Difference between revisions of "Fr:Manuel"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
(Introduction)
m (Version imprimable du manuel: removed broken link)
 
(74 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Languages|Fr|Manual}}
 
{{Languages|Fr|Manual}}
{{Wiki_Nav_Index}}
+
{{Fr:Wiki_Nav_Index}}
 
{|width="100%"
 
{|width="100%"
 
|valign="top"|__TOC__  
 
|valign="top"|__TOC__  
|valign="top" align="right"|http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/cleaned3_shot_016_02_A5.png
+
|valign="top" align="right"|http://forums.vega-strike.org/cpg/albums/wiki_manual/cleaned3_shot_016_02_A5.png
 
|}
 
|}
  
Line 11: Line 11:
 
=Introduction=
 
=Introduction=
  
<big>'''''BIENVENUE''''' à ''Vega Strike'', un simulateur de vol spacial en 3d OpenGL développé pour le jeu multi-plateforme.</big>
+
<big>'''''BIENVENUE''''' à ''Vega Strike'', un simulateur de vol spatial en 3d OpenGL développé pour le jeu multi-plateforme.</big>
  
Vega Strike permet aux joueurs d'explorer un vaste univers dynamique où les frontières s'entrechoquent et où vous n'êtes plus qu'un simple pilote tentant d'y trouver une fin. Comment? C'est à vous d'en décider. Vega Strike est conçu comme une expérience de jeu non linéaire, où vous choisissez la voie que vous souhaitez entreprendre.
+
Vega Strike permet aux joueurs d'explorer un vaste univers dynamique où les frontières s'entrechoquent et où vous n'êtes qu'un simple pilote tentant de joindre les deux bouts. Comment? C'est à vous d'en décider. Vega Strike est conçu comme une expérience de jeu non linéaire, où vous choisissez la voie que vous souhaitez emprunter.
  
Vega Strike possède une économie d'échange dynamique, permettant à votre personnage d'opérer en tant que marchand. Découvrez quelles sont les routes commerciales dégageant le plus de profit, quelles marchandises vous rapportent le plus en fonction des limites de place dans votre vaisseau cargo, acceptez des [[Manual:Computer:Missions_screen|missions]] de transport de marchandises et apprenez à éviter les zones dangereuses (... sans quoi les réparations croqueront dans vos profits!).
+
Vega Strike possède une économie d'échange dynamique, permettant à votre personnage d'opérer en tant que marchand. Découvrez quelles sont les routes commerciales dégageant le plus de profit, quelles marchandises vous rapportent le plus en fonction des limites de place dans votre vaisseau cargo, acceptez des [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran Missions|missions]] de transport de marchandises et apprenez à éviter les zones dangereuses (... sans quoi les réparations croqueront dans vos profits!).
  
Si vous vous lassez de faire de l'argent avec "les courses au lait" (trad. : la voie lactée ?) , ou que vous souhaitez essayer quelque chose de différent, il y a d'autres chemins vers le succès. Vega Strike comporte un générateur de mission, offrant de multiples missions aux pilotes expérimentés (et moins expérimentés). Engagez-vous dans des missions de chasse à l'homme, de patrouille, de combat et d'escorte. Envie de voyager ?  Explorez l'univers vivant et atteignez les coins les plus reculés de l'espace connu. Vous voulez passez du coté libre et sauvage ? Vous pouvez à tout instant devenir pirate! Soyez seulement préparé aux conséquences.
+
Si vous vous lassez de faire de l'argent en effectuant des vols sans histoires, ou si vous souhaitez essayer quelque chose de différent, il existe d'autres chemins qui mènent au succès. Vega Strike comporte un générateur de mission, offrant de multiples missions aux pilotes expérimentés (et moins expérimentés). Engagez-vous dans des missions de chasse à l'homme, de patrouille, de combat et d'escorte. Envie de voyager ?  Explorez l'univers vivant et atteignez les coins les plus reculés de l'espace connu. Vous voulez passez du coté libre et sauvage ? Vous pouvez à tout instant devenir pirate! Soyez seulement préparé aux conséquences.
  
