Difference between revisions of "Fr:Manuel:Ordinateur de Navigation"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
(french translation (continuation))
m (French translation (continuation))
Line 91: Line 91:
 
L'option '''[All Points]''' peut sembler déroutante au premier abord, mais imaginez que ayez une route existante nommée (BonChemin), allant de A à B. Vous devez vous arrêter en chemin sur une planète agricole. Créez un nouveau chemin (NouveauChemin) et faites du nœud source un ''nœud en chaîne'' en sélectionnant (BonChemin) et l'option '''[All Points]''', et en cliquant sur '''[Chain]''' pour créer la chaîne. Puis '''[Source]''' pour l'appliquer à (NouveauChemin). Puis utilisez un ''nœud de critères'' régulier pour fournir la destination. Vous avez maintenant un second chemin qui représente la route vers la planète agricole la plus proche de votre route principale. C'est la même chose que de trouver l'hôtel le plus proche de l'autoroute, lorsque vous planifiez un long voyage.
 
L'option '''[All Points]''' peut sembler déroutante au premier abord, mais imaginez que ayez une route existante nommée (BonChemin), allant de A à B. Vous devez vous arrêter en chemin sur une planète agricole. Créez un nouveau chemin (NouveauChemin) et faites du nœud source un ''nœud en chaîne'' en sélectionnant (BonChemin) et l'option '''[All Points]''', et en cliquant sur '''[Chain]''' pour créer la chaîne. Puis '''[Source]''' pour l'appliquer à (NouveauChemin). Puis utilisez un ''nœud de critères'' régulier pour fournir la destination. Vous avez maintenant un second chemin qui représente la route vers la planète agricole la plus proche de votre route principale. C'est la même chose que de trouver l'hôtel le plus proche de l'autoroute, lorsque vous planifiez un long voyage.
  
The second exception with applying nodes to paths is that the Navigation Computer checks Chain Nodes to ensure there are no cycles before applying a node. By way of example, you cannot create the following: Path A refers to Path B, which refers to Path C, which refers back to Path A; this would imply a cycle. If a cycle would be created, the navigation computer will simply refuse to apply the node to the path.
+
La seconde difficulté lorsque l'on applique des nœuds à un chemin est que l'ordinateur de navigation vérifie les nœuds en chaîne pour s'assurer qu'il n'y a pas de boucles. Par exemple, vous ne pouvez pas créer ce qui suit : Le chemin A se réfère au chemin B, qui se réfère au C, qui se réfère à son tour au chemin A; cela impliquerait une boucle. Si vous tentez de créer ce type de chemins, l'ordinateur de navigation refusera tout simplement d'appliquer le dernier nœud au chemin.
  
 
{{Fixme}} ''Il faudrait de petits boutons pour ça. Voir [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
 
{{Fixme}} ''Il faudrait de petits boutons pour ça. Voir [[VsWiki:Templates#Interface_buttons]]''
  
==Displaying Your Calculated Paths==
+
==Afficher vos chemins calculés==
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://forums.vega-strike.org/cpg/wiki_manual/flightcomp_map_3d_plottednav.png http://forums.vega-strike.org/cpg/albums/wiki_manual/thumb_flightcomp_map_3d_plottednav.png]
 
<table style="float:right;"><tr><td>[http://forums.vega-strike.org/cpg/wiki_manual/flightcomp_map_3d_plottednav.png http://forums.vega-strike.org/cpg/albums/wiki_manual/thumb_flightcomp_map_3d_plottednav.png]
 
</td></tr></table>
 
</td></tr></table>
So you've created a really great trip path. How do you follow it? Unlike accepted [[Manual:Computer:Mission_computer|missions]] which display the flight path in the [[Manual:HUD|HUD]], the trip paths are displayed through the in-flight [[Manual:Map|Map Screen]].
+
Vous avez donc créé un magnifique chemin de voyage. Comment le suivrez-vous? Au contraire des [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur Missions|missions]] acceptées qui affichent le chemin de vol dans l'[[Fr:Manuel:ATH|affichage tête haute]] (ATH), les chemins de voyage sont affichés via l'[[Fr:Manuel:Carte|écran des cartes]], visible en vol.
  
 
For the created navigation path to be displayed in the in-flight [[Manual:Map|Map Screen]], the path must be selected as visible in the Navigation Computer.  To make a path visible:
 
For the created navigation path to be displayed in the in-flight [[Manual:Map|Map Screen]], the path must be selected as visible in the Navigation Computer.  To make a path visible:

Revision as of 19:45, 20 April 2013

Ce site dans d'autres langues:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


arrow_left.png Mode Carte arrow_up.png Manuel Communication arrow_right.png

Carte interstellaire

thumb_flightcomp_map_2d.png

Utilisez le bouton [Up] pour voir la carte des secteurs.

