Fr:Manuel:Vues

From VsWiki
Revision as of 01:00, 25 March 2013 by Greendreamer (talk | contribs) (French translation (continuation))
Jump to: navigation, search

Ce site dans d'autres langues:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Ciblage arrow_up.png Manuel HUD arrow_right.png

Vues

Vega Strike vous permet de regarder autour de votre vaisseau, et de votre espace local. Cela est effectué de deux façons : en fournissant une vue depuis le cockpit et une vue depuis des caméras extérieures. Vous pouvez naviguer directement d'une vue à l'autre en pressant la touche appropriée.


Vue depuis le cockpit

Les vues du cockpit sont juste ce que leur nom indique : c'est ce que vous verriez depuis le siège du pilote. Ces vues vous permettent de voir à travers les pare-brises avant et arrière, et une caméra pointe depuis l'arrière du vaisseau.

Cockpit View Keys

  • 1_EN.png = Vue avant. Cette vue est celle qui apparaît initialement en vol et est également connue comme "la vue du cockpit". Elle contient tous les affichages et les informations nécessaires pour voler. Presser 1_EN.png alors que vous êtes en vue avant vous fera basculer entre la vue du cockpit (avec les entretoises) et l'affichage tête haute (HUD pour Head Up Display). Le HUD fournit les mêmes informations que la vue avant mais supprime l'environnement du cockpit. Pressez la touche une fois encore pour retourner à la vue du cockpit.
  • 2_EN.png = Vue gauche. Cette vue vous permet de voir à travers le Plasglass du cockpit au-delà de votre épaule gauche.
  • 3_EN.png = Vue droite. Cette vue vous permet de voir à travers le Plasglass du cockpit au-delà de votre épaule droite.
  • 4_EN.png = Vue arrière. Comme un pilote ne peut pas regarder derrière lui à travers le vaisseau, cette vue représente une caméra montée et filmant vers l'arrière du vaisseau.


Vue Caméra

Une vue Caméra peut être décrite comme un point de vue unique ou un œil situé à une position dans l'espace. Les positions des caméras panoramiques (5_EN.png et 6_EN.png) sont modifiables. Une fois dans ces vues, utilisez les touches suivantes : Q_EN.png Z_EN.png S_EN.png F_EN.png pour modifier la position de la caméra dans la direction appropriée.

Touches de vues Caméra

  • 5_EN.png = Caméra de chasse. Cette vue utilise une caméra montée derrière et au-dessus des moteurs de votre vaisseau, pointée vers l'avant. Cette position est statique, quels que soient les mouvements du vaisseau. Pour mieux comprendre, on peut imaginer un second vaisseau suivant votre vaisseau actuel, avec vous dans ce second cockpit. Cette vue vous permet d'examiner tous les marquages et les détails de votre vaisseau.
  • 6_EN.png = Panning Camera. This view positions a camera at a single point in space, facing your ship. You may rotate the camera about your ship using the panning keys.
  • 7_EN.png = Target Camera. This view places the camera at a location looking past your ship towards your current target.
  • 8_EN.png = Target Panning Camera. This view positions a camera at a single point in space, facing your target. You may rotate the camera about your target using the panning keys.
  • 9_EN.png = Zoom View In. While in one of the camera views, this function will move the viewpoint towards the object viewed.
  • 0_EN.png = Zoom View Out. While in one of the camera views, this function will move the viewpoint towards the object viewed.
  • I_EN.png = Screenshot. Takes a screenshot of your current view, removing any targeting brackets or docking clamps from the shot.


See also


arrow_left.png Ciblage arrow_up.png Manuel HUD arrow_right.png