Difference between revisions of "Es:Manual"

From VsWiki
Jump to: navigation, search
(Instalación)
m (link to coppermine pictures gallery)
 
(35 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
 
{|width="100%"
 
{|width="100%"
 
|valign="top"|__TOC__  
 
|valign="top"|__TOC__  
|valign="top" align="right"|http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/cleaned3_shot_016_02_A5.png
+
|valign="top" align="right"|http://forums.vega-strike.org/cpg/albums/wiki_manual/cleaned3_shot_016_02_A5.png
 
|}
 
|}
 
=Dedicatoria=
 
=Dedicatoria=
Line 10: Line 10:
 
=Introducción=
 
=Introducción=
  
<big>'''''Bienvenido''''' a ''Vega Strike'', un simulador de vuelo espacial en OpenGL 3D que ha sido desarrollado para jugar en multiples plataformas.</big>
+
<big>'''''Bienvenido''''' a ''Vega Strike'', un simulador de vuelo espacial en OpenGL 3D que ha sido desarrollado para jugar en múltiples plataformas.</big>
  
 
Vega Strike permite a los jugadores explorar un vasto y cambiante universo donde las fronteras chocan y tu eres solo un piloto tratando de cumplir una cita final. ¿Cómo?... Esa es tu decisión. Vega Strike esta diseñado como un juego para experiencia no lineal, en donde puedes escoger la acción a tomar.
 
Vega Strike permite a los jugadores explorar un vasto y cambiante universo donde las fronteras chocan y tu eres solo un piloto tratando de cumplir una cita final. ¿Cómo?... Esa es tu decisión. Vega Strike esta diseñado como un juego para experiencia no lineal, en donde puedes escoger la acción a tomar.
  
Vega Strike incorpora una economía comercial dinámica, permitiendo a tu personaje operar como un mercader. Descubre cuales rutas comerciales te brindan mayores beneficios, que materiales te proporcionan más ganancias llevandolas en el límitado espacio de carga de tu nave, acepta la [[Es:Manual:Computer:Missions_screen|misión]] de carga y aprende acerca de las áreas peligrosas (¡Las reparaciones corren por TU CUENTA!).
+
Vega Strike incorpora una economía comercial dinámica, permitiendo a tu personaje operar como un mercader. Descubre cuales rutas comerciales te brindan mayores beneficios, que materiales te proporcionan más ganancias llevándolas en el limitado espacio de carga de tu nave, acepta la [[Es:Manual:Computer:Missions_screen|misión]] de carga y aprende acerca de las áreas peligrosas (¡Las reparaciones corren por TU CUENTA!).
  
Si estás cansado de hacer dinero en agua dulce, o si deseas probar algo diferente, entonces existen otros caminos posibles. Vega Strike cuenta con un generador de misiones, proporcionando multiples misiones a los pilotos experimentados (y a los no tan experimentados).Enredate en grandiosas cacerías, patrullas, batallas y misiones de escolta. ¿Ganas de viajar?... Explora el cambiante universo y contempla las zonas más alejadas del espacio desconocido. ¿Deseas caminar por el lado oscuro?... ¡Puedes convertirte en pirata!, sólo prepárate para las consecuencias.
+
Si estás cansado de hacer dinero en agua dulce, o si deseas probar algo diferente, entonces existen otros caminos posibles. Vega Strike cuenta con un generador de misiones, proporcionando multiples misiones a los pilotos experimentados (y a los no tan experimentados).Enrédate en grandiosas cacerías, patrullas, batallas y misiones de escolta. ¿Ganas de viajar?... Explora el cambiante universo y contempla las zonas más alejadas del espacio desconocido. ¿Deseas caminar por el lado oscuro?... ¡Puedes convertirte en pirata!, sólo prepárate para las consecuencias.
  
¿Tu nave no sirve para el trabajo que necesitas?... Vega Strike te da la oportunidad de comprar una gran variedad de naves capaces de hacer diferentes tipos de trabajo. ¿Quieres transportar carga? ¿Ir a la batalla? aquí está la nave ideal para tí. Tu nave es totalmente personalizable, si tienes los [[Terminology:Credits_es|créditos]] suficientes, equipa a tu nave con las herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
+
¿Tu nave no sirve para el trabajo que necesitas?... Vega Strike te da la oportunidad de comprar una gran variedad de naves capaces de hacer diferentes tipos de trabajo. ¿Quieres transportar carga? ¿Ir a la batalla? aquí está la nave ideal para tí. Tu nave es totalmente personalizable, si tienes los [[Es:Terminology:Credits|créditos]] suficientes, equipa a tu nave con las herramientas necesarias para el trabajo a realizar.
  
