Difference between revisions of "Es:Vegastrike:Features"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
 
(Ver también)
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages|En|Vegastrike:Features}}
+
{{Languages|Es|Vegastrike:Features}}
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Vegastrike:Mission|Mission]]
+
| previous=[[Es:Vegastrike:Mission|Misión]]
| up=[[Manual]]
+
| up=[[Es:Manual|Manual]]
| next=[[Vegastrike:Credits|Game credits]]
+
| next=[[Es:Vegastrike:Credits|Créditos]]
 
}}
 
}}
 
----
 
----
  
== Current Engine Features ==
+
== Características actuales del juego ==
=== Graphics ===
+
=== Gráficos ===
* Per pixel specularity, glow, and damage (fades in when the craft gets damaged) maps
+
* Reflexión especular, emisividad y daños texturizables (texturas dañadas que aparecen gradualmente mientras la nave recibe daños)
* Detail textures (tiles that fade in when you get close to the ship, to add detail)
+
* Texturas de detalles (texturas con patrones repetitivos que agregan detalle fino a la superficie de la nave)
* Planets with 3D atmospheres
+
* Planetas con atmósferas tridimensionales (?)
* Basic mesh animation (frame by frame)
+
* Animación básica de modelos tridimensionales (cuadro por cuadro)
* Engine flares
+
* Escapes animados de los propulsores
* Damage 'sparks'
+
* "Chispas" (sistemas de partículas) para naves dañadas
* Shields that glow where hit
+
* Escudos que destellan al ser golpeados
  
=== Sound ===
+
=== Sonido ===
* 3D positional sound (openAL)
+
* Sonido tridimensional posicional (openAL)
* Music server
+
* Música sensible al contexto
  
=== Python (dynamic universe) ===
+
=== Python (universo dinámico) ===
* Simulated universe changes as you play, with the war resulting in lost/gained territory and ships, all tracked persistently
+
* El universo simulado cambia durante el juego, con la guerra causando pérdidas y ganancias de territorio y naves, todo almacenado en forma persistente.
* News events are generated to let the player follow these events
+
* Noticias y eventos reales que reflejan los acontecimientos simulados, para que el jugador pueda seguir el estado del universo
* The players actions do affect the universe, and are also reported in the news
+
* Las acciones del jugador sí afectan al universo, y también eso se reporta en las noticias
* Missions are generated randomly according to the events around you
+
* Misiones generadas aleatoriamente de acuerdo a los que sucede alrededor tuyo
  
 
=== Python (bases) ===
 
=== Python (bases) ===
* 2D interactive bases, point and click
+
* Bases bidimencionales interactivas, de tipo "apuntar y cliquear"
  
=== Python (campaigns) ===
+
=== Python (campañas) ===
* fully scriptable campaign system, allows for the construction of linear (and not so linear) plots
+
* Sistema de campaña completamente programable, posibilitando historias lineales (y no tan lineales)
  
=== Base GUI ===
+
=== Interfaz de usuario en las bases ===
* base gui allows for the viewing of news, ship stats etc ... and the purchase of new ships/upgrades and commodities
+
* La interfaz de usuario en la base permite ver las noticias, estadísticas de la nave, comprar nuevas naves, mejoras o artículos comercializables
  
=== Flight Computer ===
+
=== Computadora de abordo ===
* View faction relations and ship stats, and plot courses around the galaxy
+
* Muestra información sobre la relación con las diferentes facciones, estadísticas de la nave, y permite trazar rutas de vuelo a través de la galaxia
  
=== Flight simulation ===
+
=== Simulación de vuelo ===
* Fully newtonian (well, with a couple of random relativity bits thrown in) flight model, compensated by a flight ai to allow provision of the traditional ww2 fighter feel
+
* Modelo completamente newtoniano (con un poco de relatividad arrojado a la mezcla), compensado por un computador de navegación para permitir la tradicional navegación estilo avión caza.
* Cool stuff
 
