Difference between revisions of "Fr:Manuel:Combat:Mort"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
m (french links)
m (french link "next")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
| previous=[[Fr:Manuel:Combat:Tourelles|Tourelles]]
 
| previous=[[Fr:Manuel:Combat:Tourelles|Tourelles]]
 
| up=[[Fr:Manuel#En vol|Manuel]]
 
| up=[[Fr:Manuel#En vol|Manuel]]
| next=[[Manual:Combat:Wingmen|Wingmen]]
+
| next=[[Fr:Manuel:Combat:Equipiers|Équipiers]]
 
}}
 
}}
 
----
 
----
=Ejection=
+
=Éjection=
When your craft is disintegrating around you, you must make a split second decision: do I die, or eject from the remains to fight again another day?
+
Alors que votre vaisseau se désintègre autour de vous, vous devez faire un choix en une fraction de seconde : allez-vous mourir, ou vous éjecter des restes de votre vaisseau pour combattre à nouveau?
  
Ejecting from your ship places you in an ejection pod. This pod is fully enclosed and self-contained, with limited shields, weapons and its own propulsion. Ejected pilots are then able to make their way back to a friendly base, as though they were piloting a normal craft.
+
Lorsque vous vous éjectez, vous êtes placé dans une capsule de survie. Cette capsule est entièrement close et indépendante, et possède des boucliers limités, des armes et son propre moyen de propulsion. Les pilotes éjectés sont ainsi capables de tracer leur route jusqu'à une base alliée, comme s'ils pilotaient un vaisseau  normal.
  
While the pilot is now missing both a ship and any cargo carried, all funds are retained. Thus, a new ship can be outfitted, or if the pilot maintains a fleet of ships, one can be called under My Fleet.
+
Bien que le pilote ait perdu un vaisseau et la cargaison qu'il transportait, ses fonds sont conservés. Ainsi, un nouveau vaisseau peut être équipé ou, si le pilote gère une flotte, l'un de ceux qu'il possède (rubrique "My fleet" dans l'ordinateur des vaisseaux) peut être transporté jusqu'à la base où il se trouve.
  
Activation of the ejection sequence is via the key {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:E}}. You may then maneuver the ejection pod as if it were a normal ship.
+
L'activation de la séquence d'éjection se fait via les touches {{Key:EN:Shift left}} et {{Key:EN:E}}. Vous pouvez alors manœuvrer la capsule de survie comme s'il s'agissait d'un vaisseau normal.
  
=Self-Destruct=
+
=Auto-destruction=
Frequently used to rid a player of a pilot character to which they hold no further interest, a player may self-destruct the current game. Pressing self-destruct causes the destruction of your current ship, and the death of the pilot.  
+
Il existe la possibilité - fréquemment utilisée par les joueurs pour se débarrasser d'un pilote qui ne les intéresse plus - d'auto-détruire la partie en cours.
  
The game will restart as though a new game had been selected.  
+
Le jeu va recommencer comme si une nouvelle partie avait été sélectionnée.
  
Activation of the self-destruct is via the key {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:1}}.
+
L'activation de l'auto-destruction se fait via les touches {{Key:EN:Shift left}} et {{Key:EN:1}}.
  
=Respawning=
+
=Ressusciter=
It is the nature of the Vega Strike universe that any travel a pilot makes, is made at their own risk. Sadly, in spite of the skills of the pilot, the ship type, and the upgrades on board, it may well be that your character will die - nobly in battle, or ignobly as a smear against the side of a station or capship.
+
Il est dans la nature de l'univers de Vega Strike qu'à chaque voyage qu'un pilote effectue, il le fasse à ses risques et périls. Malheureusement, il arrive qu'en dépit du talent du pilote, de la puissance du vaisseau et de ses améliorations, votre personnage meure - noblement lors d'une bataille, ou stupidement comme un reste d'éclaboussure sur le côté d'une station ou d'un vaisseau-mère.
  
Death in Vega Strike is not finite. While you may, if you wish, start right from the beginning in a new game, with a fresh Llama, no jump drive and 13500 credits, most players use the option to respawn.
+
La mort dans Vega Strike n'est pas un point final. Bien que vous puissiez, si vous le souhaitez, recommencez depuis le début une nouvelle partie, avec un nouveau Llama, aucun moteur de saut et 13500 crédits en poche, la plupart des joueurs utilisent l'option de résurrection.
  