Votre vaisseau ne convient pas pour ce que vous souhaitez en faire ?  Vega Strike vous offre la possibilité de choisir parmi une grande variété de de vaisseaux capables de différentes tâches. Transporter des marchandises?  Disputer des combats?  Il y a un vaisseau pour vous.  Votre vaisseau est entièrement customizable donc, si vous avez le [[Terminology:Credits|crédit]], équipez votre appareil du bon matériel à l'oeil.
+
Votre vaisseau ne convient pas pour ce que vous souhaitez en faire ?  Vega Strike vous offre la possibilité de choisir parmi une grande variété de de vaisseaux capables de différentes tâches. Transporter des marchandises?  Disputer des combats?  Il y a un vaisseau pour vous.  Votre vaisseau est entièrement customizable donc, si vous avez le [[Terminology:Credits|crédit]], équipez votre appareil du bon matériel à l’œil.
  
Discutez avec le barman ([[Manual:Location:Bar|bartender]]) ou regardez les news ([[Manual:Computer:News_screen|news broadcasts ]]) pour apprendre ce qui se passe dans l'univers. Tandis que vous êtes là, parlez aux pourvoyeurs (fixers), ils peuvent avoir un travail que vous seul pouvez faire. Mais soyez prévenu, on ne sait jamais où cela peut conduire...
+
Discutez avec le barman au [[Fr:Manuel:Lieux:Bar|bar]] ou regardez les [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran News|flashs d'information]] pour apprendre ce qui se passe dans l'univers. Tandis que vous êtes là, parlez aux indics (fixers), ils peuvent avoir un travail que vous seul pouvez faire. Mais soyez prévenu, on ne sait jamais où cela peut conduire...
  
* [[Vegastrike:License|License]] La licence sous laquelle Vega Strike est distribué (ne pas éditer svp) : GPL
+
* [[Fr:Vegastrike:Licence|Licence]] La licence sous laquelle Vega Strike est distribué (ne pas éditer svp) : GPL
* [[Vegastrike:Mission|Mission]] Les missions dans Vega Strike (cad. le jeu ;)!)
+
* [[Fr:Vegastrike:Mission(fr)|Mission]] L'objectif du projet Vega Strike (Quel est le but de tout cela ?)
* [[Vegastrike:Features|Features]] Pourquoi Vega Strike est le meilleur jeu jamais conçu
+
* [[Fr:Vegastrike:Caracteristiques|Caractéristiques]] Pourquoi Vega Strike est le meilleur jeu jamais conçu
* [[Vegastrike:Credits|Credits]] Les personnes qui le réalisent
+
* [[Fr:Vegastrike:Crédits|Crédits]] Les personnes qui le réalisent
  
 
Gagnant de la catégorie Jeux des Trophées Du Libre 2003. [http://vegastrike.sourceforge.net/index.php?prevnext=10 Lien]
 
Gagnant de la catégorie Jeux des Trophées Du Libre 2003. [http://vegastrike.sourceforge.net/index.php?prevnext=10 Lien]
Line 33: Line 33:
 
{|
 
{|
 
|valign=top|Votre guide pour installer, configurer et commencer à jouer à Vega Strike.
 
|valign=top|Votre guide pour installer, configurer et commencer à jouer à Vega Strike.
Si vous découvrez VegaStrike, vous pouvez aussi suivre le guide des nouveaux utilisateurs ([[Manual:New users|New users]] guide).
+
Si vous découvrez VegaStrike, vous pouvez également suivre le [[Fr:Manual:New users|Guide des nouveaux utilisateurs]].
  
* [[Manual:Install|Installation de Vegastrike]]  
+
* [[Fr:Manual:Install|Installation de Vega strike]]  
* [[Manual:Running Vegastrike|Lancer Vegastrike]]
+
* [[Fr:Manuel:Démarrer Vega Strike|Lancer Vega strike]]
* [[Manual:Save and load|Sauvegarder et charger vos parties - Le Vega Strike Launcher]]  
+
* [[Fr:Manuel:SauverEtCharger|Sauvegarder et charger vos parties - Le Vega Strike Launcher]]  
* [[Manual:Config|Configurer Vegastrike (options)]]
+
* [[Fr:Manuel:Config|Configurer Vega Strike (options)]]
** [[Manual:Config:Advanced|Configuration avancée (éditer le fichier de configuration)]]
+
** [[Fr:Manuel:Config:Avancé|Configuration avancée (éditer le fichier de configuration)]]
*** [[Manual:Config:Advanced:Bindings|Définition des contrôles et raccourcis]]
+
*** [[Fr:Manuel:Config:Avancé:Liaisons|Définition des contrôles et raccourcis]]
**** [[Manual:Config:Advanced:Bindings:Keyboard|Contrôles clavier]]
+
**** [[Fr:Manuel:Config:Avancé:Liaisons:Clavier|Contrôles clavier]]
**** [[Manual:Config:Advanced:Bindings:Mouse|Contrôles souris]]
+
**** [[Fr:Manuel:Config:Avancé:Liaisons:Souris|Contrôles souris]]
**** [[Manual:Config:Advanced:Bindings:Joystick|Contrôles Joystick]]
+
**** [[Fr:Manuel:Config:Avancé:Liaisons:Joystick|Contrôles joystick]]
*** [[Manual:Config:Advanced:Variables|Variables]]
+
*** [[Fr:Manuel:Config:Avancé:Couleurs|Couleurs]]
 +
*** [[Fr:Manuel:Config:Avancé:Variables|Variables]]
  