  
== Changelog ==
+
 
 +
== Cambios recientes ==
 
=== Vegastrike 4.3 ===
 
=== Vegastrike 4.3 ===
  
* Gameplay
+
* Juego
** Added numerous features to the game.
+
** Numerosas nuevas características
** Added ability to generate a route from one system to another on the map.
+
** Habilidad para generar una ruta de un sistema a otro en la computadora de navegación.
** Added a screenshot key (i).
+
** Nueva tecla para capturar pantallas (i).
* Artwork
+
* Arte
** New base art
+
** Nuevo arte en las bases
** New ship models
+
** Nuevos modelos de naves
** New nebula graphics (system background images)
+
** Nuevos gráficos de nebulosas (fondos)
* ''' TODO: UPDATE FEATURES! ''' {{Fixme}}
+
* ''' FALTA ACTUALIZAR! ''' {{Fixme}}
  
 
=== Vegastrike 4.0 to 4.2 ===
 
=== Vegastrike 4.0 to 4.2 ===
  
* Gameplay/Interface
+
* Juego/Interfaz
** Dynamic universe (+ related messages in the news)
+
** Universo dinámico (+ noticias relacionadas)
** Better weapon balance
+
** Mejor balance armamentístico
** Changed insystem jump type (+new jump animation)
+
** Nuevo tipo de salto intrasistema (+nueva animación)
** New windowing system in the station-menus
+
** Nuevo sistema de ventanas en las bases y menús
** 3d-map (insystem and systemmap) , relations-menu
+
** Mapa tridimencional (sistema y galaxia) , estado de relaciones
* Artwork
+
* Arte
** New or replaced ships/models
+
** Modelos nuevos y/o reemplazados
** New engine-flame animation
+
** Nueva animación para los propulsores
** VDU background grafics
+
** Gráficos de fondo para los monitores multifunción
** Back and front radar
+
** Radar frontal Y trasero
** Stars (dots) generated by the engine; They draw lines when ship is moving.
+
** Estrellas (puntos) generadas por el juego, que generan líneas cuando la nave se mueve.
** More communication dialogs/texts
+
** Más opciones de comunicación y diálogo
** New splash screens
+
** Nuevas pantallas iniciales
** Reconstucted SOL system (finished before 4.x?)
+
** SOL fue completamente reconstruido
** Better planet textures
+
** Mejores texturas para los planetas
** Better system backgrounds
+
** Mejores fondos
  
=== Vegastrike 3.9.0 + 3.9.1 (more or less a tech-demo for 4.x) ===
+
=== Vegastrike 3.9.0 + 3.9.1 (principalmente una demo para 4.x) ===
  
* Dynamic universe (demo)
+
* Universo dinámico (demo)
* 3D-map
+
* Mapa 3D
* some more things i forgot
+
* Algunas otras cosas que no me vienen a la mente
  
 
=== Vegastrike 2.9.4 to 3.3 ===
 
=== Vegastrike 2.9.4 to 3.3 ===
*Owning a Whole Fleet - With the new One Fleet Plan You can own as many starships as you wish. Shipping to your system is only 6000 per ship! See the My Fleet Section in the ship dealer.
+
*Poseer una flota entera - ahora podras poseer cuantas naves quieras. Transferir tu nave a tu ubicación actual sólo costará 6000 por nave, ver la sección "Mi Flota" (My Fleet) en la agencia de naves.
*Original Music Ken Suguro and PeteyG have come up with an original score for Vega Strike that beats out commercial games. Listen to it and be immersed in Vega Strike as it should be.
+
*Música original de Ken Seguro y PeteyG, compuesta específicamente para Vega Strike, que supera algunos juegos comerciales, y eleva el nivel de imersión a lo que siempre debió ser.
*Polishing the Engine - Docking boxes come up automatically, the Upgrade interface has a repair option
+
*Pulido y engrasado del motor del juego - los marcadores de amarre ahora aparecen automáticamente y la interfaz de mejoras tiene una opción de reparación.
*Plot Mission and Fixers - You can meet people in the various bars and strike deals with them. Dont cross anyone or you may suffer retribution!
+
*Misiones y contactos para la historia - ahora podés encontrarte con gente en los bares y hacer tratos con ellos. No los traiciones, o habrá consecuencias!
  
