Search results

Jump to: navigation, search
  • {{Languages|De|Manual}} {{De:Wiki_Nav_Index}}
    13 KB (1,886 words) - 21:40, 21 October 2013
  • {{Languages|De|Vegastrike}} {{De:Wiki_Nav_Index}}
    7 KB (1,009 words) - 14:46, 8 July 2014
  • <center><font size="4">'''Bienvenue sur le Wiki de Vega Strike'''</font></center> Bienvenue sur le [[wikipedia:fr:Wiki|Wiki]] de '''Vega Strike''', le guide que vous pouvez éditer vous même pour ce jeu
    6 KB (909 words) - 16:51, 9 November 2013
  • ==Présentation du travail de traduction== ...cette page en entier et d'en suivre les instructions. En effet le travail de traduction représente environ 1000 pages. Un travail non organisé n'about
    5 KB (858 words) - 23:28, 8 January 2013
  • ...esfuerzo para la creación de un gran juego; y porsupuesto a los jugadores de Vega Strike, sin quienes todo esto no sería mas que un efímero ejercicio. <big>'''''Bienvenido''''' a ''Vega Strike'', un simulador de vuelo espacial en OpenGL 3D que ha sido desarrollado para jugar en múltipl
    11 KB (1,775 words) - 21:40, 21 October 2013
  • | previo=[[Es:Manual:Computer:Mission computer|Computadora de Misiones]] | siguiente=[[Es:Manual:Computer:News screen|Tablón de noticias]]
    3 KB (538 words) - 13:34, 21 October 2013
  • <center><font size="4">'''Bienvenidos al Wiki de Vega Strike'''</font></center> ...por favor solo añade datos a la [[Database|Base de datos]] que provengan de un recurso autorizado.
    6 KB (871 words) - 23:28, 8 January 2013
  • ...''', tambien llamado ''Pista de Aterrizaje (Landing Pad)'' ó ''Plataforma de Aterrizaje (Landing Platform)''. ...s la Llama, una buena nave, Para transporte de carga en general, capacidad de defensa y limitada ofensiva.
    2 KB (238 words) - 21:53, 21 October 2013
  • | next=[[Es:Manual:Computer:Mission computer|Computadora de Misiones]] ...'Concourse''' son la principal interface para todas esas otras ubicaciones de la base.
    2 KB (282 words) - 21:55, 21 October 2013
  • ...eurs efforts à la création d'un jeu formidable; et bien sûr aux joueurs de Vega Strike, sans qui tout ceci serait un exercice sans but. <big>'''''BIENVENUE''''' à ''Vega Strike'', un simulateur de vol spatial en 3d OpenGL développé pour le jeu multi-plateforme.</big>
    11 KB (1,743 words) - 20:30, 25 April 2015
  • | previous=[[Es:Manual:Computer:Missions screen|Pantalla de Misiones]] | next=[[Es:Manual:Computer:Info screen|Pantalla de Información del Piloto]]
    3 KB (438 words) - 22:07, 21 October 2013
  • | previous=[[Es:Manual:Computer:News screen|Tablón de Noticias]] = Pantalla de Información del Piloto =
    2 KB (315 words) - 13:37, 21 October 2013
  • | previous=[[Es:Manual:Computer:Info screen|Pantalla de Información del Piloto]] ...ú, debes entrar a una pantalla de computadora de la base, todas deberían de tener un botón {{Button:Save_Load}} alojado arriba a la derecha.
    2 KB (266 words) - 13:40, 21 October 2013
  • | previous=[[Es:Manual:Location:Cargobay|Bahía de Carga]] = Computadora de Carga =
    5 KB (871 words) - 22:34, 21 October 2013
  • {{Languages|De|Manual:Computer:Game menu}} | previous=[[De:Handbuch:Computer:Info screen|Pilot Information Screen]]
    2 KB (251 words) - 13:41, 21 October 2013
  • {{Languages|De|Manual:Location:Hangar}} | previous=[[DE:Handbuch:Computer|Computer]]
    2 KB (287 words) - 21:53, 21 October 2013
  • {{Languages|De|Manual:Location:Concourse}} | previous=[[De:Handbuch:Location:Hangar|Hangar]]
    2 KB (272 words) - 21:57, 21 October 2013
  • {{Languages|De|Manual:Computer:Info screen}} | previous=[[De:Handbuch:Computer:News screen|News]]
    2 KB (260 words) - 22:31, 21 October 2013
  • {{Languages|De|Manual:Computer:Missions screen}} | previous=[[De:Handbuch:Computer:Mission computer|Missionscomputer]]
    3 KB (404 words) - 22:27, 21 October 2013
  • ...un bon transporteur, généraliste et complet, capable de se défendre et de mener des attaques limitées. * Il sert d'accès à la base. Bouger le curseur de la souris sur l'écran va allumer des boutons. Cliquer sur le bouton [[Fr:M
    1 KB (232 words) - 12:53, 21 October 2013
  • | next=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur Missions|Ordinateur de missions]] ...et se divertir. Le '''Hall''' sert d'interface vers tous les autres lieux de la base.