  
Line 53: Line 54:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|<center>http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/config_code.png</center>
+
|<center>http://forums.vega-strike.org/cpg/albums/wiki_manual/config_code.png</center>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
=Tutorial=
+
=Tutoriel=
 
* [[Fr:Manual:New users|Nouveaux utilisateurs]] - Trucs et astuces pour les nouveaux utilisateurs.
 
* [[Fr:Manual:New users|Nouveaux utilisateurs]] - Trucs et astuces pour les nouveaux utilisateurs.
 
* [[Fr:Manual:Tutorial|Tutoriel]] - Démarrer une nouvelle partie - gagner ses premiers crédits.
 
* [[Fr:Manual:Tutorial|Tutoriel]] - Démarrer une nouvelle partie - gagner ses premiers crédits.
Line 70: Line 71:
 
*Directory
 
*Directory
 
** [[Fr:Manuel:Lieux |Lieux]]
 
** [[Fr:Manuel:Lieux |Lieux]]
** [[Manual:Computer|Ordinateurs]]
+
** [[Fr:Manuel:Ordinateur|Ordinateurs]]
* [[Manual:Location:Hangar|Le point de departure]] - Oui, voilà votre vaisseau.
+
* [[Fr:Manuel:Lieux:Hangar|Le hangar]] - Oui, voilà votre vaisseau.
* [[Manual:Location:Concourse|La Concourse]] - Accéder aux différentes les zones.
+
* [[Fr:Manuel:Lieux:Hall|Le hall]] - Accéder aux différentes zones.
** [[Manual:Computer:Mission computer|Ordinateur de missions]] - Votre point d'accès à tous les lieux (?).
+
** [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur Missions|Ordinateur de missions]] - Votre point d'accès à tous les lieux.
*** [[Manual:Computer:Missions screen|Écran de mission]] - Nous avons la mission pour vous!
+
*** [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran Missions|Écran de missions]] - Nous avons la mission pour vous!
*** [[Manual:Computer:News screen|Écran des news]] - Quoi de neuf?
+
*** [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran News|Écran des news]] - Quoi de neuf?
*** [[Manual:Computer:Info screen|Écran d'informations sur le pilote]] - c'est à propos de vous, pas vrai?
+
*** [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran Info|Écran d'informations sur le pilote]] - C'est à propos de vous, pas vrai?
*** [[Manual:Computer:Game menu|Menu du jeu]] - Game file interaction.
+
*** [[Fr:Manuel:Ordinateur:Menu Jeu|Menu du jeu]] - Interaction avec les fichiers de sauvegarde.
* [[Manual:Location:Bar|Le Bar]] - Entrez donc prendre un verre !
+
* [[Fr:Manuel:Lieux:Bar|Le Bar]] - Entrez donc prendre un verre !
* [[Manual:Location:Transit|Systeme de Transit]] - Vous allez quelque part?
+
* [[Fr:Manuel:Lieux:Transit|Système de Transit]] - Vous allez quelque part?
* [[Manual:Location:Cargobay|Le quai de chargement]] - Où aller pour acheter ou vendre.
+
* [[Fr:Manuel:Lieux:Baie cargaison|Le quai de chargement]] - Où aller pour acheter ou vendre.
** [[Manual:Computer:Cargo computer|Ordinateur des cargaisons]] - Et comment le faire.
+
** [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur cargaison|Ordinateur des cargaisons]] - Et comment le faire.
* [[Manual:Location:Shipyards|Le Garage]] - et l'incontournable boutique...
+
* [[Fr:Manuel:Lieux:Garage|Le Garage]] - et l'incontournable boutique...
** [[Manual:Computer:Upgrades screen|Écran des améliorations]] - Comment obtenir de nouvelles améliorations?
+
** [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran ameliorations|Écran des améliorations]] - Comment obtenir de nouvelles améliorations?
** [[Manual:Computer:Ships screen|Écran des vaisseaux]] - Comment obtenir de nouveaux vaisseaux?
+
** [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ecran vaisseaux|Écran des vaisseaux]] - Comment obtenir de nouveaux vaisseaux?
 
