Difference between revisions of "De:Handbuch:Tutorial"
Line 21: | Line 21: | ||
Markiere ihn und klicke {{LMB}}. Was er sagt, erscheint am oberen Bildschirmrand. Mit jedem Klick erzählt er etwas anderes. | Markiere ihn und klicke {{LMB}}. Was er sagt, erscheint am oberen Bildschirmrand. Mit jedem Klick erzählt er etwas anderes. | ||
− | Eventuel sind sind auch andere Gäste in der Bar, nomalerweise an den Tischen. Sie bieten Aufträge, Ausrüstung oder Tips zum Spiel an. Falls ein Gast da ist, klicke ihn an {{LMB}}. Er wird dir sagen, was er möchte, und wenn er dir ein Angebot macht, erscheint ein Auswahlmenü. Wähle zunächst '''[No]''' mit der '''[LMT]''' {{LMB}}. Klicke auf den Ausgang und kehre zur [[De:Handbuch:Ort: | + | Eventuel sind sind auch andere Gäste in der Bar, nomalerweise an den Tischen. Sie bieten Aufträge, Ausrüstung oder Tips zum Spiel an. Falls ein Gast da ist, klicke ihn an {{LMB}}. Er wird dir sagen, was er möchte, und wenn er dir ein Angebot macht, erscheint ein Auswahlmenü. Wähle zunächst '''[No]''' mit der '''[LMT]''' {{LMB}}. Klicke auf den Ausgang und kehre zur [[De:Handbuch:Ort:Zentrale|Zentrale]] zurück. |
{{Fixme}} Übersetzung für [[Manual:Computer:Mission_computer#Fixers|fixers]] erstellen und Links einbauen | {{Fixme}} Übersetzung für [[Manual:Computer:Mission_computer#Fixers|fixers]] erstellen und Links einbauen | ||
Line 29: | Line 29: | ||
''So, getrunken habe ich, was kann man hier denn noch unternehmen?'' | ''So, getrunken habe ich, was kann man hier denn noch unternehmen?'' | ||
− | Genau so, wie man in die Bar kommt, gelangt man von der [[De:Handbuch:Ort: | + | Genau so, wie man in die Bar kommt, gelangt man von der [[De:Handbuch:Ort:Zentrale|Zentrale]] zum Auftragscomputer. Ist er aktiviert, erscheinen oben auf dem Bildschirm drei Tasten: {{Button:Missions}}, {{Button:News}} und {{Button:Info}}. Mit '''[LMT]''' {{LMB}} wird die jeweilige Anzeige aktiviert. |
Unter {{Button:Missions}} werden derzeit verfügbare Aufträge angezeigt. Während die gefährlichen, interessanten und gut bezahlten Aufträge der [[Manual:Computer:Mission_computer#Fixers|fixer]] in der Bar seltener sind, gibt es hier Standartaufträge (die aber auch gefährlich sein können!). Klickt man auf eine der grünen Kategorien, werden die verfügbaren Aufträge dieses Typs angezeigt. Markiere einen von ihnen und klicke. Im rechten Rahmen erscheinen nun nähere Informationen zu diesem Auftrag. Mit der {{Button:Accept}} Taste könnte man diesen Auftrag nun annehmen. Da wir jetzt noch nicht in der Lage sind, Aufträge auszuführen, schaunen wir uns besser die anderen Bereiche an. | Unter {{Button:Missions}} werden derzeit verfügbare Aufträge angezeigt. Während die gefährlichen, interessanten und gut bezahlten Aufträge der [[Manual:Computer:Mission_computer#Fixers|fixer]] in der Bar seltener sind, gibt es hier Standartaufträge (die aber auch gefährlich sein können!). Klickt man auf eine der grünen Kategorien, werden die verfügbaren Aufträge dieses Typs angezeigt. Markiere einen von ihnen und klicke. Im rechten Rahmen erscheinen nun nähere Informationen zu diesem Auftrag. Mit der {{Button:Accept}} Taste könnte man diesen Auftrag nun annehmen. Da wir jetzt noch nicht in der Lage sind, Aufträge auszuführen, schaunen wir uns besser die anderen Bereiche an. | ||
