Difference between revisions of "Es:Manual:Navigation Computer"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
(COMPUTADORA DE NAVEGACIÓN)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
| previous=[[Es:Manual:Map Mode|Map Mode]]
 
| previous=[[Es:Manual:Map Mode|Map Mode]]
 
| up=[[Es:Manual#Inflight|Manual]]
 
| up=[[Es:Manual#Inflight|Manual]]
| next=[[Es:Manual:Communication|Communication]]
+
| next=[[Es:Manual:Communication|Comunicación]]
 
}}
 
}}
 
----
 
----
Line 16: Line 16:
 
La Computadora de Navegación proporciona dos funciones avanzadas. El '''Modo Lista''' te permitirá agregar, renombrar y borrar rutas, además de visualizarlas. El '''Modo Edición''' te permite editar las especificaciones de una ruta creada. Nota que todas las rutas recientemente creadas deberán ser editadas antes de que sean usables.
 
La Computadora de Navegación proporciona dos funciones avanzadas. El '''Modo Lista''' te permitirá agregar, renombrar y borrar rutas, además de visualizarlas. El '''Modo Edición''' te permite editar las especificaciones de una ruta creada. Nota que todas las rutas recientemente creadas deberán ser editadas antes de que sean usables.
  
The Navigation Computer is accessed throught the in-flight [[Manual:Map|Map Screen]].  Activate the [[Manual:Map|Map screen]] by pressing {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:M}} and then select the '''[Nav Comp]''' button.   
+
La Computadora de Navegación es accesada a través de la [[Es:Manual:Map|Pantalla de Mapa]] en vueloActiva la [[Es:Manual:Map|Pantalla de Mapa]] presionando {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:M}} y entonces selecciona el botón '''[Nav Comp]'''.   
  
{{Fixme}} ''Small buttons still needed for this. See [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
+
{{Fixme}} ''Se necesitan botones pequeños para esto. Ver [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
  
==List Mode==
+
==Modo Lista==
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav.thumb.png]
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav.thumb.png]
 
</td></tr></table>
 
</td></tr></table>
  
List Mode allows you to add, rename and delete paths, as well as toggle the path visibility.  
+
El Modo Lista te permite agregar, renombrar y borrar rutas, Así como manejar la visibilidad de la ruta.  
  
* '''[Add]'''  Add a new path to be edited.
+
* '''[Añadir]'''  Agrega una nueva ruta para ser editada.
* '''[Edit]'''  Access Edit Mode to edit a highlighted path.
+
* '''[Editar]'''  Accesa en el modo edición para editar una ruta seleccionada.
* '''[Show]'''  Display highlighted path in the Sector Map.
+
* '''[Mostrar]'''  Muestra la ruta seleccionada en el Mapa de Sector.
* '''[Show All]'''  Display all listed paths in the Sector Map.
+
* '''[Mostrar Todo]'''  Despliega todas las rutas enlistadas en el Mapa de Sector.
* '''[Show None]'''  Do not display any paths in the Sector Map.
+
* '''[Ocultar Todo]'''  No muestra ninguna ruta en el Mapa de Sector.
* '''[Rename]'''  Rename highlighted path (enter new name).
+
* '''[Renombrar]'''  Renombra la ruta seleccionada (ingresa un nuevo nombre).
* '''[Remove]'''  Remove highlighted path from list.  
+
* '''[Remover]'''  Remueve la ruta seleccionada de la lista.  
  
* Up/Down = Scrolls listed paths ''(ED: currently disabled)''.  
+
* Arriba/Abajo = Recorre las rutas enlistadas ''(ED: actualmente deshabilitado)''.  
* Left Box = List of existing paths.  
+
* Caja Izquierda = Enlista las rutas existentes.  
* Right Box = Information pertaining to the current selected path such as visibility, source & destination systems.
+
* Caja Derecha = Información pertinente a la ruta actualmente seleccioada como es visibilidad, recursos y fuentes y sistemas.
  
