Miscellaneous] -> [Fuel]. | Allez dans le menu [Upgrade Ship] -> [Miscellaneous] -> [Fuel]. | ||
− | '''Conseil''' : Le carburant est souvent plus cher que les réparations... | + | '''Conseil''' : Le carburant est souvent plus cher que les réparations... S'il vous manque du carburant (si la barre de carburant n'est pas au maximum), allez dans le menu [Upgrade Ship] -> [Basic Repair]. Ça vous économisera des crédits la plupart du temps... Mais si vous avez déja le plein de carburant, le seul moyen d'en avoir plus est d'aller dans le menu [Upgrade Ship] -> [Miscellaneous] -> [Fuel]. |
− | == Comment puis-je faire des captures d' | + | == Comment puis-je faire des captures d'écran dans Vega Strike ? == |
− | === | + | === Vega Strike 0.4.3 et supérieur (tous systemes d'exploitation)=== |
− | * Il y a maintenant une touche pour prendre des | + | * Il y a maintenant une touche pour prendre des captures de Vega Strike seulement.<BR/>Appuyez seulement sur {{Key:EN:I}}. |
− | * Vous | + | * Vous pourrez retrouver vos captures dans différents répertoires selon votre systeme d'exploitation : |
− | ** '''''Windows''''' : vous trouverez un lien vers vos images dans le menu | + | ** '''''Windows''''' : vous trouverez un lien vers vos images dans le menu Démarrer. |
** '''''Linux''''' : Vous trouverez vos images dans le repertoire : <code>~/.vegastrike043/textures/</code> | ** '''''Linux''''' : Vous trouverez vos images dans le repertoire : <code>~/.vegastrike043/textures/</code> | ||
− | ** '''''Mac''''' vous | + | ** '''''Mac''''' : vous devez faire ceci : |
*** <code>open /Applications/Utilities/Terminal.app</code> | *** <code>open /Applications/Utilities/Terminal.app</code> | ||
*** tapez <code>open .vegastrike043/textures</code> | *** tapez <code>open .vegastrike043/textures</code> | ||
− | *** Et | + | *** Et voila vos images. |
− | *** Si pour quelque raison ça ne marchait pas essayez : <code>open .vegastrike/textures</code> | + | *** Si pour quelque raison ça ne marchait pas, essayez : <code>open .vegastrike/textures</code> |
− | * | + | * Regardez également [[Manual:Keyboard_layout:US#Camera_control|Keyboard layout: Camera control(en)]] et [[HowTo:Take Screenshots|How To Take Screenshots (en)]] |
− | * | + | * Ceci me marche seulement qu'en vol et pas sur les bases. |
− | === Captures d'écran | + | === Captures d'écran sur les bases et avec les versions Vega Strike antérieures a la 0.4.3 === |
* '''''Mac''''' | * '''''Mac''''' | ||
** Utilisez la combinaison : {{Key:Apple}} {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:3}}. <BR/>Pour prendre une capture d'une region de l'écran, utilisez les touches {{Key:Apple}} {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:4}}. | ** Utilisez la combinaison : {{Key:Apple}} {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:3}}. <BR/>Pour prendre une capture d'une region de l'écran, utilisez les touches {{Key:Apple}} {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:4}}. | ||
* '''''Windows''''' | * '''''Windows''''' | ||
− | ** Appuyez sur la touche {{Key:EN:Print}} et | + | ** Appuyez sur la touche {{Key:EN:Print}} et sélectionnez coler dans votre programme de manipulation d'images favori (ex : dans [http://www.gimp.org/|The GIMP], sélectionnez [File]->[Acquire]->[From clipboard]. Pour les autres programmes, voir [[Links:Graphic Programs]]) |
− | ** Il y'a également un programme sympa pour prendre des captures d'écran dans | + | ** Il y'a également un programme sympa pour prendre des captures d'écran dans Windows : [http://www.hyperionics.com/ Hypersnap DX]. |
* '''''Linux''''' | * '''''Linux''''' | ||
− | ** Ouvrez | + | ** Ouvrez The GIMP, et allez dans le menu [File]->[Acquire]->[Screen Shot/Window], puis sélectionnez Vega Strike. |
