Difference between revisions of "Es:Manual:Location:Hangar"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
 
{{Languages|Es|Manual:Location:Hangar}}
 
{{Languages|Es|Manual:Location:Hangar}}
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Es:Manual:Computer|Computers]]
+
| previous=[[Es:Manual:Computer|Computadoras]]
| up=[[Es:Manual]]
+
| up=[[Es:Manual|Manual]]
 
| next=[[Manual:Location:Concourse|Concourse]]
 
| next=[[Manual:Location:Concourse|Concourse]]
 
}}
 
}}
 
----
 
----
'''Hangar''', also referred to as ''Landing Pad'' or ''Landing Platform''.
+
'''Hangar''', tambien llamado ''Pista de Aterrizaje (Landing Pad)'' or ''Plataforma de Aterrizaje (Landing Platform)''.
 
= Hangar =
 
= Hangar =
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/landingpad_oceanic_screen http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/landingpad_oceanic_screen.thumb.png]</td></tr></table>
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/landingpad_oceanic_screen http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/landingpad_oceanic_screen.thumb.png]</td></tr></table>
When starting Vega Strike for the first time, the '''Hangar''' is the in-game screen you encounter first. Note the ship located in the foreground. This is your current ship. At the beginning of play, this ship is the Llama, a good, general all-round cargo hauler capable of defense and limited offense.
+
Cuando inicias Vega Strike por primera vez, el '''Hangar''' es la pantalla del juego con la que primero te encuentras. Fijate en la nave localizada en el fondo. Esa es actualmente tu nave. Al principio del juego, esta nave es la Llama, una buena nave, Para transporte de carga en general, capacidad de defensa y limitada ofensiva.
  
The '''Hangar''' serves two functions:
+
El '''Hangar''' ofrece dos funciones:
* It is your access into the base. Moving the cursor around the screen will highlight hotspots. Clicking on the [[Manual:Location:Concourse|Concourse]] hotspot, for instance, will take you to the [[Manual:Location:Concourse|Concourse]] location. Right clicking {{RMB}} will cycle through hotspots.  
+
* Es tu acceso al interior de la base. Moviendo el puntero alrededor de la pantalla se iluminarán unas luces brillantes. Un click en la luz de [[Manual:Location:Concourse|Concourse]], por ejemplo, te llevará al sitio del [[Manual:Location:Concourse|Concourse]]. Un click derecho  {{RMB}}   hará un ciclo a través de las luces.  
* It is your departure point when launching a ship into space. To launch into space, click your {{LMB}} on the ship.
+
* Este es tu punto de partida cuando lanzas una nave al espacio. Para despegar, haz click   {{LMB}}   en tu nave.
 
----
 
----
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Es:Manual:Computer|Computers]]
+
| previous=[[Es:Manual:Computer|Computadoras]]
| up=[[Es:Manual]]
+
| up=[[Es:Manual|Manual]]
 
| next=[[Manual:Location:Concourse|Concourse]]
 
| next=[[Manual:Location:Concourse|Concourse]]
 
}}
 
}}
 
[[Category:Es:Manual|Hangar]]
 
[[Category:Es:Manual|Hangar]]
 
[[Category:Es:Interface|Hangar]]
 
[[Category:Es:Interface|Hangar]]

Revision as of 15:29, 30 December 2006

Traducciones de esta página:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Computadoras arrow_up.png Manual Concourse arrow_right.png

Hangar, tambien llamado Pista de Aterrizaje (Landing Pad) or Plataforma de Aterrizaje (Landing Platform).

Hangar

landingpad_oceanic_screen.thumb.png

Cuando inicias Vega Strike por primera vez, el Hangar es la pantalla del juego con la que primero te encuentras. Fijate en la nave localizada en el fondo. Esa es actualmente tu nave. Al principio del juego, esta nave es la Llama, una buena nave, Para transporte de carga en general, capacidad de defensa y limitada ofensiva.

El Hangar ofrece dos funciones:

  • Es tu acceso al interior de la base. Moviendo el puntero alrededor de la pantalla se iluminarán unas luces brillantes. Un click en la luz de Concourse, por ejemplo, te llevará al sitio del Concourse. Un click derecho mouse_button_right_small.png hará un ciclo a través de las luces.
  • Este es tu punto de partida cuando lanzas una nave al espacio. Para despegar, haz click mouse_button_left_small.png en tu nave.

arrow_left.png Computadoras arrow_up.png Manual Concourse arrow_right.png