{{Fixme}} ''Small buttons still needed for this. See [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
+
{{Fixme}} ''Pequeños botones se necesitan para esto, ver ''[[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
  
==Edit Mode==
+
==Modo Edición==
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav_add_new http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav_add_new.thumb.png]
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav_add_new http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav_add_new.thumb.png]
 
</td></tr></table>
 
</td></tr></table>
  
A source node and a destination node define each path the player creates. (Note: another way to think of nodes is points; any trip has a starting point and a finishing point). In most cases, the default source node (your current system) should be sufficient, but more complex searches with varying starting points are possible. Notice the box in the bottom right. That contains the node that you are currently building. When you are finished building the node (below), you can apply it to the path, either as a source node by pressing the '''[Source]''' button, or as a destination node by pressing the '''[Destination]''' button with two exceptions discussed below.  
+
Un nodo fuente y un nodo destino definen cada ruta que el jugador crea. (Nota: otra forma de ver los nodos es como puntos; cualquier sendero tiene un punto de inicio y un punto final). En muchos casos, Es nodo fuente por defecto (tu sistema actual)debería ser suficiente, pero búsquedas más completas con puntos de partida variados tambien son posibles. Fijate en la caja en la parte superior derecha. esta contiene el nodo que estás contruyendo actualmente. Cuando has terminado de construir el nodo (debajo), puedes aplicarlo a la ruta, cada uno como nodo fuente presionando el botón '''[Origen]''' ó como destino presionando el botón '''[Destino]''' – con dos escepciones  discutidas debajo.  
  
The node you are creating appears in the bottom right box. There are three different types of nodes you can build:  
+
El nodo que estás creando aparece en la caja de abajo a la derecha. Aquí hay tres diferentes tipos de nodos que puedes construir:  
  
=== Adding a System Node ===
+
=== Agregando un Nodo de Sistema ===
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_system http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_system.thumb.png]
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_system http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_system.thumb.png]
 
</td></tr></table>
 
</td></tr></table>
These nodes correspond directly to specific systems. Press the '''[Current]''' button to use the current system (the current system always refers to the system your ship is in). The target system always refers to whatever system you have targeted in the Sector Map. The last option will always refer to the system named on the button. You can change the system named on the button by selecting a different system on the map. On the map, the system you are in has a red box around it, while the targeted system has a yellow box and the selected system a green one.  
+
Esos nodos corresponden directamente a los sistemas específicos. Presiona el botón '''[Actual]''' para usar el sistema actual (El sistema actual siempre se refiere al sistema en el que está tu nave). El sistema objetivo siempre se refiere a aquel sistema que has seleccionado en el Mapa de Sector. La última opción siempre se refiere al sistema nombrado en el botón. Puedes cambiar el nombre del sistema en el botón seleccionando un sistema diferente en el mapa. En el mapa, el sistema en el que te encuentras  tiene una caja roja alrededor, mientras que el sistema objetivo tiene una caja amarilla y el sistema seleccionado una verde.  
  
{{Fixme}} ''Small buttons still needed for this. See [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
+
{{Fixme}} ''Botones pequeños se necesitan para esto. Vea [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
  
=== Adding a Criteria Node ===
+
=== Agregando un Nodo a Criterio ===
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_criteria http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_criteria.thumb.png]
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_criteria http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_criteria.thumb.png]
 
</td></tr></table>
 
</td></tr></table>
These nodes do not refer to a specific system, but rather they will match up to any system meeting a certain criteria. The different criteria types are '''[Owned By]''', '''[Contains]''' and '''[Sector]'''. To add a criterion to the list, simply select a criteria type and then type in a value in the box. For example, if the node should match systems with a Refinery, select '''[Contains]''' and type Refinery in the box. Press '''[AND]''' to add it to the list. Remove criteria by highlighting and pressing the '''[Remove]''' button.  
+
Estos nodos no se refieren a sistemas específicos, pero la mayoría de ellos marcaran algún tipo de sistema con cierto criterio. Los diferentes tipos de criterios son '''[Ganado por]''', '''[Contenido]''' y '''[Sector]'''. Para agregar un criterio a la lista, simplemente selecciona un tipo de criterio y escribe algún valor en la caja. Por ejemplo, si el nodo debería marcar sistemas con una Refineria, selecciona '''[Contenido]''' y escribe Refinery en la caja. Presiona '''[Y]''' para agregarlo a la lista. Remueve el criterio seleccionandolo y presionando el botón '''[Remover]'''.  
  