− | ** Cette | + | ** Cette méthode ne marche pas en plein écran, mais avec la touche de capture de la version 0.4.3, ça ne devrait poser aucun probleme. |
=== Que faire des captures d'écran === | === Que faire des captures d'écran === | ||
Line 102: | Line 102: | ||
Tuer des pirates rends les 'confeds' plus sympa avec vous, ce qui est un bonus. | Tuer des pirates rends les 'confeds' plus sympa avec vous, ce qui est un bonus. | ||
− | Bien sur | + | Bien sur, les pirate seront aussi plus hostiles envers vous ;-) |
== How do I scan stuff for a mission? == | == How do I scan stuff for a mission? == | ||
Line 115: | Line 115: | ||
* '''Important''': in VS v0.4.3 the tractor beam doesn't work until you install the [http://vegastrike.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?t=3532 Generic Cargo Patch] | * '''Important''': in VS v0.4.3 the tractor beam doesn't work until you install the [http://vegastrike.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?t=3532 Generic Cargo Patch] | ||
− | == | + | == Que représente le nombre en haut a droite de l'écran ? == |
− | C'est le nombre d' | + | C'est le nombre d'images par seconde. Plus il est élevé, mieux c'est. Mais si vous utilisez la compression temporelle, ça ne vous donnera pas de résultats précis. |
− | == Je peux seulement entendre les | + | == Je peux seulement entendre les sons et pas la musique, ou le contraire, avec Linux ? == |
C'est souvent un probleme de serveur de son ou de carte son. | C'est souvent un probleme de serveur de son ou de carte son. | ||
* Assurez vous d'avoir un bon '''serveur de son''' comme '''''esd''''' ou '''''arts''''' en fonctionnement. | * Assurez vous d'avoir un bon '''serveur de son''' comme '''''esd''''' ou '''''arts''''' en fonctionnement. | ||
− | * | + | * Faites un fichier nommé <code>.openalrc</code> dans votre répertoire ''home'' et mettez y la ligne : <BR/> <code>(define devices '(arts esd native))</code> |
---- | ---- | ||
{{NAV_Manual | | {{NAV_Manual | | ||
| previous= | | previous= | ||
− | | up=[[FAQ | + | | up=[[Fr:FAQ]] |
− | | next=[[FAQ: | + | | next=[[Fr:FAQ:Installation]] |
}} | }} | ||
[[Category:FAQ]] | [[Category:FAQ]] |
Revision as of 15:20, 14 December 2006
Ce site dans d'autres langues: Deutsch – English – Français – Español – Polski – Italiano – Nederlands – Руccкий – 简体中文
Fr:FAQ | Fr:FAQ:Installation |
Cette page est un essai de traduction de la page originale en anglais. Merci de votre compréhension.
Contents
- 1 Je viens de commencer une partie et je veux effectuer un saut vers un autre systeme, comment ça marche ?
- 2 Au début de la partie, j'ai seulement 3500 crédits. Comment puis-je acheter un jump drive à 10000 crédits ?
- 3 Ok prof, mais COMMENT fait-on pour GAGNER de l'argent ?
- 4 Comment puis-je amarrer mon vaisseau ?
- 5 Comment faire marcher le mode multijoueurs ?
- 6 Quelques éléments dans la boutique d'armes n'ont pas de description et quelques messages de communication sont inadaptés. Meme chose avec certains vaisseaux/ect... Ne devrait-il pas y avoir quelques changements/améliorations ?
- 7 Comment acheter du carburant ?
- 8 Comment puis-je faire des captures d'écran dans Vega Strike ?
- 9 When I am dogfighting the enemy ships nearly always try to ram me. How do I avoid that?
- 10 Quand je tue des pirates qui ne font pas partie de la mission, est ce que je gagne des sous pour cela ?
- 11 How do I scan stuff for a mission?
- 12 What's the tractor-weapon for?
- 13 Que représente le nombre en haut a droite de l'écran ?
- 14 Je peux seulement entendre les sons et pas la musique, ou le contraire, avec Linux ?
Je viens de commencer une partie et je veux effectuer un saut vers un autre systeme, comment ça marche ?