Charla con el [[Manual:Location:Bar_es|cantinero]] o revisa el [[Manual:Computer:News_screen_es|Tablón de noticias]] para enterarte de que es lo que pasa en el universo. Ya que estás allí conversa con los mecánicos, ellos podrían tener un trabajo que solo tú puedes realizar. Pero ten cuidado, uno nunca sabe quien es de fiar...
+
Charla con el [[Es:Manual:Location:Bar|cantinero]] o revisa el [[Es:Manual:Computer:News_screen|Tablón de noticias]] para enterarte de que es lo que pasa en el universo. Ya que estás allí conversa con los residentes, ellos podrían tener un trabajo que solo tú puedes realizar. Pero ten cuidado, uno nunca sabe quien es de fiar...
  
* [[Es:Vegastrike:License|License]] La licencia bajo la cual se distribuye el Vega Strike (por favor no editar)
+
* [[Es:Vegastrike:License|Licencia]] La licencia bajo la cual se distribuye el Vega Strike (por favor no editar)
 
* [[Es:Vegastrike:Mission|Misión]] La Declaración de Misión del proyecto Vega Strike (Sobre lo que se basa todo)
 
* [[Es:Vegastrike:Mission|Misión]] La Declaración de Misión del proyecto Vega Strike (Sobre lo que se basa todo)
 
* [[Es:Vegastrike:Features|Características]] Por qué Vega Strike es el mejor juego jamás realizado
 
* [[Es:Vegastrike:Features|Características]] Por qué Vega Strike es el mejor juego jamás realizado
Line 32: Line 32:
 
{|
 
{|
 
|valign=top|Tu guía sobre cómo instalar, configurar y comenzar a jugar Vega Strike.
 
|valign=top|Tu guía sobre cómo instalar, configurar y comenzar a jugar Vega Strike.
Si eres nuevo en Vega Strike puedes simplemente seguir la guía del [[Manual:New users_es|nuevo usuario]].
+
Si eres nuevo en Vega Strike puedes simplemente seguir la guía del [[Es:Manual:New users|nuevo usuario]].
  
 
* [[Es:Manual:Install|Instalación de Vegastrike]]  
 
* [[Es:Manual:Install|Instalación de Vegastrike]]  
* [[Manual:Running Vegastrike_es|Iniciando Vegastrike]]
+
* [[Es:Manual:Running Vegastrike|Iniciando Vegastrike]]
* [[Manual:Save and load_es|Guardar y recuperar - El lanzador de Vega Strike]]  
+
* [[Es:Manual:Save and load|Guardar y recuperar - El lanzador de Vega Strike]]  
* [[Manual:Config_es|Configurar Vegastrike (Setup)]]
+
* [[Es:Manual:Config|Configurar Vegastrike (Setup)]]
** [[Manual:Config:Advanced_es|Configuración avanzada (editando el archivo de configuración)]]
+
** [[Es:Manual:Config:Advanced|Configuración avanzada (editando el archivo de configuración)]]
*** [[Manual:Config:Advanced:Bindings_es|Problemas]]
+
*** [[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings|Dispositivos]]
**** [[Manual:Config:Advanced:Bindings:Keyboard|Problemas de teclado]]
+
**** [[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings:Keyboard|Teclados]]
**** [[Manual:Config:Advanced:Bindings:Mouse|Problemas del puntero]]
+
**** [[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings:Mouse|Ratones]]
**** [[Manual:Config:Advanced:Bindings:Joystick|Problemas del Joystick]]
+
**** [[Es:Manual:Config:Advanced:Bindings:Joystick|Joysticks]]
*** [[Manual:Config:Advanced:Variables|Variables]]
+
*** [[Es:Manual:Config:Advanced:Variables|Variables]]
  
  
Line 52: Line 52:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
|<center>http://vegastrike.sourceforge.net/albums/wiki_manual/config_code.png</center>
+
|<center>http://forums.vega-strike.org/cpg/albums/wiki_manual/config_code.png</center>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
 