    2 KB (290 words) - 12:53, 21 October 2013
  • | next=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran Missions|Écran De Missions]] ...ir accès à un certain nombre de fonctions. Celles-ci incluent : chercher de nouvelles missions, remplacer ou améliorer [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran am
    7 KB (1,108 words) - 13:29, 3 June 2013
  • | previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur Missions|Ordinateur De Missions]] = Ecran De Missions =
    3 KB (526 words) - 13:34, 21 October 2013
  • | previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran Missions|Ecran de Missions]] ...odé, ou via les projecteurs holographiques les plus modernes, les récits de ce qui se passe dans l'univers sont toujours les bienvenus.
    3 KB (460 words) - 22:07, 21 October 2013
  • {{Languages|De|Manual:Location:Cargobay}} | previous=[[De:Handbuch:Location:Transit|Transitsystem]]
    5 KB (780 words) - 10:41, 21 August 2012
  • | previous=[[Fr:Vegastrike:Mission|Mission de Vega Strike]] * Univers généré de façon aléatoire, qui variera à chaque nouvelle partie créée
    16 KB (2,417 words) - 00:13, 30 December 2012
  • | previous=[[Fr:Vegastrike:Caracteristiques|Caractéristiques de Vega Strike]] ...t pas ici, croyez nous : ce n'est pas par mépris. Cette page nécessitera de lourdes modifications pour être valable.'''
    11 KB (1,624 words) - 00:42, 30 December 2012
  • | next=[[Fr:Vegastrike:Mission(fr)|Mission de Vega Strike]] associated interface definition files, plus the scripts used to
    18 KB (2,993 words) - 00:10, 30 December 2012
  • =L'application de configuration= ==Où trouver l'application de configuration==
    20 KB (3,189 words) - 13:41, 8 October 2014
  • ...eux boutons, {{Button:Player_info}} et {{Button:Ship_stats}}. Presser l'un de ces boutons amène à un écran portant respectivement sur les relations du En haut à droite de l'écran d'information du pilote se trouve le [[Fr:Manuel:Ordinateur:Menu J
    2 KB (321 words) - 13:37, 21 October 2013
  • ...t, charger une partie précédemment sauvegardée, ou sortir complètement de Vega Strike. Pour accéder à ce menu, vous devez accéder à l'écran d'or ...er dans la fenêtre près de {{Button:Quit_game}} et entrer un nouveau nom de sauvegarde. Cliquer sur le bouton {{Button:Save}} pour sauvegarder la part
    2 KB (262 words) - 13:40, 21 October 2013
  • | previous=[[Fr:Manuel:Lieux:Transit|Système de transit]] = Quai de chargement =
    6 KB (924 words) - 22:42, 23 April 2013
  • | previous=[[Fr:Manuel:Lieux:Baie cargaison|Quai de chargement]] = Ordinateur de cargaisons =
    6 KB (900 words) - 22:34, 21 October 2013
  • ...bases n'ayant pas les facilités requises). Cliquez {{LMB}} (bouton gauche de la souris) pour aller jusqu'au garage. A partir d'ici, vous pouvez accéder == Magasin de vaisseaux ==
    4 KB (654 words) - 22:45, 23 April 2013
  • ...ombustion; un marchand avec un grand vaisseau de transport; ou un chasseur de primes possédant un chasseur totalement personnalisé, tous à un certain ...des supplémentaires à la navigation comme la postcombustion, les fusées de manœuvre et des réacteurs, ou des centrales, boucliers et armes plus pui
    6 KB (1,048 words) - 22:46, 23 April 2013
  • | next=[[Fr:Manuel:Techniques basiques de Vol|Techniques de vol de base]] ...un marchand ayant besoin d'un grand vaisseau de transport; ou un chasseur de primes à la recherche d'un chasseur à hautes performances, tous à un cer
    7 KB (1,096 words) - 13:32, 3 June 2013
  • {{Languages|De|Manual:Location:Werft}} | up=[[De:Manual|Handbuch]]
    3 KB (511 words) - 14:42, 8 July 2014