Two commands add additional criteria: '''[AND]''' and '''[OR]'''. Select your new criteria type and enter the value. Then select your pre-existing criteria, and press the appropriate function. You may also exclude criteria by selecting a pre-existing criteria and pressing '''[NOT]'''. This method allows you to select a destination as follows: '''CONTAINS (Refinery) AND NOT OWNEDBY (Nasty Evil Faction)'''. There's a lot of potential in these types of nodes. Note: Since these nodes do not refer to a specific system, they cannot be applied as source nodes.
+
Dos comandos y criterios adicionales: '''[Y]''' y '''[Ó]'''. Selecciona tu nuevo tipo de criterio e ingresa el valor. entonces selecciona tu criterio preexistente y presiona la función apropiada. Puedes excluir también un criterio seleccionando un criterio preexistente y presionando '''[NO]'''. Este método te permite seleccionar un destino como sigue: '''CONTENIDO (Refinery) Y NO GANADO POR (Nasty Evil Faction)'''. Esto tiene un gran potencial en esos tipos de nodos. Nota: Cómo estos nodos no se refieren a un sistema en específico, no pueden ser aplicados a nodos de origen.
  
{{Fixme}} ''Small buttons still needed for this. See [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
+
{{Fixme}} ''Pequeños botones se necesitan para esto. Vea [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
  
=== Adding a Chain Node ===
+
=== Agregando una Cadena de Nodos ===
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_chain http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_chain.thumb.png]
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_chain http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_nav_edit_chain.thumb.png]
 
</td></tr></table>
 
</td></tr></table>
These nodes refer to the solutions of other path searches. This is best explained through example: you have one search path (GreatSearch) - which takes you from system A to system B, but you then want to continue the path to system C. Chaining will create the route from A to B to C. This is done by using the destination of the first search as the starting point of the second search. First create and highlight your original path (GreatSearch), then select whether you want to copy the point from '''[Source]''', '''[Destination]''' or '''[All Points]'''. In this case you would select '''[Destination]'''. Then press '''[Chain]''' to create the node.  
+
Estos nodos se refieren a la soluciones de otras búsquedas de ruta. Esto se explica mejor por medio de un ejemplo: Tienes una búsqueda de ruta (GranBusqueda) - que te lleva desde el sistema A al sistema B, pero entonces quieres continuar el camino al sistema C. Encadenando crearas la ruta desde el sistema A al B al C. Esto se hace usando el destino de la primera búsqueda como el punto de partida de la segunda búsqueda. Primero crea y selecciona tu búsqueda original (GranBusqueda), entonces selecciona a donde quieres copiar el punto de '''[Origen]''', '''[Destino]''' ó '''[Todos los Puntos]'''. En este caso deberías seleccionar '''[Destino]'''. Entonces presionar '''[Cadena]''' para crear el nodo.  
  
The '''[All Points]''' option might seem confusing at first, but imagine you have an existing route named (GoodPath), going from A to B. You also need to stop at an agricultural planet along the way. Create a new path (NewPath) and make the source node a Chain Node by selecting (GoodPath) and '''[All Points]''' option, clicking '''[Chain]''' to create the chain, and then '''[Source]''' to apply it to (NewPath). Then use a regular Criteria Node to supply the destination. Now you have a second path that represents the route to the closest agricultural planet along the way. It is similar to finding the closest hotel from the highway when you are planning a long road trip.  
+
La opción '''[Todos los puntos]''' puede ser confusa al principio, pero imagina que tienes una ruta existente llamada (BuenCamino), llendo de A a B. necesitará también parar en un planeta agrícola a lo largo del camino. Creando una nueva ruta (NuevaRuta) y haciendo el nodo de origen un Nodo Concatenado al seleccionar (BuenCamino) y la opción '''[Todos los puntos]''', click en '''[Chain]''' para crear la cadena, y entonces '''[Origen]''' para aplicarla a (NuevaRuta). Entonces use un Nodo de Criterio regular para suplantar el destino. Ahora usted tiene una nueva ruta que representa la ruta al más cercano planeta agrícola a lo largo del camino. Esto es similar a encontrar el hotel más cercano desde la carretera cuando usted está planeando un largo recorrido.  
  
The second exception with applying nodes to paths is that the Navigation Computer checks Chain Nodes to ensure there are no cycles before applying a node. By way of example, you cannot create the following: Path A refers to Path B, which refers to Path C, which refers back to Path A; this would imply a cycle. If a cycle would be created, the navigation computer will simply refuse to apply the node to the path.
+
La segunda excepción para aplicar nodos a rutas es que la Computadora de Navegación revisa Nodos Concatenados para asegurarse de que no hay ciclos antes de aplicar un nodo. Para ciar un ejemplo, usted no puede crear lo siguiente: Ruta A refiere a ruta B, que refiere a ruta C, que vuelve a referir a ruta A; esto sería un ciclo implícito. Si un cíclo pudiese ser creado, la computadora de navegación simplemente se rehusará a aplicar el nodo a la ruta.
  
