Difference between revisions of "Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran vaisseaux"
Greendreamer (talk | contribs) m (→Acheter un nouveau vaisseaus: mistake) |
Greendreamer (talk | contribs) m (→Écran d'information: forgotten french link) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
| previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran ameliorations|Écran des améliorations]] | | previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran ameliorations|Écran des améliorations]] | ||
| up=[[Fr:Manuel|Manuel]] | | up=[[Fr:Manuel|Manuel]] | ||
− | | next=[[ | + | | next=[[Fr:Manuel:Techniques basiques de Vol|Techniques de vol de base]] |
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
Line 41: | Line 41: | ||
* Haut ''(Up)'': {{fixme}} | * Haut ''(Up)'': {{fixme}} | ||
* Bas ''(Down)'': {{fixme}} | * Bas ''(Down)'': {{fixme}} | ||
− | * Vitesse maximale pour contrôle manuel ''(Maximum Velocity for Manual Control)'': La plus grande vitesse à laquelle le contrôle manuel du vaisseau peut être gardé facilement. Seul le [[ | + | * Vitesse maximale pour contrôle manuel ''(Maximum Velocity for Manual Control)'': La plus grande vitesse à laquelle le contrôle manuel du vaisseau peut être gardé facilement. Seul le [[Fr:Manuel:Techniques basiques de Vol|mode "voyage"]] dépasse cette limite. |
* Volume de la soute ''(Hold Volume)'': la quantité d'espace disponible dans la soute de ce modèle de vaisseau. | * Volume de la soute ''(Hold Volume)'': la quantité d'espace disponible dans la soute de ce modèle de vaisseau. | ||
* Points de montage ''(Hardpoints)'': le nombre et le type des points de montages disponibles pour installer des armes sur le vaisseau. | * Points de montage ''(Hardpoints)'': le nombre et le type des points de montages disponibles pour installer des armes sur le vaisseau. | ||
Line 53: | Line 53: | ||
Après un achat, le nouveau vaisseau apparaît dans le [[Fr:Manuel:Lieux:Hangar|Hangar]], et l'ancien est placé dans un lieu de stockage, dans la base. Vous pouvez alors continuer avec votre nouveau vaisseau. Vous pouvez aussi demander à ce qu'un vaisseau précédent soit transporté à votre localisation actuelle – typiquement, lorsque vous avez perdu votre dernier vaisseau dans une bataille. Le vaisseau précédent est livré dans la base où vous vous trouvez, et vous sautez dedans. Le coût du transport est indiqué quand un vaisseau et sélectionné. Enfin, si un vieux vaisseau ne vous sert plus, il peut être vendu. | Après un achat, le nouveau vaisseau apparaît dans le [[Fr:Manuel:Lieux:Hangar|Hangar]], et l'ancien est placé dans un lieu de stockage, dans la base. Vous pouvez alors continuer avec votre nouveau vaisseau. Vous pouvez aussi demander à ce qu'un vaisseau précédent soit transporté à votre localisation actuelle – typiquement, lorsque vous avez perdu votre dernier vaisseau dans une bataille. Le vaisseau précédent est livré dans la base où vous vous trouvez, et vous sautez dedans. Le coût du transport est indiqué quand un vaisseau et sélectionné. Enfin, si un vieux vaisseau ne vous sert plus, il peut être vendu. | ||
− | + | Lorsqu'un joueur possède plusieurs vaisseaux, l''''écran des vaisseaux''' affiche une dernière catégorie, '''My Fleet (ma flotte)'''. Cliquer sur cette catégorie ouvre une liste de tous les vaisseaux non actifs que vous possédez. Lorsque vous demandez le transport d'un vaisseau vers la base où vous êtes, mettez en surbrillance le vaisseau désiré et pressez le bouton {{Button:Buy}} en bas de l'écran. Le vaisseau est alors transporté vers votre localisation actuelle. Il devient votre vaisseau actif, et vous payez le coût du transport. pour vendre un vaisseau dont vous ne voulez plus, mettez en surbrillance ce vaisseau et pressez le bouton {{Button:Sell}}. Vous vous en débarrassez ainsi pour sa valeur courante, incluant les améliorations. | |
---- | ---- | ||
{{NAV_Manual | | {{NAV_Manual | | ||
| previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran ameliorations|Écran des améliorations]] | | previous=[[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran ameliorations|Écran des améliorations]] | ||
| up=[[Fr:Manuel|Manuel]] | | up=[[Fr:Manuel|Manuel]] | ||
− | | next=[[ | + | | next=[[Fr:Manuel:Techniques basiques de Vol|Techniques de vol de base]] |
}} | }} | ||
[[Category:Manual|Ships screen]] | [[Category:Manual|Ships screen]] | ||
[[Category:Interface|Ships screen]] | [[Category:Interface|Ships screen]] |
Latest revision as of 12:32, 3 June 2013
Ce site dans d'autres langues: Deutsch – English – Français – Español – Polski – Italiano – Nederlands – Руccкий – 简体中文
Écran des améliorations | Manuel | Techniques de vol de base |
Contents
Écran des vaisseaux
Dans Vega Strike, tous les vaisseaux (et tous les pilotes) ne sont pas les mêmes. Que vous soyez un pilote débutant découvrant le jeu; un marchand ayant besoin d'un grand vaisseau de transport; ou un chasseur de primes à la recherche d'un chasseur à hautes performances, tous à un certain moment cherchent à remplacer leur vaisseau par un autre, plus adapté à ce qu'ils font à présent.