Utilisez le bouton [Down] pour voir la carte du système.

Utilisez la roulette de la souris pour zoomer et dé-zoomer.

Cliquez et déplacez pour bouger la carte.

INFO

thumb_flightcomp_info_mission.png

L'écran d'information est activé par le bouton [Nav/Info], puis la sélection de [Mission].

Sur le côté gauche est affichée une liste de toutes les factions avec leurs couleurs, et votre relation actuelle avec elles.

ORDINATEUR DE NAVIGATION

thumb_flightcomp_info_ship.png

Vous voulez donc aller au système xxxxx depuis le yyyyy en effectuant le plus petit nombre possible de sauts. Peut-être aimeriez-vous éviter tout système Aeran, et visiter sur la route une Planète Océanique. Comment faire cela?

Utiliser l'Ordinateur de Navigation! Grâce à cet outil très puissant, vous pouvez calculer votre voyage dans l'univers de Vega Strike tout en évitant les systèmes dangereux, à moins que vous ne soyez attiré par le côté aventureux de la vie!

L'ordinateur de Navigation fournit deux fonctions avancées. List Mode (mode "liste") vous permettra d'ajouter, renommer et supprimer des chemins, et de les rendre visibles ou non. Edit Mode (mode "édition") vous permet de modifier les détails de chemins déjà créés. Notez que tous les nouveaux chemins devront être édités avant de devenir utilisables.

On accède à l'ordinateur de Navigation en vol, via l'écran des cartes. Activez l'écran des cartes en pressant les touches SHIFT_LEFT_EN.png et M_EN.png, puis sélectionnez le bouton [Nav Comp].

FIXME Il faudrait de petits boutons pour ça. Voir VsWiki:Templates#Interface_buttons

Mode Liste

flightcomp_nav.thumb.png

Le mode "liste" vous permet d'ajouter, renommer et supprimer des chemins, ainsi que de les rendre visibles ou non.

  • [Add] Ajoute un nouveau chemin qui pourra être édité.
  • [Edit] Permet d'accéder au mode "édition" pour modifier le chemin sélectionné.
  • [Show] Affiche le chemin sélectionné dans la carte des secteurs.
  • [Show All] Affiche tous les chemins listés dans la carte des secteurs.
  • [Show None] N'affiche aucun chemin dans le carte des secteurs.
  • [Rename] Renomme le chemin sélectionné (saisir un nouveau nom).
  • [Remove] Supprime le chemin sélectionné de la liste.
  • Up/Down = Fait défiler les chemins listés (ED: actuellement désactivé).
  • Left Box = Liste des chemins existants.
  • Right Box = Informations concernant le chemin actuellement sélectionné, comme la visibilité, et les systèmes "source" et "destination".

FIXME Il faudrait de petits boutons pour ça. Voir VsWiki:Templates#Interface_buttons

Mode "Edition

thumb_flightcomp_nav_add_new.png

Un nœud "source" et un nœud "destination" définissent chaque chemin créé par l'utilisateur. (Note: une autre façon de se représenter des nœuds est les points; tout voyage a un point de départ et un point d'arrivée). Dans la plupart des cas, le nœud "source" par défaut (votre système courant) devrait être suffisant, mais des recherches plus complexes avec des points de départs variables sont possibles. Notez la boîte en bas à droite. Elle contient le nœud que vous être en train de construire. Quand vous avez fini de construire le nœud (en bas), vous pouvez l'appliquer au chemin, comme un nœud "source" en pressant le bouton [Source], ou comme un nœud "destination" en pressant le bouton [Destination] – avec deux exceptions présentées ci-dessous.

Le nœud que vous créez apparaît dans la boîte en bas à droite. Vous pouvez construire trois types de nœuds différents:

Ajouter un nœud "Système"

thumb_flightcomp_nav_edit_system.png

Ces nœuds correspondent directement à des systèmes spécifiques. Pressez le bouton [Current] pour utiliser le système courant (le système courant représente toujours celui où votre vaisseau se trouve). Le système cible représente n'importe-quel système que vous avez ciblé dans la carte des secteurs. La dernière option se réfère toujours au système nommé dans le bouton. Vous pouvez changer ce système en sélectionnant un système différent sur la carte. Sur cette dernière, le système dans lequel vous vous situez est représentée entourée d'une boite rouge, alors que le système ciblé est dans une boite jaune, et le système sélectionné dans une verte.