|valign=top|
 
|valign=top|
  
Line 92: Line 93:
 
===Vol et Navigation===
 
===Vol et Navigation===
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5444&g2_serialNumber=2&ext=.png
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5444&g2_serialNumber=2&ext=.png
* [[Manual:Basic flight|Techniques de vol de base]]
+
* [[Fr:Manual:Basic flight|Techniques de vol de base]]
* [[Manual:Advanced flight|Techniques de vol avancées]]
+
* [[Fr:Manuel:Techniques de vol avancees|Techniques de vol avancées]]
** [[Manual:Match velocity|Match velocity]] with a [[Manual:Targeting|target]].
+
** [[Fr:Manual:Faire correspondre sa vitesse|Caler sa vitesse]] avec une [[Fr:Manuel:Ciblage|cible]].
** [[Manual:Docking|Aborder]] une planète ou une [[Vessels & Installations|station spatiale]].
+
** [[Fr:Manuel:Atterir|Aborder]] une planète ou une [[Vessels & Installations|station spatiale]].
** [[Manual:Insystem travel|Voyages intra-système]]
+
** [[Fr:Manuel:Voyage intrasysteme|Voyages inter-planétaires]]
** [[Manual:Interstellar travel|Voyages interstellaires]] (sauts hyperspaciaux).
+
** [[Fr:Manuel:Voyage interstellaire|Voyages interstellaires]] (sauts hyperspaciaux).
* [[Manual:Targeting|Viser]] - Comment utiliser le verrouillage des cibles.
+
* [[Fr:Manuel:Ciblage|Cibler]] - Comment utiliser le verrouillage des cibles.
* [[Manual:Views|Vues]] - Vues cockpit et autres caméras - ce qu'elles sont et comment elles fonctionnent.
+
* [[Fr:Manuel:Vues|Vues]] - Vues cockpit et autres caméras - ce qu'elles sont et comment elles fonctionnent.
* [[Manual:HUD|HUD]] - Explication de l'organisation du panneau HUD (informations à l'intérieur du cockpit).
+
* [[Fr:Manuel:ATH|Affichage tête haute]] - Explications sur l'affichage tête haute (informations projetées à l'intérieur du cockpit).
* [[Manual:Map|Carte]] - Comment fonctionne le système de cartes.
+
* [[Fr:Manuel:Carte|Carte]] - Comment fonctionne le système de cartes.
** [[Manual:Statistical Mode|Mode Statistiques]] - Que signifient tout ces nombres?
+
** [[Fr:Manuel:Mode Statistique|Mode statistique]] - Que signifient tous ces nombres?
** [[Manual:Map Mode|Mode Carte]] - Parcourir l'Univers.
+
** [[Fr:Manuel:Mode Carte|Mode Carte]] - Parcourir l'Univers.
** [[Manual:Navigation Computer|Ordinateur de Navigation]] - Utiliser l'Ordinateur de Navigation.
+
** [[Fr:Manuel:Ordinateur de Navigation|Ordinateur de Navigation]] - Utiliser l'Ordinateur de Navigation.
  
 
===Communication===
 
===Communication===
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=6617&g2_serialNumber=2&ext=.png
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=6617&g2_serialNumber=2&ext=.png
* [[Manual:Communication|Communication]] - Comment communiquer avec les autres [[Vessels & Installations|vaisseaux/stations]].
+
* [[Fr:Manuel:Communication|Communications]] - Comment communiquer avec les autres [[Vessels & Installations|vaisseaux/stations]].
* [[Manual:Wingmen|Wingmen]] - Communicating / using Wingmen
+
* [[Fr:Manuel:Combat:Equipiers|Équipiers]] - Comment communiquer avec vos équipiers
 