Line 36: | Line 36: | ||
Mit {{Button:Info}} gelangt man zur [[De:Handbuch:Computer:Spielerinfo|Spielerinfo-Ansicht]]. Hier gibt es zwei weitere Tasten: {{Button:Player_info}} und {{Button:Ship_stats}}. Unter {{Button:Player_info}} wird angezeigt, wie gut oder schlecht dein Verhältnis zu den verschiedenen Fraktionen in Vega Strike ist und welche Schiffe du zerstört hast. {{Button:Ship_stats}} zeigt die Daten deines Schiffes, zur Zeit ein Llama. | Mit {{Button:Info}} gelangt man zur [[De:Handbuch:Computer:Spielerinfo|Spielerinfo-Ansicht]]. Hier gibt es zwei weitere Tasten: {{Button:Player_info}} und {{Button:Ship_stats}}. Unter {{Button:Player_info}} wird angezeigt, wie gut oder schlecht dein Verhältnis zu den verschiedenen Fraktionen in Vega Strike ist und welche Schiffe du zerstört hast. {{Button:Ship_stats}} zeigt die Daten deines Schiffes, zur Zeit ein Llama. | ||
− | Klicke auf {{Button:Done}}, um zur [[De:Handbuch:Ort: | + | Klicke auf {{Button:Done}}, um zur [[De:Handbuch:Ort:Zentrale|Zentrale]] zurückzukehren. |
===[[De:Handbuch:Computer:Frachtcomputer|Frachtcomputer]]=== | ===[[De:Handbuch:Computer:Frachtcomputer|Frachtcomputer]]=== | ||
Line 52: | Line 52: | ||
Falls du keine Naturprodukte (Natural Products) mehr kaufen kannst, klicke auf {{Button:Save_Load}}. Damit gelangst du ins [[De:Handbuch:Computer:Spielmenü|Spielmenü]], wo du das Spiel speichern, beenden oder einen anderen Spielstand laden kannst. Klicke in den Rahmen rechts neben {{Button:Quit_game}} und tippe den Namen deines Piloten ein. Klicke auf {{Button:Save}} und bestätige, um das Spiel zu speichern. Der Name erscheint jetzt im linken Rahmen, und wenn etwas schiefgeht, kannst du immer dieses Menü öffen und mit {{Button:Load}} den alten Stand aufrufen. | Falls du keine Naturprodukte (Natural Products) mehr kaufen kannst, klicke auf {{Button:Save_Load}}. Damit gelangst du ins [[De:Handbuch:Computer:Spielmenü|Spielmenü]], wo du das Spiel speichern, beenden oder einen anderen Spielstand laden kannst. Klicke in den Rahmen rechts neben {{Button:Quit_game}} und tippe den Namen deines Piloten ein. Klicke auf {{Button:Save}} und bestätige, um das Spiel zu speichern. Der Name erscheint jetzt im linken Rahmen, und wenn etwas schiefgeht, kannst du immer dieses Menü öffen und mit {{Button:Load}} den alten Stand aufrufen. | ||
− | Klicke auf {{Button:Done}} | + | Klicke auf {{Button:Done}} und kehre zur Zentrale zurück. |
===[[Manual:Computer:Ships_screen|Shipyards]]=== | ===[[Manual:Computer:Ships_screen|Shipyards]]=== |
Revision as of 19:27, 28 September 2005
Contents
TUTORIAL
Wenn fette Buchstaben in eckigen Klammern stehen (z.B. [LMT]), drücke bitte diese Taste. [LMT] and [RMT] bedeuten die linke und rechte Maustaste.