=Tutorial=
 
=Tutorial=
* [[Manual:New users|Nuevos Usuarios]] - Consejos y trucos para nuevos usuarios.
+
* [[Es:Manual:New users|Nuevos Usuarios]] - Consejos y trucos para nuevos usuarios.
* [[Manual:Tutorial|Tutorial]] - Iniciar un nuevo juego - haciendo algunos créditos.
+
* [[Es:Manual:Tutorial|Tutorial]] - Iniciar un nuevo juego - haciendo algunos créditos.
 +
 
 
=Jugar=
 
=Jugar=
 
Como interactuar con Vega Strike.
 
Como interactuar con Vega Strike.
Line 67: Line 68:
  
 
*Directorio
 
*Directorio
** [[Manual:Location|Lugares]]
+
** [[Es:Manual:Location|Lugares]]
** [[Manual:Computer|Computadoras]]
+
** [[Es:Manual:Computer|Computadoras]]
* [[Manual:Location:Hangar|Hangar]] - Sí, esa es tu nave.
+
* [[Es:Manual:Location:Hangar|Hangar]] - Sí, esa es tu nave.
* [[Manual:Location:Concourse|Concourse]] - Acesa a todas las áreas.
+
* [[Es:Manual:Location:Concourse|Concourse]] - Acesa a todas las áreas.
** [[Manual:Computer:Mission computer|Computadora de Misiones]] - Tu puerta de acceso al lugar.
+
** [[Es:Manual:Computer:Mission computer|Computadora de Misiones]] - Tu puerta de acceso al lugar.
*** [[Manual:Computer:Missions screen|Pantalla de Misión]] - ¡Tenemos una misión para tí!
+
*** [[Es:Manual:Computer:Missions screen|Pantalla de Misión]] - ¡Tenemos una misión para tí!
*** [[Manual:Computer:News screen|Tablón de noticias]] - ¿Qué hay de nuevo?
+
*** [[Es:Manual:Computer:News screen|Tablón de noticias]] - ¿Qué hay de nuevo?
*** [[Manual:Computer:Info screen|Pantalla de Información del Piloto]] - Tdo acerca de tí ¿o no?
+
*** [[Es:Manual:Computer:Info screen|Pantalla de Información del Piloto]] - Tdo acerca de tí ¿o no?
*** [[Manual:Computer:Game menu|Menú del juego]] - Interacción con los archivos del juego.
+
*** [[Es:Manual:Computer:Game menu|Menú del juego]] - Interacción con los archivos del juego.
* [[Manual:Location:Bar|La Cantina]] - ¡Vamós, toma un trago!
+
* [[Es:Manual:Location:Bar|La Taberna]] - ¡Vamós, toma un trago!
* [[Manual:Location:Transit| Sistema de Tránsito]] - ¿Vas a algún lado?
+
* [[Es:Manual:Location:Transit| Sistema de Tránsito]] - ¿Vas a algún lado?
* [[Manual:Location:Cargobay|La bahía de carga]] - A donde vámos para comprar o vender.
+
* [[Es:Manual:Location:Cargobay|La bahía de carga]] - A donde vámos para comprar o vender.
** [[Manual:Computer:Cargo computer|Computadora de Carga]] - Y cómo se hace.
+
** [[Es:Manual:Computer:Cargo computer|Computadora de Carga]] - Y cómo se hace.
* [[Manual:Location:Shipyards|Astilleros]] - Tu tienda de paso para la nave asesina.
+
* [[Es:Manual:Location:Shipyards|Astilleros]] - Tu tienda de paso para la nave asesina.
** [[Manual:Computer:Upgrades screen|Pantalla de actualizaciones]] - ¿Cómo obtenemos nuevas actualizaciones?
+
** [[Es:Manual:Computer:Upgrades screen|Pantalla de actualizaciones]] - ¿Cómo obtenemos nuevas actualizaciones?
** [[Manual:Computer:Ships screen|Pantalla de naves]] - ¿Cómo obtenemos nuevas naves?
+
** [[Es:Manual:Computer:Ships screen|Pantalla de naves]] - ¿Cómo obtenemos nuevas naves?
 
