Fr:FAQ:Jeu

From VsWiki
Revision as of 11:15, 25 November 2006 by Nachtwolf (talk | contribs) (FAQ:Playing:Fr moved to Fr:FAQ:Playing)
Jump to: navigation, search

Template:Translation Message:Ce site dans d'autres langues ::   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png arrow_up.png FAQ:Fr FAQ:Installing:Fr arrow_right.png

Cette page est un essai de traduction de la page originale en anglais. Merci de votre compréhension.

Je viens de commencer une partie et je veux effectuer un saut vers un autre systeme, comment ça marche ?

Il faut d'abord acheter un jump drive(en) (environ 10000 credits(en)), se rendre ensuite à un jump point(en), qui sont marqués sur votre ordinateur de vol comme une cage verte, puis appuyer sur la touche J_EN.png

Au début de la partie j'ai seulement 3500 crédits. Comment puis-je achetter un jump drive à 10000 crédits ?

Commencez par gagnez des crédits (en), allez ensuite a l'écran weapons -> [upgrades] -> [misc] -> [ jump drive(en) ], et appuyez sur [Upgrade].

Ok, comment gagner de l'argent ?

  • Vous devez lire le manuel (en)
  • Suivre les Tutorials (en); Vous pouvez aussi
  • Commencer a la planette Oceanic, où ils vendent les produits comme les Natural Products à bas prix. Aller dans le cargo computer (en) et achetter les produits listés sous Natural Products (comme foodstuffs, water, etc); ensuite
    • faites Décoller (en) votre vaisseau; et
    • Appuyez sur la touche T_EN.png jusqu'a ce qu'une base minière soit séléctionnée comme cible; et
    • Rendez-vous la bas (Appuyez sur la touche BACKSLASH_EN.png pour aller a pleine vitesse puis sur la touche A_EN.png pour utiliser le mode de vol SPEC (en)); ensuite
    • Quand vous arrivez pres de la base, appuyez sur A_EN.png pour désactiver le mode SPEC;
    • Rendez vous vers une aire d'atterissage et appuyer sur la touche D_EN.png pour entrer dans la base;
    • Vous pouver alors vendre votre chargement pour gagner des crédits
    • Achetez maintenant des Raw Materials (gems, metals etc);
    • Répetez l'opération en venant les revendre sur la planette Oceanic.
    • Faites ceci jusqu'a pouvoir acheter le jump drive (en).

Comment puis-je atterrir ?

Encore un pas à pas (vous devez réellement lire le Manuel(en)):

  • Voir attérissages(en) dans le manuel; ou
  • Lire les Tutoriels(en); ou
  • Sélectionnez(en) une base/planette/etc; et
    • Optionel (mais poli) : appuyez sur 0_EN.png (zero) pour demander l'autorisation d'atterrir et pour voir les zones d'atterissages plus tôt; puis
    • Les aires d'atterissage sont marquées par des carrés verts ou rouges - Le rouge signifiant qu'il y'a quelque chose entre vous et la aire;
    • Dirigez votre vaisseau vers un aire d'atterissage. Pour les planetes, il suffit de voler quelque temp en direction de la planete; et
    • quand vous etes assez pres pour que le carré vers remplisse votre HUD(en), appuyez sur la touche D_EN.png pour attérrir.

Comment faire marcher le mode multijoueurs ?

Nous somme actuelement en train de travailler sur le jeu en multijoueur. Le travail est presque fini, mais il reste encore à le debugger. C'est environ 50% du travail mais ce n'est pas fini... donc pas de miltijoueurs.

Il y a, d'un autre coté, un mode de jeu en écran partagé pour pouvoir jouer a plusieur sur un seul ordinateur. Dans le dossier des missions multijoueurs, il y a quelques missions pour 2 joueur a tester avec un ami. TPour modifier les option du jeu a 2 joueur éditez le fichier : vegastrike.config.2playerdans le répertoire de Vegastrike.

Les racourci clavier ne sont pas parfaits et sont quelque chose d'ancien.

Si vous voulez vraiment un mode multijoueurs, apprenez a programmer et aidez nous :-)

Quelques éléments dans la boutique d'armes non pas de description et quelques messages de communication sont inadaptés. De même avec le vaisseaux/ect... Ne devrait-il pas y avoir quelques changements/améliorations ?

En général Vegastrike est (et sera toujours) un 'travail en cours'. Les déscriptions des différents éléments est quelque chose qui n'est pas encore fini.