= Linke Maustaste
= Rechte Maustaste
= Mittlere Maustaste
Tutorial 1: Die erste Ankunft
Nach dem ersten Flug mit deinem eigenen Schiff bist du auf einem kleinen Ozeanplaneten namens Atlantis angekommen. Nachdem du erleichtet gelandet bist, möchtest du dich zuerst etwas ausruhen und dich dann umsehen, was das Universum zu bieten hat.
Nachdem Vega Strike gestartet ist, siehst du zuerst den Hangar des Ozeanplaneten Atlantis. In der Mitte ist dein Schiff zu sehen, darum herum liegen Zugänge zur Planetenbasis. Wenn du die Maus über den Bildschirm bewegst, werden beschriftete Punkte erscheinen. Diese Punkte markieren Zugänge und geben an, wohin sie führen. Drückt man die [RMT], werden reihum alle diese Punkte markiert.
Die Zentrale
Klicke den Zentrale (engl. "Main Concourse") Punkt mit der [LMT] an. Damit betrittst Du diesen Ort und der Zentrale-Bildschirm erscheint. Von der Zentrale aus gelangt man (normalerweise) zu allen anderen Anlagen der Basis gelangt.
FIXME An alle deutschen Muttersprachler: Was haltet ihr von der Übersetzung "Zentrale" für "Main Concourse"?
Die Bar
Ich kenne hier niemanden, aber ich habe Durst und will wissen, was hier so los ist.
Da wir nach einem Platz zum Ausruhen suchen, markiere und betrete die Bar. Der Barkeeper erzählt dir hier jederzeit Neuigkeiten, Spieltips und den neuesten Klatsch. Markiere ihn und klicke . Was er sagt, erscheint am oberen Bildschirmrand. Mit jedem Klick erzählt er etwas anderes.
Eventuel sind sind auch andere Gäste in der Bar, nomalerweise an den Tischen. Sie bieten Aufträge, Ausrüstung oder Tips zum Spiel an. Falls ein Gast da ist, klicke ihn an . Er wird dir sagen, was er möchte, und wenn er dir ein Angebot macht, erscheint ein Auswahlmenü. Wähle zunächst [No] mit der [LMT] . Klicke auf den Ausgang und kehre zur Zentrale zurück.
FIXME Übersetzung für fixers erstellen und Links einbauen
Auftragscomputer
So, getrunken habe ich, was kann man hier denn noch unternehmen?
Genau so, wie man in die Bar kommt, gelangt man von der Zentrale zum Auftragscomputer. Ist er aktiviert, erscheinen oben auf dem Bildschirm drei Tasten: , und . Mit [LMT] wird die jeweilige Anzeige aktiviert.
Unter werden derzeit verfügbare Aufträge angezeigt. Während die gefährlichen, interessanten und gut bezahlten Aufträge der fixer in der Bar seltener sind, gibt es hier Standartaufträge (die aber auch gefährlich sein können!). Klickt man auf eine der grünen Kategorien, werden die verfügbaren Aufträge dieses Typs angezeigt. Markiere einen von ihnen und klicke. Im rechten Rahmen erscheinen nun nähere Informationen zu diesem Auftrag. Mit der Taste könnte man diesen Auftrag nun annehmen. Da wir jetzt noch nicht in der Lage sind, Aufträge auszuführen, schaunen wir uns besser die anderen Bereiche an.
Klicke auf . Hier werden alle Neuigkeiten aus dem bekannten Universum angezeigt. Das dürften jetzt, zu Spielbeginn, noch nicht all zu viele sein.
Mit gelangt man zur Spielerinfo-Ansicht. Hier gibt es zwei weitere Tasten: und . Unter wird angezeigt, wie gut oder schlecht dein Verhältnis zu den verschiedenen Fraktionen in Vega Strike ist und welche Schiffe du zerstört hast. zeigt die Daten deines Schiffes, zur Zeit ein Llama. Klicke auf , um zur Zentrale zurückzukehren.