|valign=top|
 
|valign=top|
  
 
===Combat===
 
===Combat===
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5079&g2_serialNumber=2&ext=.png
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5079&g2_serialNumber=2&ext=.png
* [[Manual:Combat|Combat]] - Comment affronter vos ennemis.
+
* [[Fr:Manuel:Combat|Combat]] - Comment affronter vos ennemis.
** [[Manual:Combat:Guns|Les Cannons]] - Ce qu'ils sont et comment ils fonctionnent.
+
** [[Fr:Manuel:Combat:Canons|Les Canons]] - Ce qu'ils sont et comment ils fonctionnent.
** [[Manual:Combat:Missiles|Les Missiles]] - Quand vous avez besoin de cette puissance de feu supplémentaire.
+
** [[Fr:Manuel:Combat:Missiles|Les Missiles]] - Quand vous avez besoin de cette puissance de feu supplémentaire.
** [[Manual:Combat:Target tracking|La Poursuite des Cibles]] - Quesque c'est le ITTS et comment on l'utilise.
+
** [[Fr:Manuel:Combat:Poursuite Cible|La Poursuite des Cibles]] - Qu'est-ce que c'est le ITTS et comment on l'utilise.
** [[Manual:Combat:Counter measures|Les contre-measures]] - ECM stops those missiles - dead!
+
** [[Fr:Manuel:Combat:Contre mesures|Les contre-mesures]] - ECM stops those missiles - dead!
** [[Manual:Combat:Cloaking|La Dissimulation]] - Ce que c'est et comment l'utiliser.
+
** [[Fr:Manuel:Combat:Dissimulation|La Dissimulation]] - Ce que c'est et comment l'utiliser.
** [[Manual:Combat:Turrets|Tourelles]] - les piloter.
+
** [[Fr:Manuel:Combat:Tourelles|Tourelles]] - les piloter.
** [[Manual:Combat:Death|Mourrir]] ...et revenir!
+
** [[Fr:Manuel:Combat:Mort|Mourir]] ...et revenir!
** [[Manual:Combat:Wingmen|Donner des ordres au aideurs]] - Vous n'êtes pas seul dans l'espace!
+
** [[Fr:Manuel:Combat:Equipiers|Donner des ordres aux équipiers]] - Vous n'êtes pas seul dans l'espace!
** [[Manual:Combat:Tractor beam|Le rayon tracteur]] - Attraper le butin!
 
  
 
===et plus===
 
===et plus===
* [[Manual:Tractor beam|Le rayon tracteur]] - Quesque c'est et comment l'utiliser.
+
* [[Fr:Manuel:Rayon tracteur|Le rayon tracteur]] - Qu'est-ce que c'est et comment l'utiliser.
* [[Manual:Gameplay functions|Gameplay functions]] - Miscellaneous gameplay commands.
+
* [[Fr:Manuel:Fonctions de jeu|Fonctions de jeu]] - Diverses commandes du jeu.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
 
=Appendice=
 
=Appendice=
* [[Manual:Keyboard layout|Keyboard Layout]] - The default keyboard layout reference for Vega Strike.
+
* [[Manual:Keyboard layout|Le Clavier]] - La définition du clavier de référence pour Vega Strike .
* [[Manual:Music|Using Your Own Music]] - How to use your own music files in Vegastrike.
+
* [[Manual:Music|Utiliser sa propre musique]] - Comment utiliser mes propres fichiers musicaux dans Vega Strike ?
* [[FAQ]] - Vegastrike FAQs
+
* [[Fr:FAQ|FAQ]] - Vegastrike FAQs
 +
 
 
==Base de données==
 
==Base de données==
Pour des informations sur les espèces/factions/vaisseaux/termes, vous pouvez vous réferrer à la base de données en ligne : [[Database]]
+
Pour des informations sur les espèces/factions/vaisseaux/termes, vous pouvez vous référer à la base de données en ligne : [[Database]]
 
{{Database_Overview}}
 
{{Database_Overview}}
  
 
==Version imprimable du manuel==
 
==Version imprimable du manuel==
  
There is a v 0.4.3 PDF version of the information on this site (with some additional info too) available for download by clicking on the link below (current size 1.3 MB): <BR/>
+
La version v 0.4.3 du PDF d'information (contient également des informations additionnelles) est disponible sur ce site en cliquant sur le lien ci-dessous (taille actuelle 1.3 Mo): <BR/>
CVS (depricated) [http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/vegastrike/data4.x/documentation/Vega_Strike_Players_Guide.pdf Vega Strike Player's Guide (PDF)]
+
 
  
 