|valign=top|
 
|valign=top|
  
Line 90: Line 91:
 
===Vuelo & Navegación===
 
===Vuelo & Navegación===
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5444&g2_serialNumber=2&ext=.png
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5444&g2_serialNumber=2&ext=.png
* [[Manual:Basic flight|Vuelo básico]] Técnicas.
+
* [[Es:Manual:Basic flight|Vuelo básico]] Técnicas.
* [[Manual:Advanced flight|Vuelo avanzado]] técnicas.
+
* [[Es:Manual:Advanced flight|Vuelo avanzado]] Técnicas.
** [[Manual:Match velocity|Velocidad Match]] con un [[Manual:Targeting|objetivo]].
+
** [[Es:Manual:Match velocity|Velocidad relativa]] a un [[Es:Manual:Targeting|objetivo]].
** [[Manual:Docking|Aterrizando]] en un planeta o en un [[Vessels & Installations|transporte]].
+
** [[Es:Manual:Docking|Atracando]] en un planeta o en una [[Es:Vessels & Installations|instalación]].
** [[Manual:Insystem travel|Viaje en el sistema]]
+
** [[Es:Manual:Insystem travel|Viaje interplanetario]]
** [[Manual:Interstellar travel|Viaje interestelarl]] (Jump drive).
+
** [[Es:Manual:Interstellar travel|Viaje interestelar]] (Saltador).
* [[Manual:Targeting|Objetivos]] - Cómo usar los objetivos.
+
* [[Es:Manual:Targeting|Objetivos]] - Cómo usar los objetivos.
* [[Manual:Views|Vistas]] - vistas de cámara y de cabina - qué son y como hacerlas trabajar.
+
* [[Es:Manual:Views|Vistas]] - vistas de cámara y de cabina - qué son y como hacerlas trabajar.
* [[Manual:HUD|HUD]] - Explicación de las líneas HUD.
+
* [[Es:Manual:HUD|HUD]] - Explicación de las líneas HUD.
* [[Manual:Map|Mapa]] - Como trabaja el sistema de mapas interno.
+
* [[Es:Manual:Map|Mapa]] - Como trabaja el sistema de mapas interno.
** [[Manual:Statistical Mode|Modo estadístico]] - ¿Que serán todos esos números?
+
** [[Es:Manual:Statistical Mode|Modo estadístico]] - ¿Que serán todos esos números?
** [[Manual:Map Mode|Modo mapa]] - Explorando el universo.
+
** [[Es:Manual:Map Mode|Modo mapa]] - Explorando el universo.
** [[Manual:Navigation Computer|Computadora de navegación]] - Usando la computadora de navegación.
+
** [[Es:Manual:Navigation Computer|Computadora de navegación]] - Usando la computadora de navegación.
  
 
===Comunicaciones===
 
===Comunicaciones===
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=6617&g2_serialNumber=2&ext=.png
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=6617&g2_serialNumber=2&ext=.png
* [[Manual:Communication|Comunicaciones]] - Cómo comuniocarte con otras [[Vessels & Installations|naves/estaciones]].
+
* [[Es:Manual:Communication|Comunicaciones]] - Cómo comunicarte con otras [[Es:Vessels & Installations|naves/estaciones]].
* [[Manual:Wingmen|Wingmen]] - Comunicando / usando Wingmen
+
* [[Es:Manual:Wingmen|Wingmen]] - Comunicando / usando Wingmen
 
|valign=top|
 
|valign=top|
  
 
===Combate===
 
===Combate===
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5079&g2_serialNumber=2&ext=.png
 
