Difference between revisions of "Fr:VsWiki:Traduction"
m (Fr:VsWiki:Translation moved to Fr:VsWiki:Traduction) |
Greendreamer (talk | contribs) m (→Lien d'une traduction) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
==Lien d'une traduction== | ==Lien d'une traduction== | ||
− | La barre des langues va pointer vers '''Lc:Titre anglais'''. | + | La barre des langues va pointer vers '''Lc:Titre anglais'''. Vous devez utiliser des redirections pour rendre le nom plus commode. Il existe deux méthodes pour y parvenir : la meilleure façon est de créer une page à '''Lc:Titre Anglais''' (en utilisant la barre des langues). Ensuite, utilisez le bouton "MOVE", et déplacez-la vers '''Lc:Titre Traduit'''. Ceci mettra en place une redirection correcte. |
===Redirection manuelle d'une page=== | ===Redirection manuelle d'une page=== | ||
Si le bouton "MOVE" ne fonctionne pas, ou si la page traduite existe déjà, vous devez utiliser la syntaxe #REDIRECT. | Si le bouton "MOVE" ne fonctionne pas, ou si la page traduite existe déjà, vous devez utiliser la syntaxe #REDIRECT. | ||
− | Vous pouvez faire celà manuellement en créant votre page traduite à l' | + | Vous pouvez faire celà manuellement en créant votre page traduite à l'adresse '''Lc:Titre Traduit''', et en créant ensuite la page '''Lc:Titre Anglais''' qui devra contenir : |
<nowiki>#REDIRECT [[Lc:Titre Traduit]]</nowiki> | <nowiki>#REDIRECT [[Lc:Titre Traduit]]</nowiki> | ||
Latest revision as of 23:27, 21 December 2012
Ce site dans d'autres langues: Deutsch – English – Français – Español – Polski – Italiano – Nederlands – Руccкий – 简体中文
Les traductions du wiki peuvent vraiment aider les nouveaux utilisateurs d'autres pays. Nous avons actuellement une solide traduction allemande, ainsi que des débuts de traduction pour les langues française, espagnole et polonnaise.
Sur cette page, les exemples utilseront la notation Lc. Lc ("Language code") désigne le code de la langue dans laquelle vous traduisez (ex. : De, Fr, En).
Contents
Commencer une nouvelle langue
La marche à suivre n'est pas très compliquée.
- Premièrement, éditez le modèle de la barre des langues ("Language bar template") pour y inclure votre langue (copiez et collez un exemple pré-existant).
- Deuxièmement, créez Template:Lc, qui contient le nom de votre langue (ex. : Template:De contient "Deutsch").
- Troisièmement, créez Template:Translation_Message:Lc qui contient la traduction de "Ce site dans d'autres langues". Voir Template:Translation_Message:En pour un exemple en anglais.
Traduction d'une page
Si la barre des langues n'existe pas encore
Editez la page anglaise, et ajoutez au début le code suivant :
{{Languages|En|Titre de la page en anglais}}
Si tout fonctionne bien, vous devriez voir une barre des langues en haut de la page, par exemple :
View this site in other languages: Deutsch – English – Français – Español – Polski – Italiano – Nederlands – Руccкий – 简体中文
Lien d'une traduction
La barre des langues va pointer vers Lc:Titre anglais. Vous devez utiliser des redirections pour rendre le nom plus commode. Il existe deux méthodes pour y parvenir : la meilleure façon est de créer une page à Lc:Titre Anglais (en utilisant la barre des langues). Ensuite, utilisez le bouton "MOVE", et déplacez-la vers Lc:Titre Traduit. Ceci mettra en place une redirection correcte.
Redirection manuelle d'une page
Si le bouton "MOVE" ne fonctionne pas, ou si la page traduite existe déjà, vous devez utiliser la syntaxe #REDIRECT.
Vous pouvez faire celà manuellement en créant votre page traduite à l'adresse Lc:Titre Traduit, et en créant ensuite la page Lc:Titre Anglais qui devra contenir :
#REDIRECT [[Lc:Titre Traduit]]
Création de la page traduite
Pour ajouter la traduction d'une page existante, vous aurez besoin d'ajouter une barre des langues, comme vous avez fait avec la page en anglais, mais en utilisant le bon code de langue :
{{Languages|Lc|Page Anglaise}}
Ensuite, commencez à traduire (je recommende de copier le texte du Wiki de la page anglaise pour commencer).
Il est assez compliqué de réussir dès le premier coup, c'est pourquoi le Manuel et la traduction allemande, De:Handbuch (et le titre anglais De:Manual) fournissent un bon exemple de la marche à suivre. Cependant, cela devient plus simple avec de l'expérience.