SVN [http://svn.sourceforge.net/viewcvs.cgi/*checkout*/vegastrike/trunk/data4.x/documentation/Vega_Strike_Players_Guide.pdf Vega Strike Player's Guide (PDF)]
 
SVN [http://svn.sourceforge.net/viewcvs.cgi/*checkout*/vegastrike/trunk/data4.x/documentation/Vega_Strike_Players_Guide.pdf Vega Strike Player's Guide (PDF)]
  
 
==Liens==
 
==Liens==
* The [http://vegastrike.sourceforge.net/manual/00_fullmanual/index.html original (but outdated) manual] (pure HTML)
+
* Le [http://vegastrike.sourceforge.net/manual/00_fullmanual/index.html manuel d'origine]] mais dépassé (pure HTML)
* The [http://vegastrike.sourceforge.net/phpwiki/index.php/VegastrikeManual manual in the old wiki] (phpWiki)
+
* Le [http://vegastrike.sourceforge.net/phpwiki/index.php/VegastrikeManual manuel de l'ancien Wiki] (phpWiki)
* If you read this manual ''offline'', you can find the most recent version ''online'' at [http://vegastrike.sourceforge.net/wiki/Manual http://vegastrike.sourceforge.net/wiki/Manual]
+
* Si vous lisez ce manuel ''non connecté'', vous pouvez trouver la version la plus récente ''en ligne'' à l'adresse suivante : [http://wiki.vega-strike.org/Fr:Manual http://wiki.vega-strike.org/Fr:Manual]
* See also the [[Links]] page of the Vegastrike Wiki.
+
* Voir aussi les pages de [[Links|Liens]] du Wiki de Vega Strike.
  
 
=Notes du manuel=
 
=Notes du manuel=
As you read through this manual, you will note references to various keys. These key references appear as: {{Key:EN:W}} refering to the w key; {{Key:EN:Shift left}} + {{Key:EN:W}} refering to the capitalized letter W. {{Key:EN:Ctrl}} + {{Key:EN:W}} refers to pressing both the Control and w key simultaneously.
+
Lorsque vous lirez ce manuel, vous noterez des références à des touches du clavier. Ces références apparaissent comme {{Key:EN:W}} pour la touche w; {{Key:EN:Shift left}} + {{Key:EN:W}} fait référence à la lettre majuscule W. {{Key:EN:Ctrl}} + {{Key:EN:W}} fait référence à l'appui simultané sur les touches 'Control' et 'w'.
  
References to '''[KP]''' refer to using the buttons on the '''KeyPad'''. Buttons appearing onscreen are noted in a similar fashion.
+
Les références à '''[KP]''' signifient '''KeyPad'''. Les boutons qui apparaissent à l'écran sont notés d'une façon similaire.
  
If there are no key graphics available (yet ;) ) the keys will be represented by something like this: '''[Shift]'''+'''[W]'''
+
S'il n'y a pas de graphique correspondant pour la touche (pas encore ;), les touches seront représentées par quelque chose du type : '''[Shift]'''+'''[W]'''
  
 
----
 
----
Line 164: Line 165:
 
{{NAV_Manual | previous=[[Vegastrike]]
 
{{NAV_Manual | previous=[[Vegastrike]]
 
| up=[[Vegastrike]]
 
| up=[[Vegastrike]]
| next=[[Vegastrike:License|License]]
+
| next=[[Vegastrike:License|Licence]]
 
}}
 
}}
  
 
[[Category:Manual]]
 
[[Category:Manual]]

Latest revision as of 19:30, 25 April 2015

Ce site dans d'autres langues:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


Wiki Page Principale | FAQ | Manuel | Base de Données (en) | HowTos (en) | Développement (en) | MODs (en) | Liens (en)

cleaned3_shot_016_02_A5.png

Dédicace

Ce Guide de jeu est dédié à Daniel ‘Hellcatv’ Horn et à l'équipe de développement de Vega Strike pour nous avoir offert le jeu Vega Strike; aux codeurs, artistes, designers et testeurs qui souhaitent donner leur temps et leurs efforts à la création d'un jeu formidable; et bien sûr aux joueurs de Vega Strike, sans qui tout ceci serait un exercice sans but.

Introduction

BIENVENUE à Vega Strike, un simulateur de vol spatial en 3d OpenGL développé pour le jeu multi-plateforme.