http://vegastrike.sourceforge.net/gallery2/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5079&g2_serialNumber=2&ext=.png
* [[Manual:Combat|Combate]] - Como luchar con tus enemigos.  
+
* [[Es:Manual:Combat|Combate]] - Como luchar con tus enemigos.  
** [[Manual:Combat:Guns|Armas]] - Cuales son y como trabajan.
+
** [[Es:Manual:Combat:Guns|Armas]] - Cuales son y como trabajan.
** [[Manual:Combat:Missiles|Misiles]] - Cuando necesitas poder adicional.
+
** [[Es:Manual:Combat:Missiles|Misiles]] - Cuando necesitas poder adicional.
** [[Manual:Combat:Target tracking|Seguimiento de objetivos]] - Qué es ITTS y cómo se usa.
+
** [[Es:Manual:Combat:Target tracking|Seguimiento de objetivos]] - Qué es ITTS y cómo se usa.
** [[Manual:Combat:Counter measures|Contramedidas]] - ECM detiene esos misiles - muerto!
+
** [[Es:Manual:Combat:Counter measures|Contramedidas]] - ECM detiene esos misiles - muerto!
** [[Manual:Combat:Cloaking|Disimulo]] - Que es device, y cómo se usa.
+
** [[Es:Manual:Combat:Cloaking|Desfasado]] - Que es, y cómo se usa.
** [[Manual:Combat:Turrets|Torretas]] - Torretas del piloto.
+
** [[Es:Manual:Combat:Turrets|Torretas]] - Torretas del piloto.
** [[Manual:Combat:Death|Muerte]] ¡Nada es eterno!
+
** [[Es:Manual:Combat:Death|Muerte]] ¡Nada es eterno!
** [[Manual:Combat:Wingmen|Mandando unos wingmen]] - ¡En el espacio no estás sólo!
+
** [[Es:Manual:Combat:Wingmen|Comandando unos mercenarios]] - ¡En el espacio no estás sólo!
** [[Manual:Combat:Tractor beam|Rayo Tractor]] - ¡Grabbing the booty!
+
** [[Es:Manual:Combat:Tractor beam|Rayo Tractor]] - ¡Toma tu botín!
  
 
===y más===
 
===y más===
* [[Manual:Tractor beam|Rayo Tractor]] - Qué es y como se usa.
+
* [[Es:Manual:Tractor beam|Rayo Tractor]] - Qué es y como se usa.
* [[Manual:Gameplay functions|Junciones del juego]] - Comandos variados del juego.
+
* [[Es:Manual:Gameplay functions|Funciones del juego]] - Comandos variados del juego.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 +
 
=Apéndice=
 
=Apéndice=
* [[Manual:Keyboard layout|Distribución de teclado]] - La referenca sobre el teclado predeterminado para Vega Strike.
+
* [[Es:Manual:Keyboard layout|Distribución de teclado]] - La referenca sobre el teclado predeterminado para Vega Strike.
* [[Manual:Music|Usando tu propia música]] - Como usar tus propios archivos de audio en Vega Strike.
+
* [[Es:Manual:Music|Usando tu propia música]] - Como usar tus propios archivos de audio en Vega Strike.
* [[FAQ]] - Preguntas y respuestas de Vega Strike
+
* [[Es:FAQ|FAQ]] - Preguntas y respuestas de Vega Strike
 
==Base de datos==
 
==Base de datos==
Para información acerca de especies/facciones/naves/términos por favor revisa la [[Database|base de datos]] en línea.
+
Para información acerca de especies/facciones/naves/términos por favor revisa la [[Es:Database|base de datos]] en línea.
 
{{Es:Database_Overview}}
 
{{Es:Database_Overview}}
  
Line 147: Line 149:
 
* El [http://vegastrike.sourceforge.net/phpwiki/index.php/VegastrikeManual manual en el viejo wiki] (phpWiki)
 
* El [http://vegastrike.sourceforge.net/phpwiki/index.php/VegastrikeManual manual en el viejo wiki] (phpWiki)
 
* Si estás viendo este manual ''offline'', puedes encontrar la más reciente versión ''online'' en [http://vegastrike.sourceforge.net/wiki/Es:Manual]
 
* Si estás viendo este manual ''offline'', puedes encontrar la más reciente versión ''online'' en [http://vegastrike.sourceforge.net/wiki/Es:Manual]
* Ver también la página [[Links]] en el Wiki de Vegastrike.
+
* Ver también la página [[Es:Links|Enlaces]] en el Wiki de Vegastrike.
 +
 
 
=Notas del Manual=
 
=Notas del Manual=
 
Como puedes ver a través de este manual, se pueden encontrar referencias a varias teclas. Esas referencias aparecen cómo: {{Key:EN:W}} refiriendose a la tecla "w"; {{Key:EN:Shift left}} + {{Key:EN:W}} se refiere a la "W" capitalizada (mayúscula).  {{Key:EN:Ctrl}} + {{Key:EN:W}} se refiere a presionar la tecla "control" y la tecla "w" simultáneamente.
 