L'écran des vaisseaux permet au joueur d'avoir accès aux différents vaisseaux disponibles dans Vega Strike. Des vaisseaux légers ou lourds, produits par tous les garages des différentes factions peuvent être disponibles - à un certain prix.
Tous les vendeurs ne proposent pas tous les vaisseaux disponibles. Certains vaisseaux ne sont disponibles que dans certains lieux (les vaisseaux militaires dans les bases militaires sont un bon exemple). A noter également que votre réputation avec le fabricant et la base où vous vous êtes posé peuvent influencer la disponibilité.
Acheter un nouveau vaisseau
L'écran des vaisseaux se divise en deux écrans. L'écran de gauche est l'écran de sélection des vaisseaux. Celui de droite est l'écran d'information, qui affiche les spécifications du vaisseau sélectionné.
Pour sélectionner un vaisseau, cliquer sur une catégorie, puis sur uns sous-catégorie pour développer une liste de vaisseaux d'un certain type. Les vaisseaux écrits en rouge sont indisponibles, ou au dessus des moyens du joueur. Pour acheter un vaisseau, surlignez le et cliquez sur le bouton , en bas de l'écran des vaisseaux. Cela remplace votre vaisseau précédent avec votre nouvelle acquisition. Votre nouveau vaisseau apparaîtra dans le Hangar et peut être équipé à l'Écran des améliorations.
En haut à droite de l'écran des vaisseaux se trouve le Menu du jeu.
Écran de sélection des vaisseaux
L'écran de sélection des vaisseaux affiche les vaisseaux, organisés en catégories, basées sur les factions qui produisent les vaisseaux. Puis; il y a les sous-catégories de vaisseaux, classés en légers, moyens ou lourds. Chaque vaisseau peut ensuite être disponible selon deux options. Elles sont:
- [Stock]: Cette option fournit uniquement la coque. TOUTES les améliorations (armes, boucliers, armure, réacteur, radar etc) doivent être achetées en plus.
- [Milspec]: Cette option fournit un vaisseau partiellement équipé. Il vient avec certaines améliorations qui y sont attachées de façon permanente. Les vaisseaux Milspec sont connus pour leur difficulté à accepter de nouvelles améliorations, à moins qu'aucune amélioration d'un type spécifique n'ai été montée à l'achat. Il sont en général moins chers.
Écran d'information
L'écran d'information affiche :
- Le prix (Price): le coût de l'achat du vaisseau sélectionné.
- Volume en tant que cargaison (Cargo volume): Il s'agit du volume d'espace que le vaisseau prend lorsqu'il est stocké dans une soute. Ce n'est PAS la taille de la soute du vaisseau sélectionné!
- Producteur (Manufacture): quelle faction a produit le vaisseau.
- Modèle (Model): le nom du modèle de vaisseau.
- Capacité d'équipage (Crew Capacity): le nombre de membres d'équipage requis pour manœuvrer le vaisseau.
- Masse (Mass): Masse de la coque du vaisseau sans améliorations ni cargaison.
- Accélération (Acceleration): FIXME
- Fore: FIXME
- Aft: FIXME
- Port: FIXME
- Starboard: FIXME
- Haut (Up): FIXME
- Bas (Down): FIXME
- Vitesse maximale pour contrôle manuel (Maximum Velocity for Manual Control): La plus grande vitesse à laquelle le contrôle manuel du vaisseau peut être gardé facilement. Seul le mode "voyage" dépasse cette limite.
- Volume de la soute (Hold Volume): la quantité d'espace disponible dans la soute de ce modèle de vaisseau.
- Points de montage (Hardpoints): le nombre et le type des points de montages disponibles pour installer des armes sur le vaisseau.
- Moteur maximum (Maximum Engine) : le niveau de réacteur maximal du vaisseau.
- Boucliers maximums (Maximum Shield): le taux maximal ds boucliers qui peut équiper le vaisseau.
- Description: description et informations générales sur le vaisseau.
Ma flotte
Vega Strike vous permet de posséder plus d'un vaisseau à la fois, vendre les vaisseau dont vous ne voulez plus, et arranger le transport des autres vaisseaux vers le lieu où vous vous trouvez.
Après un achat, le nouveau vaisseau apparaît dans le Hangar, et l'ancien est placé dans un lieu de stockage, dans la base. Vous pouvez alors continuer avec votre nouveau vaisseau. Vous pouvez aussi demander à ce qu'un vaisseau précédent soit transporté à votre localisation actuelle – typiquement, lorsque vous avez perdu votre dernier vaisseau dans une bataille. Le vaisseau précédent est livré dans la base où vous vous trouvez, et vous sautez dedans. Le coût du transport est indiqué quand un vaisseau et sélectionné. Enfin, si un vieux vaisseau ne vous sert plus, il peut être vendu.
Lorsqu'un joueur possède plusieurs vaisseaux, l'écran des vaisseaux affiche une dernière catégorie, My Fleet (ma flotte). Cliquer sur cette catégorie ouvre une liste de tous les vaisseaux non actifs que vous possédez. Lorsque vous demandez le transport d'un vaisseau vers la base où vous êtes, mettez en surbrillance le vaisseau désiré et pressez le bouton en bas de l'écran. Le vaisseau est alors transporté vers votre localisation actuelle. Il devient votre vaisseau actif, et vous payez le coût du transport. pour vendre un vaisseau dont vous ne voulez plus, mettez en surbrillance ce vaisseau et pressez le bouton . Vous vous en débarrassez ainsi pour sa valeur courante, incluant les améliorations.
Écran des améliorations | Manuel | Techniques de vol de base |