Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

  • | previous=[[De:Handbuch:Kampf:Tractor_beam|Traktorstrahl]] | up=[[De:Handbuch#Inflight|Handbuch]]
    3 KB (399 words) - 09:38, 17 August 2012
  • | previous=[[De:Handbuch:Kampf:Tod|Der Tod]] | up=[[De:Handbuch#Inflight|Handbuch]]
    5 KB (778 words) - 11:55, 17 August 2012
  • {{Languages|De|Manual:Location:Cargobay}} | previous=[[De:Handbuch:Location:Transit|Transitsystem]]
    5 KB (780 words) - 10:41, 21 August 2012
  • 26 bytes (5 words) - 00:31, 22 December 2012
  • | previous=[[Fr:Manuel:Techniques basiques de Vol|Techniques de vol de base]] =Instructions de vol avancées par le Major Dwight Somlen=
    8 KB (1,281 words) - 16:59, 24 March 2013
  • Utilisez la roulette de la souris pour zoomer et dé-zoomer. ...information est activé par le bouton '''[Nav/Info]''', puis la sélection de '''[Mission]'''.
    12 KB (2,050 words) - 23:57, 21 April 2013
  • ...er" en tâche de fond de Vega Strike. Presser {{Key:EN:Q}} permettra alors de quitter le jeu. Sinon, pressez {{Key:Esc}} une nouvelle fois pour retourner |text=Cette fonction est obsolète, et reste pour le moment un outil de débogage. Elle est incluse dans ce chapitre car tous les joueurs y ont acc
    3 KB (449 words) - 13:28, 16 May 2013
  • #REDIRECT [[De:Manual:Computer:Missions screen]]
    48 bytes (6 words) - 22:27, 21 October 2013
  • 5 KB (740 words) - 10:38, 8 July 2014
  • {{Languages|De|Manual:Location:Werft}} | up=[[De:Manual|Handbuch]]
    3 KB (511 words) - 14:42, 8 July 2014

Page text matches

  • ==Présentation du travail de traduction== ...cette page en entier et d'en suivre les instructions. En effet le travail de traduction représente environ 1000 pages. Un travail non organisé n'about
    5 KB (858 words) - 23:28, 8 January 2013
  • ...esfuerzo para la creación de un gran juego; y porsupuesto a los jugadores de Vega Strike, sin quienes todo esto no sería mas que un efímero ejercicio. <big>'''''Bienvenido''''' a ''Vega Strike'', un simulador de vuelo espacial en OpenGL 3D que ha sido desarrollado para jugar en múltipl
    11 KB (1,775 words) - 21:40, 21 October 2013
  • | previo=[[Es:Manual:Computer:Mission computer|Computadora de Misiones]] | siguiente=[[Es:Manual:Computer:News screen|Tablón de noticias]]
    3 KB (538 words) - 13:34, 21 October 2013
  • <center><font size="4">'''Bienvenidos al Wiki de Vega Strike'''</font></center> ...por favor solo añade datos a la [[Database|Base de datos]] que provengan de un recurso autorizado.
    6 KB (871 words) - 23:28, 8 January 2013
  • {{NAV_Manual | previous=[[Vegastrike:Es:License|Licencia de Vega Strike]] | next=[[Es:Vegastrike:Features|Características de Vega Strike]]
    7 KB (1,128 words) - 23:28, 8 January 2013
  • ...t une solide traduction [[De:Vegastrike|allemande]], ainsi que des débuts de traduction pour les langues [[Fr:Vegastrike|française]], [[Es:Vegastrike|e ...e code") désigne le code de la langue dans laquelle vous traduisez (ex. : De, Fr, En).
    3 KB (451 words) - 00:27, 22 December 2012
  • ...al:Computer:Mission computer|Computadora de Misiones]] - Tu lugar de punto de acceso. ** [[Es:Manual:Computer:Missions screen|Pantalla de Misiones]] - ¡Tenemos la misión para tí!
    1 KB (175 words) - 13:19, 24 October 2013
  • ...''', tambien llamado ''Pista de Aterrizaje (Landing Pad)'' ó ''Plataforma de Aterrizaje (Landing Platform)''. ...s la Llama, una buena nave, Para transporte de carga en general, capacidad de defensa y limitada ofensiva.
    2 KB (238 words) - 21:53, 21 October 2013
  • | next=[[Es:Manual:Computer:Mission computer|Computadora de Misiones]] ...'Concourse''' son la principal interface para todas esas otras ubicaciones de la base.
    2 KB (282 words) - 21:55, 21 October 2013
  • ...eurs efforts à la création d'un jeu formidable; et bien sûr aux joueurs de Vega Strike, sans qui tout ceci serait un exercice sans but. <big>'''''BIENVENUE''''' à ''Vega Strike'', un simulateur de vol spatial en 3d OpenGL développé pour le jeu multi-plateforme.</big>
    11 KB (1,743 words) - 20:30, 25 April 2015
  • | previous=[[Es:Manual:Computer:Missions screen|Pantalla de Misiones]] | next=[[Es:Manual:Computer:Info screen|Pantalla de Información del Piloto]]
    3 KB (438 words) - 22:07, 21 October 2013
  • | previous=[[Es:Manual:Computer:News screen|Tablón de Noticias]] = Pantalla de Información del Piloto =
    2 KB (315 words) - 13:37, 21 October 2013
  • | previous=[[Es:Manual:Computer:Info screen|Pantalla de Información del Piloto]] ...ú, debes entrar a una pantalla de computadora de la base, todas deberían de tener un botón {{Button:Save_Load}} alojado arriba a la derecha.
    2 KB (266 words) - 13:40, 21 October 2013
  • | next=[[Es:Manual:Location:Transit|Sistema de Tránsito]] ...on un centro de juegos, una cantina, ambiente festivo o un establecimiento de comida respetable, múchos personajes en Vega Strike por una razón u otra
    3 KB (444 words) - 13:50, 21 October 2013
  • | next=[[Es:Manual:Location:Cargobay|Bahía de Carga]] = Sistema de Tránsito =
    2 KB (248 words) - 13:53, 21 October 2013
  • | previous=[[Es:Manual:Location:Cargobay|Bahía de Carga]] = Computadora de Carga =
    5 KB (871 words) - 22:34, 21 October 2013
  • ...ostrando como cada botón ha sido limitado para operar una simple función de Vega Strike. ...copiando la configuración de aquí dentro de tu archivo de configuración de Vega Strike.
    25 KB (3,413 words) - 23:28, 8 January 2013
  • ...gina necesita proporcionar a los nuevos usuarios/jugadores la información de forma rápida para encontrar sus rubos alrededor del juego'' = La Guía de Usuario =
    5 KB (922 words) - 23:28, 8 January 2013
  • {{De:Wiki_Nav_Index}} Dies erleichtert die [[De:Handbuch:Installation|Installation]] für GNU/Linux Unerfahrene erheblich.
    4 KB (543 words) - 23:27, 8 January 2013
  • | previous=[[De:Handbuch:Tutorial]] | up=[[De:Handbuch]]
    14 KB (2,229 words) - 23:27, 8 January 2013

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)