Difference between revisions of "Fr:Manuel:Lieux:Transit"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Languages|En|Manual:Location:Transit}} {{NAV_Manual | | previous=Game Menu | up=Manual | next=Cargobay }} ---- = ...")
 
m (link to Coppermine pictures gallery)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages|En|Manual:Location:Transit}}
+
{{Languages|Fr|Manual:Location:Transit}}
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Manual:Computer:Game menu|Game Menu]]
+
| previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Menu Jeu|Menu du jeu]]
| up=[[Manual]]
+
| up=[[Fr:Manuel|Manuel]]
| next=[[Manual:Location:Cargobay|Cargobay]]
+
| next=[[Fr:Manuel:Lieux:Baie cargaison|Quai de chargement]]
 
}}
 
}}
 
----
 
----
= Transit System =
+
= Système de transit =
While the [[Manual:Concourse|Concourse]] holds the main facilities a pilot uses, other facilities, scenic locations (and occasional necessary contact) require transport to get to the destination. Whether pavement, covered walkways or underwater tubes; they all serve the purpose of getting you to your destination.
+
{|
 +
|Alors que le [[Fr:Manuel:Lieux:Hall|Hall]] contient les principales installations qu'un pilote utilise, d'autres installations, des endroits pittoresques (et parfois des contacts nécessaires) requièrent un moyen de transport pour arriver à destination. Quelles que soient les chaussées, passages couverts ou tunnels maritimes; elles servent à vous amener à destination.
  
Where a location is not immediately accessed from the [[Manual:Concourse|Concourse]], a hotspot will appear that links to that destination via the Transit SystemClick on the hotspot to enter the transit system.
+
Lorsque qu'un lieu n'est pas immédiatement accessible à partir du [[Fr:Manuel:Lieux:Hall|Hall]], une zone cliquable apparaîtra, reliée à cette destination via le système de transitCliquez sur la zone pour entrer dans le système de transit.
  
Some points in the system will send you to scenic (and other) locations, while others allow you to switch destinations before you cease transit.
+
Certains points du système vous enverront à des lieux pittoresques (ou autres), alors que d'autres vous permettront de changer de destination avant de quitter le système de transit.
 +
|[http://forums.vega-strike.org/cpg/albums/wiki_manual/shipyards.png http://forums.vega-strike.org/cpg/albums/wiki_manual/shipyards_small.png]
 +
|}
  
= General Notes =  
+
= Notes Générales =  
* You may also find uncommon and rare locations, viewable just for the scenery or which may have bearing on a mission you might be undertaking
+
* Vous pouvez aussi trouver des lieux non communs, voire rares, visibles juste pour pour le paysage ou qui pourront représenter un pallier vers une mission que vous pourriez entreprendre.
 
----
 
----
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Manual:Computer:Game menu|Game Menu]]
+
| previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Menu Jeu|Menu du jeu]]
| up=[[Manual]]
+
| up=[[Fr:Manuel|Manuel]]
| next=[[Manual:Location:Cargobay|Cargobay]]
+
| next=[[Fr:Manuel:Lieux:Baie cargaison|Quai de chargement]]
 
}}
 
}}
 
[[Category:Manual|Transit]] [[Category:Movement|Transit]]
 
[[Category:Manual|Transit]] [[Category:Movement|Transit]]

Latest revision as of 12:53, 21 October 2013

Ce site dans d'autres langues:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Menu du jeu arrow_up.png Manuel Quai de chargement arrow_right.png

Système de transit

Alors que le Hall contient les principales installations qu'un pilote utilise, d'autres installations, des endroits pittoresques (et parfois des contacts nécessaires) requièrent un moyen de transport pour arriver à destination. Quelles que soient les chaussées, passages couverts ou tunnels maritimes; elles servent à vous amener à destination.

Lorsque qu'un lieu n'est pas immédiatement accessible à partir du Hall, une zone cliquable apparaîtra, reliée à cette destination via le système de transit. Cliquez sur la zone pour entrer dans le système de transit.

Certains points du système vous enverront à des lieux pittoresques (ou autres), alors que d'autres vous permettront de changer de destination avant de quitter le système de transit.

shipyards_small.png

Notes Générales

  • Vous pouvez aussi trouver des lieux non communs, voire rares, visibles juste pour pour le paysage ou qui pourront représenter un pallier vers une mission que vous pourriez entreprendre.

arrow_left.png Menu du jeu arrow_up.png Manuel Quai de chargement arrow_right.png