Sentez vous libres d'ajouter de nouveau contenus au jeu. Pour plus d'informations, allez sur VS forum (en) ou lisez la section HowTo (en).

Comment acheter du carburant ?

Allez dans le menu [Upgrade Ship] -> [Miscellaneous] -> [Fuel].

Conseil : Le carburant est souvent plus cher que les réparations... Si il vous manque du carburant (Si la bare de carburant n'est pas au maximum), allez dans le menu [Upgrade Ship] -> [Basic Repair]. Ça vous économisera des crédits la plupart du temps... Mais si vous avez déja le plei de carburant, le seul moyen d'en avoir plus est d'aller dans le menu [Upgrade Ship] -> [Miscellaneous] -> [Fuel].

Comment puis-je faire des captures d'écrans dans Vegastrike ?

Vegastrike 0.4.3 et superieur (tous systemes d'exploitation)

  • Il y a maintenant une touche pour prendre des capture de VegaStrike seulement.
    Appuyez seulement sur I_EN.png.
  • Vous pourez retrouver vos captures dans différents répertoires selon votre systeme d'exploitation :
    • Windows : vous trouverez un lien vers vos images dans le menu démarer.
    • Linux : Vous trouverez vos images dans le repertoire : ~/.vegastrike043/textures/
    • Mac vous dever faire ceci :
      • open /Applications/Utilities/Terminal.app
      • tapez open .vegastrike043/textures
      • Et voilavos images.
      • Si pour quelque raison ça ne marchait pas essayez : open .vegastrike/textures
  • Regrdez également Keyboard layout: Camera control(en) et How To Take Screenshots (en)
  • Ça marche seulement en vol mais pas sur les bases.

Captures d'écran dans les bases et avec les versions Vegastrike avant la 0.4.3

  • Mac
    • Utilisez la combinaison : APPLE_GENERAL.png SHIFT_LEFT_EN.png 3_EN.png.
      Pour prendre une capture d'une region de l'écran, utilisez les touches APPLE_GENERAL.png SHIFT_LEFT_EN.png 4_EN.png.
  • Windows
    • Appuyez sur la touche PRINT_EN.png et selectionnez coler dans votre programme de manipulation d'images favoris (i.e dans GIMP selectionnez [File]->[Acquire]->[From clipboard]. Pour les autres programmes voir Links:Graphic Programs)
    • Il y'a également un programme sympa pour prendre des captures d'écran dans windows : Hypersnap DX.
  • Linux
    • Ouvrez the GIMP, et allez dans le menu [File]->[Acquire]->[Screen Shot/Window], puis sélectionnez Vega Strike.
    • Cette métode ne marche pas en plein écran, mais avec la touche de la version 0.4.3 ça ne devrais pas poser de problemes.

Que faire des captures d'écran

Déposez vos captures d'écran dans la gallerie.

When I am dogfighting the enemy ships nearly always try to ram me. How do I avoid that?

An answer from hellcatv

A good tactic I use that almost never gets me rammed is to afterburn to the right of them for a bit...then HOLD DOWN TILDE TILDE_EN.png to slide to the right.
Then I glide right past them and can fire at them at the sametime they do things like that too..but if you plow right into them there's not much that can be done.

Quand je tue des pirates qui ne font pas partie de la mission, est ce que je gagne des sous pour cela ?

Tuer des pirates rends les 'confeds' plus sympa avec vous, ce qui est un bonus. Bien sur ça rend les pirates plus hostiles ;-)

How do I scan stuff for a mission?

just fly near (~250km for planets, ~2500m for space stations and other ships, depending on the size of the object itself) to the object, and look if the name on the right (in the mission-todo list) turns from red to green.

What's the tractor-weapon for?

Quel est le nombre en haut a droite de l'écran ?

C'est le nombre d'image par seconde. Plus c'est haut mieux c'est. Mais si vous utilisez la compression temporelle ça ne vous donnera pas de bon résultats.

Je peux seulement entendre les son et pas la musique ou le contraire avec Linux ?

C'est souvent un probleme de serveur de son ou de carte son.

  • Assurez vous d'avoir un bon serveur de son comme esd ou arts en fonctionnement.
  • Faite un fichier nommé .openalrc dans votre répertoire home et mettez y la ligne :
    (define devices '(arts esd native))

arrow_left.png arrow_up.png FAQ:Fr FAQ:Installing:Fr arrow_right.png