Vega Strike permet aux joueurs d'explorer un vaste univers dynamique où les frontières s'entrechoquent et où vous n'êtes qu'un simple pilote tentant de joindre les deux bouts. Comment? C'est à vous d'en décider. Vega Strike est conçu comme une expérience de jeu non linéaire, où vous choisissez la voie que vous souhaitez emprunter.

Vega Strike possède une économie d'échange dynamique, permettant à votre personnage d'opérer en tant que marchand. Découvrez quelles sont les routes commerciales dégageant le plus de profit, quelles marchandises vous rapportent le plus en fonction des limites de place dans votre vaisseau cargo, acceptez des missions de transport de marchandises et apprenez à éviter les zones dangereuses (... sans quoi les réparations croqueront dans vos profits!).

Si vous vous lassez de faire de l'argent en effectuant des vols sans histoires, ou si vous souhaitez essayer quelque chose de différent, il existe d'autres chemins qui mènent au succès. Vega Strike comporte un générateur de mission, offrant de multiples missions aux pilotes expérimentés (et moins expérimentés). Engagez-vous dans des missions de chasse à l'homme, de patrouille, de combat et d'escorte. Envie de voyager ? Explorez l'univers vivant et atteignez les coins les plus reculés de l'espace connu. Vous voulez passez du coté libre et sauvage ? Vous pouvez à tout instant devenir pirate! Soyez seulement préparé aux conséquences.

Votre vaisseau ne convient pas pour ce que vous souhaitez en faire ? Vega Strike vous offre la possibilité de choisir parmi une grande variété de de vaisseaux capables de différentes tâches. Transporter des marchandises? Disputer des combats? Il y a un vaisseau pour vous. Votre vaisseau est entièrement customizable donc, si vous avez le crédit, équipez votre appareil du bon matériel à l’œil.

Discutez avec le barman au bar ou regardez les flashs d'information pour apprendre ce qui se passe dans l'univers. Tandis que vous êtes là, parlez aux indics (fixers), ils peuvent avoir un travail que vous seul pouvez faire. Mais soyez prévenu, on ne sait jamais où cela peut conduire...

  • Licence La licence sous laquelle Vega Strike est distribué (ne pas éditer svp) : GPL
  • Mission L'objectif du projet Vega Strike (Quel est le but de tout cela ?)
  • Caractéristiques Pourquoi Vega Strike est le meilleur jeu jamais conçu
  • Crédits Les personnes qui le réalisent

Gagnant de la catégorie Jeux des Trophées Du Libre 2003. Lien

Installation

Votre guide pour installer, configurer et commencer à jouer à Vega Strike.

Si vous découvrez VegaStrike, vous pouvez également suivre le Guide des nouveaux utilisateurs.


main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5814&g2_serialNumber=2&ext=.png
main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5881&g2_serialNumber=2&ext=.png
config_code.png

Tutoriel

  • Nouveaux utilisateurs - Trucs et astuces pour les nouveaux utilisateurs.
  • Tutoriel - Démarrer une nouvelle partie - gagner ses premiers crédits.

Jouer

Comment "utiliser" Vega Strike.

Interface

main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=6619&g2_serialNumber=2&ext=.png

En vol

Vol et Navigation

main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5444&g2_serialNumber=2&ext=.png

Communication

main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=6617&g2_serialNumber=2&ext=.png

Combat

main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5079&g2_serialNumber=2&ext=.png

et plus

Appendice

Base de données

Pour des informations sur les espèces/factions/vaisseaux/termes, vous pouvez vous référer à la base de données en ligne : Database

Version imprimable du manuel

La version v 0.4.3 du PDF d'information (contient également des informations additionnelles) est disponible sur ce site en cliquant sur le lien ci-dessous (taille actuelle 1.3 Mo):


SVN Vega Strike Player's Guide (PDF)

Liens

Notes du manuel

Lorsque vous lirez ce manuel, vous noterez des références à des touches du clavier. Ces références apparaissent comme W_EN.png pour la touche w; SHIFT_LEFT_EN.png + W_EN.png fait référence à la lettre majuscule W. CTRL_EN.png + W_EN.png fait référence à l'appui simultané sur les touches 'Control' et 'w'.

Les références à [KP] signifient KeyPad. Les boutons qui apparaissent à l'écran sont notés d'une façon similaire.

S'il n'y a pas de graphique correspondant pour la touche (pas encore ;), les touches seront représentées par quelque chose du type : [Shift]+[W]



arrow_left.png Vegastrike arrow_up.png Vegastrike Licence arrow_right.png