Frachtcomputer
Wenn ich im Universum herumkommen will, brauche ich Geld, und zwar viel!
Handel ist der einfachste Weg, um an Geld zu kommen: Günstig einkaufen und teuer verkaufen. Dazu müssen wir an den Frachtcomputer im Handelszentrum. Folge den Zugangspunkten zum Handelszentrum (engl. "Trade Center") und aktiviere den Frachtcomputer. Am oberen Bildschirmrand steht, auf was für einer Basis du dich befindest; Atlantis ist ein Ozeanplanet. Darunter steht, wieviel Geld und Frachtraum dir zur Verfügung steht: 13.500 Credits und 500 Kubikmeter Frachtraum. Das Ziel ist nun, soviel günstige Ware einzukaufen, wie du dir leisten kannst und in deinen Frachtraum paßt. Die verfügbaren Waren sind in Kategorien eingeteilt, die meist wieder unterteilt sind.
Ein Ozeanplanet ist ein ländlicher Planet mit riesigen Wasserflächen. Hier werden Naturprodukte (engl. "natural products") produziert, die hier daher günstig zu kaufen sind. Klicke also die "Natural Products"-Kategorie an. Es erscheinen bis zu vier Unterkategorien: Nahrungsmittel (Food), Getränke (Liquor), natürliche Ressourcen (Natural Resources) und Pflanzen (Plants).
Schauen wir uns an, was es auf Atlantis an Nahrung gibt. Öffnet man die Nahrungs-Kategorie, erscheinen verschiedene Waren in weißer Schrift. Das bedeutet, daß wir die Waren bezahlen können und genug Platz haben, um sie zu lagern. Hätten wir nicht genug Geld oder Platz, wären sie rot und wir könnten sie nicht kaufen. Markiere eine der Waren. In der Bildschirmmitte erscheinen nun drei Tasten: , und . Mit kauft man soviel wie möglich von der markierten Ware, mit zehn Einheiten und mit eine. Drücke . Sicherlich erkennst Du, wie die Ware links verschwindet und im rechten Rahmen erscheint. Entsprechend wurden das Geld und der freie Frachtraum weniger. Du hast die Ware gekauft. Um Ware zu verkaufen, müßtest du sie rechts markieren und auf den erscheinenden Knopf drücken.
Da wir Handelsware brauchen, bleibe im linken Rahmen und kaufe soviel Nahrungsmittel wie möglich. Falls du danach noch Credits und Frachtraum übrig haben solltest, kaufe auch aus der nächsten Unterkategorie.
Falls du keine Naturprodukte (Natural Products) mehr kaufen kannst, klicke auf . Damit gelangst du ins Spielmenü, wo du das Spiel speichern, beenden oder einen anderen Spielstand laden kannst. Klicke in den Rahmen rechts neben und tippe den Namen deines Piloten ein. Klicke auf und bestätige, um das Spiel zu speichern. Der Name erscheint jetzt im linken Rahmen, und wenn etwas schiefgeht, kannst du immer dieses Menü öffen und mit den alten Stand aufrufen.
Klicke auf und kehre zur Zentrale zurück.
Shipyards
Fireworks! Lots and lots of fireworks!
Our last point of call before leaving is the Shipyards. If you want to repair, upgrade or change your ship, this is the place to do it. Clicking on the Upgrade Ship hotspot lets you access the Upgrades Computer. This computer is operated in a similar manner to the Cargo Computer. Feel free to have a look at the available upgrades at Atlantis. Since you used your credits to buy your cargo, you probably can’t afford anything here. After a cargo run or two, you will hopefully have enough credits available to be able to afford something from here. For now, just note that the right screen shows the upgrades currently on your ship. If you get into trouble, at least you have something to fight back with!
Similarly, access the Shipyards themselves to review available ships for sale at Atlantis. The computer screen operation should now be quite familiar to you.