Search results
Create the page "De" on this wiki! See also the search results found.
Page title matches
- {{Languages|De|Manual}} {{De:Wiki_Nav_Index}}13 KB (1,886 words) - 20:40, 21 October 2013
- {{Languages|De|Links}} {{De:Wiki_Nav_Index}}432 bytes (53 words) - 22:27, 8 January 2013
- {{Languages|De|Vegastrike}} {{De:Wiki_Nav_Index}}7 KB (1,009 words) - 13:46, 8 July 2014
- {{Languages|De|Manual:New users}} | previous=[[Manual:Keyboard layout:DE|Tastenbelegung]]5 KB (685 words) - 18:50, 8 May 2014
- {{Languages|De|FAQ:Playing}} | up=[[De:FAQ]]7 KB (1,121 words) - 22:27, 8 January 2013
- {{Languages|De|FAQ:Installing}} | previous=[[De:FAQ:Playing]]12 KB (1,651 words) - 22:27, 8 January 2013
- {{De:Wiki_Nav_Index}} Dies erleichtert die [[De:Handbuch:Installation|Installation]] für GNU/Linux Unerfahrene erheblich.4 KB (543 words) - 22:27, 8 January 2013
- | previous=[[De:Handbuch:Tutorial]] | up=[[De:Handbuch]]14 KB (2,229 words) - 22:27, 8 January 2013
- {{Languages|De|Manual:Computer:Game menu}} | previous=[[De:Handbuch:Computer:Info screen|Pilot Information Screen]]2 KB (251 words) - 12:41, 21 October 2013
- {{Languages|De|Manual:Location:Hangar}} | previous=[[DE:Handbuch:Computer|Computer]]2 KB (287 words) - 20:53, 21 October 2013
- {{Languages|De|Manual:Location:Concourse}} | previous=[[De:Handbuch:Location:Hangar|Hangar]]2 KB (272 words) - 20:57, 21 October 2013
- {{Languages|De|Manual:Location:Bar}} | previous=[[De:Handbuch:Computer:Game menu|In Game Menu]]3 KB (457 words) - 12:51, 21 October 2013
- {{Languages|De|Manual:Computer:Info screen}} | previous=[[De:Handbuch:Computer:News screen|News]]2 KB (260 words) - 21:31, 21 October 2013
- {{Languages|De|Manual:Computer:Missions screen}} | previous=[[De:Handbuch:Computer:Mission computer|Missionscomputer]]3 KB (404 words) - 21:27, 21 October 2013
- {{Languages|En|De:Handbuch:Location:Transit}} | previous=[[De:Handbuch:Computer:Game menu|Spielmenü]]2 KB (242 words) - 12:53, 21 October 2013
- | previous=[[De:Handbuch:Combat:Wingmen|lLügelmänner]] | up=[[De:Handbuch#Inflight|Handbuch]]3 KB (374 words) - 22:27, 8 January 2013
- | next=[[Fr:Manuel:Techniques de vol avancees|Techniques de vol avancées]] = Techniques basiques de vol par le Major Dwight Somlen =12 KB (2,090 words) - 12:41, 3 June 2013
- {{Languages|De|HowTo:Checkout_SVNLinux}} {{De:Wiki_Nav_Index}}3 KB (475 words) - 22:27, 8 January 2013
- {{Languages|De|Links:ModdingApplications}} {{De:Wiki_Nav_Index}}16 KB (1,795 words) - 16:46, 11 October 2014
- {{Languages|De|Manual:Gameplay Tactics}}2 KB (344 words) - 22:27, 8 January 2013
Page text matches
- *** e.g <code>lang='DE'</code> for German language16 KB (2,426 words) - 22:29, 8 January 2013
- Cette page est un essai de traduction de la page originale en anglais. Merci de votre compréhension. == Je viens de commencer une partie et je veux effectuer un saut vers un autre système, c10 KB (1,584 words) - 13:41, 28 September 2013
- '''ECM''' can be activated and de-activated using the {{Key:EN:E}} key. ...on and [[Terminology:Jump|jump]] energy may reduce while ECM is activated. De-activating your ECM will help to restore those energy levels - or to restor3 KB (378 words) - 03:34, 28 June 2013
- * [[Manual:Keyboard layout:DE|'''German''' keyboard layout]] ...xception: the {{Key:EN:Backslash}} key; on a German keyboard it'd be {{Key:DE:Sharp}}14 KB (2,231 words) - 02:44, 16 July 2013
- | next=[[Manual:Keyboard layout:DE|Keyboard layout:DE]] | next=[[Manual:Keyboard layout:DE|Keyboard layout:DE]]29 KB (4,081 words) - 12:00, 11 January 2013
- {{Key:EN:C}} activates and de-activates a cloaking device once installed.1 KB (167 words) - 12:07, 6 May 2013
- ...e while ECM is activated. Provided your ship's reactor has spare capacity, de-activating your ECM will restore those energy levels.1 KB (207 words) - 12:28, 3 May 2013
- ...ne|Di}} {{open|Gl}} {{open|Sp}} {{open|Sh}} {{open|Dm}} {{open|Ao}} {{open|De}} {{open|No}} {{open|Dt}}87 KB (10,792 words) - 02:51, 6 January 2013
- ...o the hull. zero means bubble"; currently can be set only in unit XML and de-facto replaced by shield mesh. Comment: "//BUCO! Must add shield tightness81 KB (11,401 words) - 04:48, 26 February 2019
- .../tutor/cpl_mesh3d2uv2d.htm Copie les coordonnées UV d'un mesh à la place de ses coordonnées 3D] (french) - The "Texture Baker" homepage and a tutorial9 KB (1,550 words) - 01:35, 18 June 2015
- {{Languages|De|Manual}} {{De:Wiki_Nav_Index}}13 KB (1,886 words) - 20:40, 21 October 2013
- {{Languages|De|Links}} {{De:Wiki_Nav_Index}}432 bytes (53 words) - 22:27, 8 January 2013
- {{Languages|De|Vegastrike}} {{De:Wiki_Nav_Index}}7 KB (1,009 words) - 13:46, 8 July 2014
- [[De:Vegastrike]] | [http://forums.vega-strike.org/viewforum.php?f=18 Forums Thr *Status: Actively translating VSWiki Manual. See [[De:Handbuch]].4 KB (523 words) - 22:42, 20 March 2014
- {{Languages|De|Manual:New users}} | previous=[[Manual:Keyboard layout:DE|Tastenbelegung]]5 KB (685 words) - 18:50, 8 May 2014
- {{Languages|De|FAQ:Playing}} | up=[[De:FAQ]]7 KB (1,121 words) - 22:27, 8 January 2013
- {{Languages|De|FAQ:Installing}} | previous=[[De:FAQ:Playing]]12 KB (1,651 words) - 22:27, 8 January 2013
- ...ui ne verra jamais le jour. Ce que vous pouvez faire pour aider l'équipe de Vega Strike. (en anglais)712 bytes (119 words) - 09:17, 29 December 2012
- Installation et compilation de Vega Strike.<BR/>Voir également [[HowTos#Installing]] R : Votre ordinateur doit supporter OpenGL (la plupart le font de nos jours).11 KB (1,609 words) - 18:58, 31 August 2024
- <center><font size="4">'''Bienvenue sur le Wiki de Vega Strike'''</font></center> Bienvenue sur le [[wikipedia:fr:Wiki|Wiki]] de '''Vega Strike''', le guide que vous pouvez éditer vous même pour ce jeu6 KB (909 words) - 15:51, 9 November 2013