{{Fixme}} ''Small buttons still needed for this. See [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
+
{{Fixme}} ''Se necesitan botones pequeños. Ver [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
  
==Displaying Your Calculated Paths==
+
==Mostrando Sus Rutas Calculadas==
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_map_3d_plottednav http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_map_3d_plottednav.thumb.png]
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://vegastrike.sourceforge.net/gallery/wiki_manual/flightcomp_map_3d_plottednav http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/flightcomp_map_3d_plottednav.thumb.png]
 
</td></tr></table>
 
</td></tr></table>
So you've created a really great trip path. How do you follow it? Unlike accepted [[Manual:Computer:Mission_computer|missions]] which display the flight path in the [[Manual:HUD|HUD]], the trip paths are displayed throught the in-flight [[Manual:Map|Map Screen]].
+
Entonces usted ha creado una grandiosa ruta panorámica. ¿Ahora cómo seguirla? Así como en las [[Es:Manual:Computer:Mission_computer|misiones]] aceptadas que muestran el plan de vuelo en el [[Es:Manual:HUD|HUD]], las rutas se muestran a través de la [[Es:Manual:Map|Pantalla de Mapa]] en vuelo.
  
For the created navigation path to be displayed in the in-flight [[Manual:Map|Map Screen]], the path must be selected as visible in the Navigation ComputerTo make a path visible:
+
Para que la ruta de navegación creada se muestre en la [[Es:Manual:Map|Pantalla de Mapa]] en vuelo, la ruta debe ser seleccionada como visible en la Computadora de Navegaciónpara hacer una ruta visible:
* Activate the Navigation ComputerOpen the [[Manual:Map|Map screen]] by pressing {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:M}} and then select the '''[Nav Comp]''' button.
+
* Active la Computadora de NavegaciónAbra la [[Es:Manual:Map|Pantalla de Mapa]] presionando {{Key:EN:Shift left}} {{Key:EN:M}} y entonces seleccione el botón '''[Nav Comp]'''.
* In [[Manual:Navigation_Computer#List_Mode|List Mode]], highlight the required path and push the '''[Show]''' buttonTo show all created paths, push the '''[Show All]''' button.
+
* En [[Es:Manual:Navigation_Computer#List_Mode|Modo Lista]], seleccione la ruta y presione el botón '''[Mostrar]'''.  Para mostrar todas las rutas creadas, presione el botón '''[Mostrar todo]'''.
* Return to the the in-flight [[Manual:Map|Map Screen]] and ensure that the map is in ''Sector'' ModeClicking on the '''[Path]''' button will toggle the visability of the selected navigation path on and off. The selected path will be displayed in red.
+
* regrese a la [[Es:Manual:Map|Pantalla Mapa]] y asegurese de que el mapa esta el el modo ''Sector''.  Click en el botón '''[Ruta]''' cambiará la visibilidad de la ruta de navegación seleccionada a encendido y apagado. La ruta seleccionada se muestra en rojo.
  
{{Fixme}} ''Small buttons still needed for this. See [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
+
{{Fixme}} ''Se necesitan pequeños botones. Vea [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
  
=See also=
+
=Ver También=
  
 
----
 
----
 
{{NAV_Manual |
 
{{NAV_Manual |
| previous=[[Es:Manual:Map Mode|Map Mode]]
+
| previous=[[Es:Manual:Map Mode|Modo Mapa]]
 
| up=[[Es:Manual#Inflight|Manual]]
 
| up=[[Es:Manual#Inflight|Manual]]
| next=[[Es:Manual:Communication|Communication]]
+
| next=[[Es:Manual:Communication|Comunicación]]
 
}}
 
}}
  
[[Category:Es:Manual|Navigation Computer]] [[Category:Es:Movement|Navigation Computer]]
+
[[Category:Es:Manual|Computadora de Navegación]] [[Category:Es:Movement|Computadora de navegación]]

Latest revision as of 22:18, 13 March 2008

Traducciones de esta página:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Map Mode arrow_up.png Manual Comunicación arrow_right.png

COMPUTADORA DE NAVEGACIÓN

flightcomp_info_ship.thumb.png

Puesto que quieres transportarlo al sistema xxxxx desde el yyyyy en el menor número de saltos. Posiblemente quieras evitar algún área de sistemas, y en el camino visitar algún planeta oceánico. ¿Cómo lo harás?