Il faut d'abord acheter un jump drive(en) (environ 10000 crédits(en)), se rendre ensuite à un jump point(en), qui sont marqués sur votre ordinateur de vol comme une cage verte, puis appuyer sur la touche .
Au début de la partie, j'ai seulement 3500 crédits. Comment puis-je acheter un jump drive à 10000 crédits ?
Commencez par gagner des crédits (en), allez ensuite a l'écran weapons -> [upgrades] -> [misc] -> [ jump drive(en) ], et appuyez sur [Upgrade].
Ok prof, mais COMMENT fait-on pour GAGNER de l'argent ?
- Vous devriez lire le manuel (en)
- Suivre les Tutorials (en) ; mais vous pouvez aussi
- Commencer sur la planete océanique, où ils vendent des produits comme les Natural Products à bas prix. Allez dans le cargo computer (en) et achetez les produits listés sous Natural Products (comme foodstuffs, water, etc) ; ensuite
- Faites décoller (en) votre vaisseau ; et
- Appuyez sur la touche jusqu'a ce qu'une base minière soit séléctionnée comme cible ; et
- Rendez-vous la-bas (appuyez sur la touche pour aller a pleine vitesse puis sur la touche pour utiliser le mode de vol SPEC (en)) ; ensuite
- Quand vous arrivez pres de la base, appuyez de nouveau sur pour désactiver le mode SPEC ;
- Rendez-vous vers une aire d'amarrage et appuyez sur la touche pour entrer dans la base ;
- Vous pouver alors vendre votre chargement pour gagner des crédits (astuce : clique-droit sur le bouton Buy/Sell pour vendre tout le stock d'un type de marchandise) ;
- Achetez maintenant des Raw Materials (gems, metals etc) ;
- Répétez l'opération du décollage jusqu'a la vente en revenant sur la planete océanique ;
- Répétez ceci jusqu'a pouvoir acheter le jump drive (en).
Comment puis-je amarrer mon vaisseau ?
Un autre guide pas à pas (vous devriez réellement lire le Manuel(en)) :
- Voir attérissages(en) dans le manuel ; ou
- Lire les Tutoriels(en) ; ou
- Ciblez(en) une base/planete/etc ; et
- Optionel (mais poli) : appuyez sur (zero) pour demander l'autorisation d'amarrer et pour voir les zones d'atterissages plus tôt ; puis
- Les aires d'amarrage sont marquées par des carrés verts ou rouges - le rouge signifiant qu'il y'a quelque chose entre vous et l'aire ;
- Dirigez votre vaisseau vers un aire d'amarrage. Pour les planetes, il suffit de voler quelque temps en direction de la celle-ci ; et
- quand vous etes assez pres pour que le carré vert remplisse votre HUD(en), appuyez sur la touche pour vous amarrer.
Comment faire marcher le mode multijoueurs ?
Nous somme actuellement en train de travailler sur le jeu en multijoueur. Le travail est presque fini, mais il reste encore à le debugger. Cela représente environ 50% du travail, mais ce n'est pas fini... donc pas de multijoueurs.
Il y a, d'un autre coté, un mode de jeu en écran partagé pour pouvoir jouer à plusieurs sur un seul ordinateur.
Dans le dossier des missions multijoueurs, il y a quelques missions pour 2 joueurs à tester avec un ami. Pour modifier les options du jeu à 2 joueurs, éditez le fichier : vegastrike.config.2player
dans le répertoire de Vegastrike.
Les racourcis clavier ne sont pas parfaits et sont quelque peu anciens.
Si vous voulez vraiment un mode multijoueurs, apprenez a programmer et aidez nous :-)
Quelques éléments dans la boutique d'armes n'ont pas de description et quelques messages de communication sont inadaptés. Meme chose avec certains vaisseaux/ect... Ne devrait-il pas y avoir quelques changements/améliorations ?
En général, Vegastrike est (et sera toujours) un 'travail en cours'. La description des différents éléments est une chose qui n'est pas encore finie.
N'hésitez pas à ajouter de nouveaux contenus au jeu. Pour plus d'informations, allez sur VS forum (en) ou lisez la section HowTo (en).
Comment acheter du carburant ?