 
=== Vegastrike 2.9.3 ===
 
=== Vegastrike 2.9.3 ===
*Python Scripting - Upgraded various for-pay missions and the basic missions
+
*Secuenciación Python - Actualización de varias misiones
*Quests And News - Linked the local happenings to gameplay challenges and cash opportunities
+
*Tramas y noticias - Ocurrencias locales ahora relacionadas con los desafíos del juego y las oportunidades económicas
*Surpluses and Shortages - Trading is now affected by the live news model
+
*Oferta y demanda - La economía ahora es afectada por las noticias, generando déficit y superhábit.
*Rendered Bases To Explore - Beautifully rendered bases to explore--but there's more than meets the eye
+
*Explore las bases - Hermosas rendiciones de bases y sitios que explorar. Ojo, hay más de lo que parece.
*Locals to converse with - The bartender always has the latest news for j00
+
*Lugareños con quienes hablar - El barman siempre tiene los últimos chismes.
*Trading with the enemy - It's always profitable to run the front lines, selling pricey weapons to evil Aera, or running back high tech bionics for terran research!
+
*Comerciando con el enemigo - Siempre es lucrativo el comercio en el frente de combate, vendiendo costosas armas a los malvados Aera, o importando biónica de alta tecnología para la investigación terrestre.
*Music Player - A music player is now included in vega strike...it can play midis, ogg, or mp3... just dump the files into music/ and edit the playlists in .vegastrike
+
*Reproductor de música - Un reproductor de música ahora es parte de Vega Strike... puede reproducir MIDI, OGG o MP3, sólo dejá los archivos en music/ y editá las listas en .vegastrike
*Ingame Map - A map of the local sector may be accessed with Shift-M. Sure accurate maps are expensive, but this one should be well worth whatever you didn't pay
+
*Mapa en vuelo - Un mapa del sector local ahora puede ser accedido con Shift-M. Seguro, los mapas precisos son caros, pero este seguro vale lo que no pagaste.
  
 
=== Vegastrike 2.9 ===
 
=== Vegastrike 2.9 ===
*Installer/Uninstaller - Allows players to easily install OpenAL and VS
+
*Instador/desinstalador - permite a los jugadores instalar facilmente OpenAL y VS
*Splitscreen Multiplayer - Coop gauntlet with a friend or blow him to shreds--even trading and exploration i spossible in this mode!
+
*Splitscreen Multijugador - Ahora puedes aliarte con un amigo ó volarlo en pedazos --¡incluso comerciar y explorar es posible en este modo!
*Save Games - Having persistent gameplay over multiple sections is possible
+
*salvado de juegos - Teniendo juegos persistentes bajo multiples secciones es posible.
*Large Star System Size - Vegastrike engine has been upgraded to use double precision floating values so that realistic system size is possible
+
*Gran tamaño de sistemas estelares - Elmotor de Vega Strike ha sido actualizado para usar valores flotantes de doble presición para un tamaño de sistemas lomás realistas posibles.
*Communications/Orders - Allows the player to contact neutrals and taunt enemies. Wingmen can be ordered.
+
*Comunicaciones/Ordenes - Permite a los jugadores contactar neutrales y enemigos. Wingmen puede ser ordenadoAllows the player to contact neutrals and taunt enemies. Wingmen can be ordered.
*Autopilot - Lets the player quickly go from one zone of combat to another
+
*Piloto automático - Deja al jugador poco por hacer entre una zona de combate y otra
*Trading - Lets players run guns to make money
+
*Comercio - Los jugadores dejan las armas para hacer dinero
*Missions for cash - Players can now contract out for spare cash
+
*Dinero por misiones - Jugadores pueden ahora contratarse para recuperar dinero.
*Ship Upgrades - Don't like your ship? buy a new one or get some better weapons or engines!
+
*Actualizaciones de naves - ¿No te gusta tu nave? ¡Compra una nueva o dale algunas armas o motores mejores!
*Missiles - Missile can lock on to their targets and track them with ease (ECM systems  err...almost ease)
+
*Misiles - Misiles pueden fijar sus objetivos y seguirlos con facilidad (Error en sistemas ECM... casi con facilidad)
*Autotracking Weapons - Guns may be updated to seek to their targets
+
*Armas automáticas - Las armas pueden ser actualizadas para seggir a sus objetivos
*Tractor beams - Small pieces of cargo may be taken into a hold. look for these when a large cargo-laden ship has exploded
+
*Rayo de tracción - Piezas pequeñas de carga pueden ser tomadas dentro de una agarradera. Busca las cuando una gran nave de carga explote
*Energy Removing Guns - Leech energy down to nada on their targets
+
*Armas de remosión de energía - Succiona la energía de sus objetivos hasta la nada
*System Damage - Hud displays flicker and weapons blow off... maneuverability decreases and many more horrible things happen when you get damage... don't get damage
+
*Daño del sistema - La pantalla de HUD parpadea y las armas se descomponen... decremento en la maniobrabilidad y cosas más horribles suceden cuando eres dañado... no subestimes los daños
*3D Cockpits - With accurate lighting and damage effects these cockpits add a whole new dimension to vegastrike
+
*3D Cockpits - Con rayos precisos y efectos de daños, esto añade una nueva dimensión a Vega Strike
*Mission Launcher
+
*Lanzador de Misiones
*Better Communications (always has eight choices)
+
*Mejores comunicaciones (Siempre hay ocho opciones)
  
