Difference between revisions of "Fr:Manuel:Fonctions de jeu"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
(french translation (beginning))
Line 6: Line 6:
 
}}
 
}}
 
----
 
----
==Quitting==
+
==Quitter==
Quitting and exiting the game may be accomplished in two ways. While in flight, press {{Key:Esc}}. This brings up the quit function in the background operation of Vega Strike. Pressing {{Key:EN:Q}} will then quit the game. Otherwise, press {{Key:Esc}} again to return to normal flight.  
+
Vous pouvez quitter le jeu de deux façons. En vol, pressez {{Key:Esc}}. Cela amène la fonction "quitter" en tâche de fond de Vega Strike. Presser {{Key:EN:Q}} permettra alors de quitter le jeu. Sinon, pressez {{Key:Esc}} une nouvelle fois pour retourner au cockpit.
  
To quit from a base, enter a base computer screen and access the [[Manual:Computer:Game menu|In Game Menu]].
+
Pour quitter le jeu à partir d'une base, trouvez un écran d'ordinateur et accédez au [[Fr:Manuel:Ordinateur:Menu Jeu|Menu du jeu]].
  
 
==Pause==
 
==Pause==
To pause during play, select either {{Key:EN:Pause}} or use pipe {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:Backslash}}. Press again to resume play.
+
Pour mettre la partie en pause, vous pouvez presser la touche {{Key:EN:Pause}} ou alors utiliser {{Key:EN:Shift left}} et {{Key:EN:Backslash}}. Pressez les mêmes touches pour continuer le jeu.
  
  
==Time-Compression==
+
==Compression du temps==
 
{{Warning_text |
 
{{Warning_text |
|text=This function is deprecated, and remains for the time being as a debugging tool. It is included here as all players still have general access to this function.
+
|text=Cette fonction est obsolète, et reste pour le moment un outil de débogage. Elle est incluse dans ce chapitre car tous les joueurs y ont accès.
Please note that time compression is '''extremely buggy''' and may cause unpredictable game behavior. Players are advised to never use time compression in conjunction with other methods of insystem travel, especially the SPEC drive.
+
Notez que la compression temporelle est extrêmement bugée et peut causer un comportement imprévisible du jeu. Il est très fortement conseillé de ne PAS utiliser la compression temporelle en parallèle d'autres moyens de transport intra-système, surtout le moteur SPEC.
 
}}
 
}}
  

Revision as of 12:15, 15 May 2013

View this site in other languages:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Tractor beam arrow_up.png Manual Tutorial arrow_right.png

Quitter

Vous pouvez quitter le jeu de deux façons. En vol, pressez ESC_GENERAL.png. Cela amène la fonction "quitter" en tâche de fond de Vega Strike. Presser Q_EN.png permettra alors de quitter le jeu. Sinon, pressez ESC_GENERAL.png une nouvelle fois pour retourner au cockpit.

Pour quitter le jeu à partir d'une base, trouvez un écran d'ordinateur et accédez au Menu du jeu.

Pause

Pour mettre la partie en pause, vous pouvez presser la touche PAUSE_EN.png ou alors utiliser SHIFT_LEFT_EN.png et BACKSLASH_EN.png. Pressez les mêmes touches pour continuer le jeu.


Compression du temps

Time compression speeds up the passing of time in Vega Strike. This is useful when a developer requires time to pass quickly. This could occur where a pilot is manually flying toward a target, or waiting for the fuel bars to regenerate to full.

Press F9_GENERAL.png to activate or increase, and F10_GENERAL.png to deactivate.

Note: This Function is Disabled in v0.5.0 and Subsequent Versions

Music

Both music and sound are an integral feature of Vega Strike, providing the right mood and atmosphere; whether on a base, in the middle of space or a major battle. While initial settings for volume are determined at configuration, these settings can be adjusted in game. The player may also skip any music track being currently played.

Music Controls

  • SHIFT_LEFT_EN.png S_EN.png = Skip Music Track
  • DOT_EN.png = Sound Volume Up
  • COMMA_EN.png = Sound Volume Down
  • SHIFT_LEFT_EN.png DOT_EN.png = Music Volume Up
  • SHIFT_LEFT_EN.png COMMA_EN.png = Music Volume Down

arrow_left.png Tractor beam arrow_up.png Manual Tutorial arrow_right.png