Respawning returns the pilot to the last saved game. You lose any missions or mission cargo you were carrying, but at least you have your health and your ship.
+
La résurrection renvoie le pilote à la dernière partie sauvegardée. Vous perdez les missions en cours et les cargaisons que vous transportiez, mais au moins vous êtes vivant et retrouvez votre vaisseau.
  
To respawn a character, press {{Key:EN:Semicolon}}.
+
Pour ressusciter un personnage, pressez la touche {{Key:EN:Semicolon}}.
  
= See also =
+
= Voir aussi =
* [[Manual:Keyboard layout]] for the necessary command keys.
+
* [[Manual:Keyboard layout]] pour les touches de commande nécessaires.
 
----
 
----
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
 
| previous=[[Fr:Manuel:Combat:Tourelles|Tourelles]]
 
| previous=[[Fr:Manuel:Combat:Tourelles|Tourelles]]
 
| up=[[Fr:Manuel#En vol|Manuel]]
 
| up=[[Fr:Manuel#En vol|Manuel]]
| next=[[Manual:Combat:Wingmen|Wingmen]]
+
| next=[[Fr:Manuel:Combat:Equipiers|Équipiers]]
 
}}
 
}}
 
[[Category:Manual|Death]]
 
[[Category:Manual|Death]]

Latest revision as of 21:59, 10 May 2013

Ce site dans d'autres langues:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Tourelles arrow_up.png Manuel Équipiers arrow_right.png

Éjection

Alors que votre vaisseau se désintègre autour de vous, vous devez faire un choix en une fraction de seconde : allez-vous mourir, ou vous éjecter des restes de votre vaisseau pour combattre à nouveau?

Lorsque vous vous éjectez, vous êtes placé dans une capsule de survie. Cette capsule est entièrement close et indépendante, et possède des boucliers limités, des armes et son propre moyen de propulsion. Les pilotes éjectés sont ainsi capables de tracer leur route jusqu'à une base alliée, comme s'ils pilotaient un vaisseau normal.

Bien que le pilote ait perdu un vaisseau et la cargaison qu'il transportait, ses fonds sont conservés. Ainsi, un nouveau vaisseau peut être équipé ou, si le pilote gère une flotte, l'un de ceux qu'il possède (rubrique "My fleet" dans l'ordinateur des vaisseaux) peut être transporté jusqu'à la base où il se trouve.

L'activation de la séquence d'éjection se fait via les touches SHIFT_LEFT_EN.png et E_EN.png. Vous pouvez alors manœuvrer la capsule de survie comme s'il s'agissait d'un vaisseau normal.

Auto-destruction

Il existe la possibilité - fréquemment utilisée par les joueurs pour se débarrasser d'un pilote qui ne les intéresse plus - d'auto-détruire la partie en cours.

Le jeu va recommencer comme si une nouvelle partie avait été sélectionnée.

L'activation de l'auto-destruction se fait via les touches SHIFT_LEFT_EN.png et 1_EN.png.

Ressusciter

Il est dans la nature de l'univers de Vega Strike qu'à chaque voyage qu'un pilote effectue, il le fasse à ses risques et périls. Malheureusement, il arrive qu'en dépit du talent du pilote, de la puissance du vaisseau et de ses améliorations, votre personnage meure - noblement lors d'une bataille, ou stupidement comme un reste d'éclaboussure sur le côté d'une station ou d'un vaisseau-mère.

La mort dans Vega Strike n'est pas un point final. Bien que vous puissiez, si vous le souhaitez, recommencez depuis le début une nouvelle partie, avec un nouveau Llama, aucun moteur de saut et 13500 crédits en poche, la plupart des joueurs utilisent l'option de résurrection.

La résurrection renvoie le pilote à la dernière partie sauvegardée. Vous perdez les missions en cours et les cargaisons que vous transportiez, mais au moins vous êtes vivant et retrouvez votre vaisseau.

Pour ressusciter un personnage, pressez la touche SEMICOLON_EN.png.

Voir aussi


arrow_left.png Tourelles arrow_up.png Manuel Équipiers arrow_right.png