 
=== Vegastrike 2.0 to 2.1 ===
 
=== Vegastrike 2.0 to 2.1 ===
*Time compression
+
*Compresión Temporal
*Multiple Systems
+
*Multiples Sistemas
*Entire Sol sector and Vega sector included!
+
*¡Sectores solares enteros y sector Vega incluidos!
*Fly through huge multilayered asteroid fields
+
*Vuela a través de campos de asteroides de enormes proporciones
*Explore nebulae where your radar fritzes out
+
*Explora nebulosas donde tus radares no funsionan
*Jump to other systems at blue jump points with the 'j' key
+
*Salta a otros sistemas estelares desde los puntos de salto azules con la tecla "j"
*Respawn with the ';' key (semicolon)
+
*Respawn con la tecla ";" (Semicolon --"ñ" en teclados español y latinoamericano"--)
*Switch Ships with the '[' key
+
*Cambia nave con la tecla '['
*Joystick support for a full featured joystick
+
*Soporte de Joystick para carecterísticas completas
*Sound effects that make starships roar as they pass and zap as they die
+
*Efectos de sonido que hacen a las naves rugir como cuando pasan rosando, chocan o mueren
*Bolt weapons with glowing lighting effects
+
*Armas de percusión con efectos de luz intensa
*Cloaking that renders a ship partially/fully invisible
+
*Difuminado que vuelve a una nave parcial/totalmente invisible
*All new starships
+
*Todas las nuevas naves espaciales
*Customizable fully working HUD with targetting displays, etc
+
*Trabajo del HUD completamente personalizable con pantallas de obtetivos, etc
*Customizable Alien Race logos that will change on all starships by editing TerranPriA.bmp and TechPriA.bmp
+
*Logos de razas alienígenas personalizables que cambiarán en las naves al editar TerranPriA.bmp y TechPriA.bmp
*Intelligent, Programmable AI
+
*Inteligente, IA(Inteligencia Artificial) programable
*Varied weapons on different starships
+
*Armas variadas en diferentes naves
*Explosions that literally tear a starship into pieces
+
*Explosiones que literalmente vuelan a una nave en pedazos
*Shields That Glow upon hit (in the location hit)
+
*Escudos que resplandecen al golpearlos (en el lugar del golpe)
*Customizable missions
+
*Misiones personalizables
*Stars that fly past as you explore the system
+
*Estrellas que llegan más lejos de lo que exploras
*RAPID collision system that allows no problems with collisions
+
*Sistema de colisión RAPID que permite no tener problemas con colisiones
*BSP Trees that allow one to fly close to a starship, and in the runway of (well formed) models...unlike the victory from WC3.
+
*Árboles BSP que permiten volar cerca de una nave, y en la estela de (si se forma) los modelos... distinto de la victoria de WC3.
*the Normal Force which bounces starships off of each other
+
*La Fuerza Normal que desecha naves viejas por otras
  
