Difference between revisions of "Es:Manual:Docking"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
(Final Docking Sequence)
(Uninhabited Locations)
Line 47: Line 47:
 
==Remarks==
 
==Remarks==
  
===Uninhabited Locations===
+
===Lugares Inhabitados===
Destinations without a 'type' (Factory, Industrial, Oceanic etc) are considered uninhabited; while you may still land, these destinations have only limited base facilities to interact with. Therefore there is usually no benefit in landing at these locations.
+
Destinos sin un 'tipo' (Fábrica, Industrial, Oceánico etc) son considerados inhabitados; Si logras atracar, ese destino solo tiene facilidades básicas limitadas con las cuales interactuar. Por eso usualmente no hay beneficios al aterrizar en esos lugares.
  
 
===Sudden Docking===
 
===Sudden Docking===

Revision as of 17:54, 3 February 2007

Traducciones de esta página:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Velocidad Relativa arrow_up.png Manual Viaje Interplanetario arrow_right.png

ATRACANDO

Screenshot35.thumb.png
Objetivo de Ejemplo

Atracar te permite acoplar tu nave a otro objeto en el juego usando previsiones especiales hechas para ese propósito. Esas previsiones son llamadas 'indicadores de muelle' para el propósito del acoplado actual (atracado), y 'muelles' para el propósito de dejar tu nave continuamente acoplada (atracada) a otro objeto.

El atracado es una parte esencial del modo de juego en Vega Strike. Necesitas atracar en una base, un planeta, una nave u otro objeto para usar las facilidades que este ofrece. Algunas de esas facilidades regularmente incluyen proveedores de naves, provisiones comerciables y computadoras de misiones. Ve a Concourse para una descripción de esas facilidades.

Este artículo intenta explicar cómo puedes atracar tu nave en otro objeto.

Protocolo de Atracado Estándar

El protocolo de Atracado Estandar requiere que tú:

Solicitud de Separación

Esto es considerado una política para la petición de separación del objeto para permitir atracar. Presionando 0_EN.png se transmitirá tu solicitud, y si es aceptada se activarán los indicadores de atracado. Los indicadores del muelle están allí para ayudarte a aproximarte a un muelle.

Indicadores de Muelle

Screenshot38.thumb.png
Ejemplo de un objeto, con
indicadores de muelle encendidos.

Una vez que has recibido la separación de atracado, un número de rectángulos en color rojo o verde aparecen en el objeto que te ofrece la separación. Los rectángulos indican la localización exacta de los muelles actuales del objeto en los que puedes atracar.

Los indicadores de muelle en rojo muestran muelles que están en mayor o menor medida ocultos ó inalcanzables --- usualmente ocultos por el objeto al que están unidos, o inalcanzables por estár localizados en el lado más alejado. Algunos puertos pueden estar dañados o inutilizables. Puedes volar alrededor del objeto hasta que tengas una vista recta de un muelle oculto. Siendo el muelle operacional, este indicador se volverá verde.

Puedes atracar en puertos con indicadores parcialmente rojos. La longitud de la parte verde de un indicador de muelle es la parte más facil de atracar porque tienes más espacio para maniobrar de lo que tienes en los indicadoers más rojos. En otros aspectos aparte de esos colores, los muelles son todos iguales, pero tu puedes optar por tu muelle favorito así como por cualquier otro.

Screenshot40.thumb.png
Esta es una nave dirigiendose a un
muelle, en un camino más cercano
al objeto de ejemplo.

Para atracar, elige un indicador de muelle verde y aproxímate. Es recomendable que bajes tu velocidad lo suficiente antes de que estes demasiado cerca para prevenir una colisión con el objeto. Una colisión puede dañar o también destruir tu nave --- ó al objeto, por eso la velocidad no es recomendada. Cuando atracas en objetos que se mueven, como naves, estate siempre atento a los cambios en su curso.


Secuencia Final de Atracado

Para completar la secuencia de atracado, cuando te has aproximado lo suficiente debes de iniciar el atracado presionando D_EN.png. Los sistemas de atracado automático llevarán a tu nave al interior del hangar del objeto en el que haz atracado. Desde el hangar puedes explorar exaustivamente el objeto y hacer uso de sus facilidades.


Si la secuencia de atracado final no se inicia, entonces probablemente no estás lo suficientemente cerca de un puerto operacional. Continua aproximandote, y presiona D_EN.png obstinadamente hasta que hayas atracado, no te acerques demasiado al objeto para evitar una colisión.

Remarks

Lugares Inhabitados

Destinos sin un 'tipo' (Fábrica, Industrial, Oceánico etc) son considerados inhabitados; Si logras atracar, ese destino solo tiene facilidades básicas limitadas con las cuales interactuar. Por eso usualmente no hay beneficios al aterrizar en esos lugares.

Sudden Docking

Some pilots have gathered a reputation for attempting to dock without requesting clearance. Docking without clearance is not only considered to be impolite, it is also an endangering way of flying for the docking bay indicators cannot be activated early enough to allow for safe maneuvering. Collisions with other ships following the standard docking protocol are inherent to sudden docking.

Sudden docking is an annoyance for all the personnel in charge and other people getting involved, as it tends to mess with their schedules and can create costly --- sometimes even deadly --- delays for other pilots.

Bartenders are fond of telling stories that on some remote bases, sudden dockers, notoriously not heeding to the admonishments of station personnel, had been beheaded and put to drift about in orbit, as quiet reminders for those not adhering to this common docking practice.

Thus remember, pressing 0_EN.png will send a request for clearance to your target, and send it in advance.

See also


arrow_left.png Match velocity arrow_up.png Manual Interplanetary Travel arrow_right.png