FIXME Il faudrait de petits boutons pour ça. Voir VsWiki:Templates#Interface_buttons

Ajouter un nœud de critères

thumb_flightcomp_nav_edit_criteria.png

Ces nœuds ne se réfèrent pas à un système spécifique, mais plutôt à un groupe de systèmes qui répondent à un certain critère. Les différents types de critères sont [Owned By] (possédé par), [Contains] (contient) et [Sector] (secteur). Pour ajouter un critère à la liste, il suffit de sélectionner un type de critère, puis de saisir une valeur dans la boite de dialogue. Par exemple, si le nœud doit trouver des systèmes contenant une raffinerie, sélectionnez[Contains] et tapez "Refinery" dans la boite. Pressez [AND] pour l'ajouter à la liste. Retirez un critère en le sélectionnant et en pressant le bouton [Remove].

Deux commandes ajoutent des critères additionnels : [AND] et [OR]. Sélectionnez votre nouveau type de critère et entrez la valeur désirée. Puis, sélectionnez votre critère pré-existant, et pressez la fonction appropriée. Vous pouvez également exclure un critère en sélectionant un critère pré-existant et en pressant [NOT]. Cette méthode vous permet de sélectionner une destination comme suit : CONTAINS (Refinery) AND NOT OWNEDBY (Nasty Evil Faction) CONTIENT une raffinerie ET N'est PAS POSSEDEE par une faction mauvaise et malveillante. Il y a beaucoup de potentiel avec ce type de nœuds. Note : Comme ces nœuds ne se réfèrent pas à un système spécifique, ils ne peuvent pas être utilisés comme nœuds "source".

FIXME Il faudrait de petits boutons pour ça. Voir VsWiki:Templates#Interface_buttons

Ajouter un nœud en chaîne

thumb_flightcomp_nav_edit_chain.png

Ces nœuds se réfèrent aux résultats d'autres recherches de chemins. Expliquons cela avec un exemple : vous avez effectué une recherche et disposez d'un chemin (GrandeRecherche) - qui vous emmène du système A au système B, mais vous voulez continuer jusqu'au système C. Un enchaînement créera la route de A à B à C. Cette opération est effectuée en utilisant la destination de la première recherche comme point de départ de la seconde. En premier lieu, créez et sélectionnez votre chemin original (GrandeRecherche), puis choisissez si vous voulez copier le point depuis [Source], [Destination] ou [All Points]. Dans notre cas, vous choisissez [Destination]. Puis pressez [Chain] pour créer le nouveau nœud.

L'option [All Points] peut sembler déroutante au premier abord, mais imaginez que ayez une route existante nommée (BonChemin), allant de A à B. Vous devez vous arrêter en chemin sur une planète agricole. Créez un nouveau chemin (NouveauChemin) et faites du nœud source un nœud en chaîne en sélectionnant (BonChemin) et l'option [All Points], et en cliquant sur [Chain] pour créer la chaîne. Puis [Source] pour l'appliquer à (NouveauChemin). Puis utilisez un nœud de critères régulier pour fournir la destination. Vous avez maintenant un second chemin qui représente la route vers la planète agricole la plus proche de votre route principale. C'est la même chose que de trouver l'hôtel le plus proche de l'autoroute, lorsque vous planifiez un long voyage.

La seconde difficulté lorsque l'on applique des nœuds à un chemin est que l'ordinateur de navigation vérifie les nœuds en chaîne pour s'assurer qu'il n'y a pas de boucles. Par exemple, vous ne pouvez pas créer ce qui suit : Le chemin A se réfère au chemin B, qui se réfère au C, qui se réfère à son tour au chemin A; cela impliquerait une boucle. Si vous tentez de créer ce type de chemins, l'ordinateur de navigation refusera tout simplement d'appliquer le dernier nœud au chemin.

FIXME Il faudrait de petits boutons pour ça. Voir VsWiki:Templates#Interface_buttons

Afficher vos chemins calculés

thumb_flightcomp_map_3d_plottednav.png

Vous avez donc créé un magnifique chemin de voyage. Comment le suivrez-vous? Au contraire des missions acceptées qui affichent le chemin de vol dans l'affichage tête haute (ATH), les chemins de voyage sont affichés via l'écran des cartes, visible en vol.

For the created navigation path to be displayed in the in-flight Map Screen, the path must be selected as visible in the Navigation Computer. To make a path visible:

  • Activate the Navigation Computer. Open the Map screen by pressing SHIFT_LEFT_EN.png M_EN.png and then select the [Nav Comp] button.
  • In List Mode, highlight the required path and push the [Show] button. To show all created paths, push the [Show All] button.
  • Return to the in-flight Map Screen and ensure that the map is in Sector Mode. Clicking on the [Path] button will toggle the visibility of the selected navigation path on and off. The selected path will be displayed in red.

FIXME Il faudrait de petits boutons pour ça. Voir VsWiki:Templates#Interface_buttons

See also


arrow_left.png Mode Carte arrow_up.png Manuel Communication arrow_right.png