 
=== Vegastrike 0.9 to 1.0 ===
 
=== Vegastrike 0.9 to 1.0 ===
*Joystick support for a full featured joystick
+
*Soporte para Joystick para un uso completo
*Sound effects that make starships roar as they pass and zap as they die
+
*Efectos de sonido que hacen a las naves rugir si rozan, chocan o son destruidas
*Bolt weapons with glowing lighting effects
+
*Armas de percusión con efectos de luz brillante
*Cloaking that renders a ship partially/fully invisible
+
*Cloaking que vuelve a una nave parcial/totalmente invisible
*All new starships
+
*Todas las nuevas naves
*Customizable fully working HUD with targetting displays, etc
+
*Funciones del HUD completamente personalizables con pantallas de objetivos, etc.
*Customizable Alien Race logos that will change on all starships by editing TerranPriA.bmp and TechPriA.bmp
+
*Logos de razas alienígenas personalizables que cambian en las naves al editar los archivos TerranPriA.bmp y TechPriA.bmp
  
 
=== Vegastrike 0.7 to 0.9 ===
 
=== Vegastrike 0.7 to 0.9 ===
*Intelligent, Programmable AI
+
*Inteligente, IA (Inteligencia Artificial) Programable
*Varied weapons on different starships
+
*Armas variadas en distintas naves
*Explosions that literally tear a starship into pieces
+
*Explosiones que literalmente vuelan a una nave en pedazos
*Shields That Glow upon hit (in the location hit)
+
*Escudos que brillan al golpearlos (En el lugar del golpe)
*Customizable missions
+
*Misiones personalizables
*Stars that fly past as you explore the system
+
*Estrellas que pasan volando conforme exploras el universo
*BSP Trees that allow one to fly close to a starship, and in the runway of (well formed) models...unlike the victory from WC3.
+
*Árboles BSP que permiten volar cerca de una nave y en la estela (si se forma) de modelos... como la victoria de WC3.
*the Normal Force which bounces starships off of each other
+
*La Fuerza Normal que desecha naves de cada uno
*The rings of saturn--a feature oft-missed in previous versions... now added for all to enjoy... just don't fire at 'em ;-)
+
*Los anillos de saturno --una carecterística perdida en previas versioness... ahora agregada para disfrute de todos... solo no les dispares ;-)
  
 
=== Vegastrike 0.3 to 0.7 ===
 
=== Vegastrike 0.3 to 0.7 ===
*REAL Asteroid belts, which will soon have AI.
+
*VERDADEROS cinturones de asteroides, que pronto tendrán IA.
*Planets with correct orbits and realistic textures.
+
*Planetas con orbitas corregidas y texturas realistas.
*A huge sun with detailed textures in cluding hotspots.
+
*Un enorme sol con texturas detalladas incluyendo hotspots.
*WC style physics with afterburn slides.
+
*Física al estilo WC con lados afterburn.
*Programmable AI for complex functions like Shelton sliding, rolls, loops, and kickstops.
+
*IA programable para funciones complejas como deslizamientos Shelton, rodadas, lazos y paros en seco.
  
 
=== Vegastrike 0.2 to 0.3 ===
 
=== Vegastrike 0.2 to 0.3 ===
*Clicklists are built in... so you can click on ships and it will report so on console (same with selecting)
+
*Menú desplegable incorporado... entonces puedes hacer click en las naves y ellas se reportarán en la consola (como seleccionar)
*There is a location selector built in, but with this build you cannot see it
+
*Un selector de localización integrado, pero con esta integración no puedes verlo
*Utilizes SPHERE_MAP in OpenGL to produce fantastic spheremapped ships... shiny+fast
+
*Utilización de Mapa Esférico (SPHERE_MAP) en OpenGL para producir un fantásticas maves de mapeado esférico... más rápido
*Made it faster on software.... but backgrounds are still textured
+
*Esto hace al software más veloz... pero los fondos aun son texturizados
*Physics works, but is disabled to allow viewing of sphere_map
+
*Trabajo físico pero está desabilitado para permitir la vista del mapa esférico
  