¡Introduciéndote en la Computadora de Navegación! Con esta poderosa herramienta podrás calcular tu viaje en el Universo de VegaStrike mientras evitas esos sistemas inseguros, !Ó probablemente estás interesado en el lado salvaje de la vida!

La Computadora de Navegación proporciona dos funciones avanzadas. El Modo Lista te permitirá agregar, renombrar y borrar rutas, además de visualizarlas. El Modo Edición te permite editar las especificaciones de una ruta creada. Nota que todas las rutas recientemente creadas deberán ser editadas antes de que sean usables.

La Computadora de Navegación es accesada a través de la Pantalla de Mapa en vuelo. Activa la Pantalla de Mapa presionando SHIFT_LEFT_EN.png M_EN.png y entonces selecciona el botón [Nav Comp].

FIXME Se necesitan botones pequeños para esto. Ver VsWiki:Templates#Interface_buttons

Modo Lista

flightcomp_nav.thumb.png

El Modo Lista te permite agregar, renombrar y borrar rutas, Así como manejar la visibilidad de la ruta.

  • [Añadir] Agrega una nueva ruta para ser editada.
  • [Editar] Accesa en el modo edición para editar una ruta seleccionada.
  • [Mostrar] Muestra la ruta seleccionada en el Mapa de Sector.
  • [Mostrar Todo] Despliega todas las rutas enlistadas en el Mapa de Sector.
  • [Ocultar Todo] No muestra ninguna ruta en el Mapa de Sector.
  • [Renombrar] Renombra la ruta seleccionada (ingresa un nuevo nombre).
  • [Remover] Remueve la ruta seleccionada de la lista.
  • Arriba/Abajo = Recorre las rutas enlistadas (ED: actualmente deshabilitado).
  • Caja Izquierda = Enlista las rutas existentes.
  • Caja Derecha = Información pertinente a la ruta actualmente seleccioada como es visibilidad, recursos y fuentes y sistemas.

FIXME Pequeños botones se necesitan para esto, ver VsWiki:Templates#Interface_buttons

Modo Edición

flightcomp_nav_add_new.thumb.png

Un nodo fuente y un nodo destino definen cada ruta que el jugador crea. (Nota: otra forma de ver los nodos es como puntos; cualquier sendero tiene un punto de inicio y un punto final). En muchos casos, Es nodo fuente por defecto (tu sistema actual)debería ser suficiente, pero búsquedas más completas con puntos de partida variados tambien son posibles. Fijate en la caja en la parte superior derecha. esta contiene el nodo que estás contruyendo actualmente. Cuando has terminado de construir el nodo (debajo), puedes aplicarlo a la ruta, cada uno como nodo fuente presionando el botón [Origen] ó como destino presionando el botón [Destino] – con dos escepciones discutidas debajo.

El nodo que estás creando aparece en la caja de abajo a la derecha. Aquí hay tres diferentes tipos de nodos que puedes construir:

Agregando un Nodo de Sistema

flightcomp_nav_edit_system.thumb.png

Esos nodos corresponden directamente a los sistemas específicos. Presiona el botón [Actual] para usar el sistema actual (El sistema actual siempre se refiere al sistema en el que está tu nave). El sistema objetivo siempre se refiere a aquel sistema que has seleccionado en el Mapa de Sector. La última opción siempre se refiere al sistema nombrado en el botón. Puedes cambiar el nombre del sistema en el botón seleccionando un sistema diferente en el mapa. En el mapa, el sistema en el que te encuentras tiene una caja roja alrededor, mientras que el sistema objetivo tiene una caja amarilla y el sistema seleccionado una verde.

FIXME Botones pequeños se necesitan para esto. Vea VsWiki:Templates#Interface_buttons

Agregando un Nodo a Criterio

flightcomp_nav_edit_criteria.thumb.png

Estos nodos no se refieren a sistemas específicos, pero la mayoría de ellos marcaran algún tipo de sistema con cierto criterio. Los diferentes tipos de criterios son [Ganado por], [Contenido] y [Sector]. Para agregar un criterio a la lista, simplemente selecciona un tipo de criterio y escribe algún valor en la caja. Por ejemplo, si el nodo debería marcar sistemas con una Refineria, selecciona [Contenido] y escribe Refinery en la caja. Presiona [Y] para agregarlo a la lista. Remueve el criterio seleccionandolo y presionando el botón [Remover].