Allez dans le menu [Upgrade Ship] -> [Miscellaneous] -> [Fuel].
Conseil : Le carburant est souvent plus cher que les réparations... S'il vous manque du carburant (si la barre de carburant n'est pas au maximum), allez dans le menu [Upgrade Ship] -> [Basic Repair]. Ça vous économisera des crédits la plupart du temps... Mais si vous avez déja le plein de carburant, le seul moyen d'en avoir plus est d'aller dans le menu [Upgrade Ship] -> [Miscellaneous] -> [Fuel].
Comment puis-je faire des captures d'écran dans Vega Strike ?
Vega Strike 0.4.3 et supérieur (tous systemes d'exploitation)
- Il y a maintenant une touche pour prendre des captures de Vega Strike seulement.
Appuyez seulement sur . - Vous pourrez retrouver vos captures dans différents répertoires selon votre systeme d'exploitation :
- Windows : vous trouverez un lien vers vos images dans le menu Démarrer.
- Linux : Vous trouverez vos images dans le repertoire :
~/.vegastrike043/textures/
- Mac : vous devez faire ceci :
-
open /Applications/Utilities/Terminal.app
- tapez
open .vegastrike043/textures
- Et voila vos images.
- Si pour quelque raison ça ne marchait pas, essayez :
open .vegastrike/textures
-
- Regardez également Keyboard layout: Camera control(en) et How To Take Screenshots (en)
- Ceci me marche seulement qu'en vol et pas sur les bases.
Captures d'écran sur les bases et avec les versions Vega Strike antérieures a la 0.4.3
- Mac
- Utilisez la combinaison : .
Pour prendre une capture d'une region de l'écran, utilisez les touches .
- Utilisez la combinaison : .
- Windows
- Appuyez sur la touche et sélectionnez coler dans votre programme de manipulation d'images favori (ex : dans GIMP, sélectionnez [File]->[Acquire]->[From clipboard]. Pour les autres programmes, voir Links:Graphic Programs)
- Il y'a également un programme sympa pour prendre des captures d'écran dans Windows : Hypersnap DX.
- Linux
- Ouvrez The GIMP, et allez dans le menu [File]->[Acquire]->[Screen Shot/Window], puis sélectionnez Vega Strike.
- Cette méthode ne marche pas en plein écran, mais avec la touche de capture de la version 0.4.3, ça ne devrait poser aucun probleme.
Que faire des captures d'écran
Déposez vos captures d'écran dans la gallerie.
When I am dogfighting the enemy ships nearly always try to ram me. How do I avoid that?
An answer from hellcatv
- A good tactic I use that almost never gets me rammed is to afterburn to the right of them for a bit...then HOLD DOWN TILDE to slide to the right.
- Then I glide right past them and can fire at them at the sametime they do things like that too..but if you plow right into them there's not much that can be done.
Quand je tue des pirates qui ne font pas partie de la mission, est ce que je gagne des sous pour cela ?
Tuer des pirates rends les 'confeds' plus sympa avec vous, ce qui est un bonus. Bien sur, les pirate seront aussi plus hostiles envers vous ;-)
How do I scan stuff for a mission?
just fly near (~250km for planets, ~2500m for space stations and other ships, depending on the size of the object itself) to the object, and look if the name on the right (in the mission-todo list) turns from red to green.
What's the tractor-weapon for?
- http://vegastrike.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?t=871
- See Tractor Beam in the Wiki manual
- See Tractor Beam in the database
- Important: in VS v0.4.3 the tractor beam doesn't work until you install the Generic Cargo Patch
Que représente le nombre en haut a droite de l'écran ?
C'est le nombre d'images par seconde. Plus il est élevé, mieux c'est. Mais si vous utilisez la compression temporelle, ça ne vous donnera pas de résultats précis.
Je peux seulement entendre les sons et pas la musique, ou le contraire, avec Linux ?
C'est souvent un probleme de serveur de son ou de carte son.
- Assurez vous d'avoir un bon serveur de son comme esd ou arts en fonctionnement.
- Faites un fichier nommé
.openalrc
dans votre répertoire home et mettez y la ligne :
(define devices '(arts esd native))
Fr:FAQ | Fr:FAQ:Installation |