== See also ==
+
== Ver también ==
* [[Development:Roadmap]]
+
* [[Es:Development:Roadmap|Roadmap]]
* [[FAQ:Feature Requests]]
+
* [[Es:FAQ:Feature Requests|FAQ:Requerimiento de característica]]
 
----
 
----
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Vegastrike:Mission|Mission]]
+
| previous=[[Es:Vegastrike:Mission|Misión]]
| up=[[Manual]]
+
| up=[[Es:Manual|Manual]]
| next=[[Vegastrike:Credits|Game credits]]
+
| next=[[Es:Vegastrike:Credits|Créditos]]
 
}}
 
}}
[[Category:Manual|Features]]
+
[[Category:Es:Manual|Features]]

Latest revision as of 17:36, 31 December 2006

Traducciones de esta página:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Misión arrow_up.png Manual Créditos arrow_right.png

Características actuales del juego

Gráficos

  • Reflexión especular, emisividad y daños texturizables (texturas dañadas que aparecen gradualmente mientras la nave recibe daños)
  • Texturas de detalles (texturas con patrones repetitivos que agregan detalle fino a la superficie de la nave)
  • Planetas con atmósferas tridimensionales (?)
  • Animación básica de modelos tridimensionales (cuadro por cuadro)
  • Escapes animados de los propulsores
  • "Chispas" (sistemas de partículas) para naves dañadas
  • Escudos que destellan al ser golpeados

Sonido

  • Sonido tridimensional posicional (openAL)
  • Música sensible al contexto

Python (universo dinámico)

  • El universo simulado cambia durante el juego, con la guerra causando pérdidas y ganancias de territorio y naves, todo almacenado en forma persistente.
  • Noticias y eventos reales que reflejan los acontecimientos simulados, para que el jugador pueda seguir el estado del universo
  • Las acciones del jugador sí afectan al universo, y también eso se reporta en las noticias
  • Misiones generadas aleatoriamente de acuerdo a los que sucede alrededor tuyo

Python (bases)

  • Bases bidimencionales interactivas, de tipo "apuntar y cliquear"

Python (campañas)

  • Sistema de campaña completamente programable, posibilitando historias lineales (y no tan lineales)

Interfaz de usuario en las bases

  • La interfaz de usuario en la base permite ver las noticias, estadísticas de la nave, comprar nuevas naves, mejoras o artículos comercializables

Computadora de abordo

  • Muestra información sobre la relación con las diferentes facciones, estadísticas de la nave, y permite trazar rutas de vuelo a través de la galaxia

Simulación de vuelo

  • Modelo completamente newtoniano (con un poco de relatividad arrojado a la mezcla), compensado por un computador de navegación para permitir la tradicional navegación estilo avión caza.


Cambios recientes

Vegastrike 4.3

  • Juego
    • Numerosas nuevas características
    • Habilidad para generar una ruta de un sistema a otro en la computadora de navegación.
    • Nueva tecla para capturar pantallas (i).
  • Arte
    • Nuevo arte en las bases
    • Nuevos modelos de naves
    • Nuevos gráficos de nebulosas (fondos)
  • FALTA ACTUALIZAR! FIXME

Vegastrike 4.0 to 4.2

  • Juego/Interfaz
    • Universo dinámico (+ noticias relacionadas)
    • Mejor balance armamentístico
    • Nuevo tipo de salto intrasistema (+nueva animación)
    • Nuevo sistema de ventanas en las bases y menús
    • Mapa tridimencional (sistema y galaxia) , estado de relaciones
  • Arte
    • Modelos nuevos y/o reemplazados
    • Nueva animación para los propulsores
    • Gráficos de fondo para los monitores multifunción
    • Radar frontal Y trasero
    • Estrellas (puntos) generadas por el juego, que generan líneas cuando la nave se mueve.
    • Más opciones de comunicación y diálogo
    • Nuevas pantallas iniciales
    • SOL fue completamente reconstruido
    • Mejores texturas para los planetas
    • Mejores fondos