Dos comandos y criterios adicionales: [Y] y [Ó]. Selecciona tu nuevo tipo de criterio e ingresa el valor. entonces selecciona tu criterio preexistente y presiona la función apropiada. Puedes excluir también un criterio seleccionando un criterio preexistente y presionando [NO]. Este método te permite seleccionar un destino como sigue: CONTENIDO (Refinery) Y NO GANADO POR (Nasty Evil Faction). Esto tiene un gran potencial en esos tipos de nodos. Nota: Cómo estos nodos no se refieren a un sistema en específico, no pueden ser aplicados a nodos de origen.

FIXME Pequeños botones se necesitan para esto. Vea VsWiki:Templates#Interface_buttons

Agregando una Cadena de Nodos

flightcomp_nav_edit_chain.thumb.png

Estos nodos se refieren a la soluciones de otras búsquedas de ruta. Esto se explica mejor por medio de un ejemplo: Tienes una búsqueda de ruta (GranBusqueda) - que te lleva desde el sistema A al sistema B, pero entonces quieres continuar el camino al sistema C. Encadenando crearas la ruta desde el sistema A al B al C. Esto se hace usando el destino de la primera búsqueda como el punto de partida de la segunda búsqueda. Primero crea y selecciona tu búsqueda original (GranBusqueda), entonces selecciona a donde quieres copiar el punto de [Origen], [Destino] ó [Todos los Puntos]. En este caso deberías seleccionar [Destino]. Entonces presionar [Cadena] para crear el nodo.

La opción [Todos los puntos] puede ser confusa al principio, pero imagina que tienes una ruta existente llamada (BuenCamino), llendo de A a B. necesitará también parar en un planeta agrícola a lo largo del camino. Creando una nueva ruta (NuevaRuta) y haciendo el nodo de origen un Nodo Concatenado al seleccionar (BuenCamino) y la opción [Todos los puntos], click en [Chain] para crear la cadena, y entonces [Origen] para aplicarla a (NuevaRuta). Entonces use un Nodo de Criterio regular para suplantar el destino. Ahora usted tiene una nueva ruta que representa la ruta al más cercano planeta agrícola a lo largo del camino. Esto es similar a encontrar el hotel más cercano desde la carretera cuando usted está planeando un largo recorrido.

La segunda excepción para aplicar nodos a rutas es que la Computadora de Navegación revisa Nodos Concatenados para asegurarse de que no hay ciclos antes de aplicar un nodo. Para ciar un ejemplo, usted no puede crear lo siguiente: Ruta A refiere a ruta B, que refiere a ruta C, que vuelve a referir a ruta A; esto sería un ciclo implícito. Si un cíclo pudiese ser creado, la computadora de navegación simplemente se rehusará a aplicar el nodo a la ruta.

FIXME Se necesitan botones pequeños. Ver VsWiki:Templates#Interface_buttons

Mostrando Sus Rutas Calculadas

flightcomp_map_3d_plottednav.thumb.png

Entonces usted ha creado una grandiosa ruta panorámica. ¿Ahora cómo seguirla? Así como en las misiones aceptadas que muestran el plan de vuelo en el HUD, las rutas se muestran a través de la Pantalla de Mapa en vuelo.

Para que la ruta de navegación creada se muestre en la Pantalla de Mapa en vuelo, la ruta debe ser seleccionada como visible en la Computadora de Navegación. para hacer una ruta visible:

  • Active la Computadora de Navegación. Abra la Pantalla de Mapa presionando SHIFT_LEFT_EN.png M_EN.png y entonces seleccione el botón [Nav Comp].
  • En Modo Lista, seleccione la ruta y presione el botón [Mostrar]. Para mostrar todas las rutas creadas, presione el botón [Mostrar todo].
  • regrese a la Pantalla Mapa y asegurese de que el mapa esta el el modo Sector. Click en el botón [Ruta] cambiará la visibilidad de la ruta de navegación seleccionada a encendido y apagado. La ruta seleccionada se muestra en rojo.

FIXME Se necesitan pequeños botones. Vea VsWiki:Templates#Interface_buttons

Ver También


arrow_left.png Modo Mapa arrow_up.png Manual Comunicación arrow_right.png