Vegastrike 3.9.0 + 3.9.1 (principalmente una demo para 4.x)

  • Universo dinámico (demo)
  • Mapa 3D
  • Algunas otras cosas que no me vienen a la mente

Vegastrike 2.9.4 to 3.3

  • Poseer una flota entera - ahora podras poseer cuantas naves quieras. Transferir tu nave a tu ubicación actual sólo costará 6000 por nave, ver la sección "Mi Flota" (My Fleet) en la agencia de naves.
  • Música original de Ken Seguro y PeteyG, compuesta específicamente para Vega Strike, que supera algunos juegos comerciales, y eleva el nivel de imersión a lo que siempre debió ser.
  • Pulido y engrasado del motor del juego - los marcadores de amarre ahora aparecen automáticamente y la interfaz de mejoras tiene una opción de reparación.
  • Misiones y contactos para la historia - ahora podés encontrarte con gente en los bares y hacer tratos con ellos. No los traiciones, o habrá consecuencias!

Vegastrike 2.9.3

  • Secuenciación Python - Actualización de varias misiones
  • Tramas y noticias - Ocurrencias locales ahora relacionadas con los desafíos del juego y las oportunidades económicas
  • Oferta y demanda - La economía ahora es afectada por las noticias, generando déficit y superhábit.
  • Explore las bases - Hermosas rendiciones de bases y sitios que explorar. Ojo, hay más de lo que parece.
  • Lugareños con quienes hablar - El barman siempre tiene los últimos chismes.
  • Comerciando con el enemigo - Siempre es lucrativo el comercio en el frente de combate, vendiendo costosas armas a los malvados Aera, o importando biónica de alta tecnología para la investigación terrestre.
  • Reproductor de música - Un reproductor de música ahora es parte de Vega Strike... puede reproducir MIDI, OGG o MP3, sólo dejá los archivos en music/ y editá las listas en .vegastrike
  • Mapa en vuelo - Un mapa del sector local ahora puede ser accedido con Shift-M. Seguro, los mapas precisos son caros, pero este seguro vale lo que no pagaste.

Vegastrike 2.9

  • Instador/desinstalador - permite a los jugadores instalar facilmente OpenAL y VS
  • Splitscreen Multijugador - Ahora puedes aliarte con un amigo ó volarlo en pedazos --¡incluso comerciar y explorar es posible en este modo!
  • salvado de juegos - Teniendo juegos persistentes bajo multiples secciones es posible.
  • Gran tamaño de sistemas estelares - Elmotor de Vega Strike ha sido actualizado para usar valores flotantes de doble presición para un tamaño de sistemas lomás realistas posibles.
  • Comunicaciones/Ordenes - Permite a los jugadores contactar neutrales y enemigos. Wingmen puede ser ordenadoAllows the player to contact neutrals and taunt enemies. Wingmen can be ordered.
  • Piloto automático - Deja al jugador poco por hacer entre una zona de combate y otra
  • Comercio - Los jugadores dejan las armas para hacer dinero
  • Dinero por misiones - Jugadores pueden ahora contratarse para recuperar dinero.
  • Actualizaciones de naves - ¿No te gusta tu nave? ¡Compra una nueva o dale algunas armas o motores mejores!
  • Misiles - Misiles pueden fijar sus objetivos y seguirlos con facilidad (Error en sistemas ECM... casi con facilidad)
  • Armas automáticas - Las armas pueden ser actualizadas para seggir a sus objetivos
  • Rayo de tracción - Piezas pequeñas de carga pueden ser tomadas dentro de una agarradera. Busca las cuando una gran nave de carga explote
  • Armas de remosión de energía - Succiona la energía de sus objetivos hasta la nada
  • Daño del sistema - La pantalla de HUD parpadea y las armas se descomponen... decremento en la maniobrabilidad y cosas más horribles suceden cuando eres dañado... no subestimes los daños
  • 3D Cockpits - Con rayos precisos y efectos de daños, esto añade una nueva dimensión a Vega Strike
  • Lanzador de Misiones
  • Mejores comunicaciones (Siempre hay ocho opciones)

Vegastrike 2.0 to 2.1

  • Compresión Temporal
  • Multiples Sistemas
  • ¡Sectores solares enteros y sector Vega incluidos!
  • Vuela a través de campos de asteroides de enormes proporciones
  • Explora nebulosas donde tus radares no funsionan
  • Salta a otros sistemas estelares desde los puntos de salto azules con la tecla "j"
  • Respawn con la tecla ";" (Semicolon --"ñ" en teclados español y latinoamericano"--)
  • Cambia nave con la tecla '['
  • Soporte de Joystick para carecterísticas completas
  • Efectos de sonido que hacen a las naves rugir como cuando pasan rosando, chocan o mueren
  • Armas de percusión con efectos de luz intensa
  • Difuminado que vuelve a una nave parcial/totalmente invisible
  • Todas las nuevas naves espaciales
  • Trabajo del HUD completamente personalizable con pantallas de obtetivos, etc
  • Logos de razas alienígenas personalizables que cambiarán en las naves al editar TerranPriA.bmp y TechPriA.bmp
  • Inteligente, IA(Inteligencia Artificial) programable
  • Armas variadas en diferentes naves
  • Explosiones que literalmente vuelan a una nave en pedazos
  • Escudos que resplandecen al golpearlos (en el lugar del golpe)
  • Misiones personalizables
  • Estrellas que llegan más lejos de lo que exploras
  • Sistema de colisión RAPID que permite no tener problemas con colisiones
  • Árboles BSP que permiten volar cerca de una nave, y en la estela de (si se forma) los modelos... distinto de la victoria de WC3.
  • La Fuerza Normal que desecha naves viejas por otras

Vegastrike 0.9 to 1.0

  • Soporte para Joystick para un uso completo
  • Efectos de sonido que hacen a las naves rugir si rozan, chocan o son destruidas
  • Armas de percusión con efectos de luz brillante
  • Cloaking que vuelve a una nave parcial/totalmente invisible
  • Todas las nuevas naves
  • Funciones del HUD completamente personalizables con pantallas de objetivos, etc.
  • Logos de razas alienígenas personalizables que cambian en las naves al editar los archivos TerranPriA.bmp y TechPriA.bmp

Vegastrike 0.7 to 0.9

  • Inteligente, IA (Inteligencia Artificial) Programable
  • Armas variadas en distintas naves
  • Explosiones que literalmente vuelan a una nave en pedazos
  • Escudos que brillan al golpearlos (En el lugar del golpe)
  • Misiones personalizables
  • Estrellas que pasan volando conforme exploras el universo
  • Árboles BSP que permiten volar cerca de una nave y en la estela (si se forma) de modelos... como la victoria de WC3.
  • La Fuerza Normal que desecha naves de cada uno
  • Los anillos de saturno --una carecterística perdida en previas versioness... ahora agregada para disfrute de todos... solo no les dispares ;-)

Vegastrike 0.3 to 0.7

  • VERDADEROS cinturones de asteroides, que pronto tendrán IA.
  • Planetas con orbitas corregidas y texturas realistas.
  • Un enorme sol con texturas detalladas incluyendo hotspots.
  • Física al estilo WC con lados afterburn.
  • IA programable para funciones complejas como deslizamientos Shelton, rodadas, lazos y paros en seco.

Vegastrike 0.2 to 0.3

  • Menú desplegable incorporado... entonces puedes hacer click en las naves y ellas se reportarán en la consola (como seleccionar)
  • Un selector de localización integrado, pero con esta integración no puedes verlo
  • Utilización de Mapa Esférico (SPHERE_MAP) en OpenGL para producir un fantásticas maves de mapeado esférico... más rápido
  • Esto hace al software más veloz... pero los fondos aun son texturizados
  • Trabajo físico pero está desabilitado para permitir la vista del mapa esférico

Ver también


arrow_left.png Misión arrow_up.png Manual Créditos arrow_right.png