Como puedes ver a través de este manual, se pueden encontrar referencias a varias teclas. Esas referencias aparecen cómo: {{Key:EN:W}} refiriendose a la tecla "w"; {{Key:EN:Shift left}} + {{Key:EN:W}} se refiere a la "W" capitalizada (mayúscula).  {{Key:EN:Ctrl}} + {{Key:EN:W}} se refiere a presionar la tecla "control" y la tecla "w" simultáneamente.
  
Para mayores explicaciones revisa '''[KP]''' para usar los botones en el '''KeyPad'''.  Los botones que aparecerán en la pantalla tendrán una cara similar.
+
Para mayores explicaciones revisa '''[KP]''' para usar los botones en el '''Teclado Numérico'''.  Los botones que aparecerán en la pantalla tendrán una cara similar.
  
 
Si no hay imagenes de teclas disponibles (como ";)" ) las teclas serán representadas con algo como esto: '''[Shift]'''+'''[W]'''
 
Si no hay imagenes de teclas disponibles (como ";)" ) las teclas serán representadas con algo como esto: '''[Shift]'''+'''[W]'''

Latest revision as of 21:40, 21 October 2013

Traducciones de esta página:   DeutschEnglishFrançaisEspañolPolskiItalianoNederlandsРуccкий简体中文


Pagina principal | Preguntas y respuestas | Manual | Base de datos | Comos | Desarrollo | MODs | Enlaces

cleaned3_shot_016_02_A5.png

Dedicatoria

Esta guía del juego esta dedicada a Daniel 'Hellcatv' Horn y al Equipo de Desarrollo Vega Strike por brindarnos el juego Vega Strike; A los programadores, artistas, diseñadores y beta-testers que han dedicado su propio tiempo y esfuerzo para la creación de un gran juego; y porsupuesto a los jugadores de Vega Strike, sin quienes todo esto no sería mas que un efímero ejercicio.

Introducción

Bienvenido a Vega Strike, un simulador de vuelo espacial en OpenGL 3D que ha sido desarrollado para jugar en múltiples plataformas.

Vega Strike permite a los jugadores explorar un vasto y cambiante universo donde las fronteras chocan y tu eres solo un piloto tratando de cumplir una cita final. ¿Cómo?... Esa es tu decisión. Vega Strike esta diseñado como un juego para experiencia no lineal, en donde puedes escoger la acción a tomar.

Vega Strike incorpora una economía comercial dinámica, permitiendo a tu personaje operar como un mercader. Descubre cuales rutas comerciales te brindan mayores beneficios, que materiales te proporcionan más ganancias llevándolas en el limitado espacio de carga de tu nave, acepta la misión de carga y aprende acerca de las áreas peligrosas (¡Las reparaciones corren por TU CUENTA!).

Si estás cansado de hacer dinero en agua dulce, o si deseas probar algo diferente, entonces existen otros caminos posibles. Vega Strike cuenta con un generador de misiones, proporcionando multiples misiones a los pilotos experimentados (y a los no tan experimentados).Enrédate en grandiosas cacerías, patrullas, batallas y misiones de escolta. ¿Ganas de viajar?... Explora el cambiante universo y contempla las zonas más alejadas del espacio desconocido. ¿Deseas caminar por el lado oscuro?... ¡Puedes convertirte en pirata!, sólo prepárate para las consecuencias.

¿Tu nave no sirve para el trabajo que necesitas?... Vega Strike te da la oportunidad de comprar una gran variedad de naves capaces de hacer diferentes tipos de trabajo. ¿Quieres transportar carga? ¿Ir a la batalla? aquí está la nave ideal para tí. Tu nave es totalmente personalizable, si tienes los créditos suficientes, equipa a tu nave con las herramientas necesarias para el trabajo a realizar.

Charla con el cantinero o revisa el Tablón de noticias para enterarte de que es lo que pasa en el universo. Ya que estás allí conversa con los residentes, ellos podrían tener un trabajo que solo tú puedes realizar. Pero ten cuidado, uno nunca sabe quien es de fiar...

  • Licencia La licencia bajo la cual se distribuye el Vega Strike (por favor no editar)
  • Misión La Declaración de Misión del proyecto Vega Strike (Sobre lo que se basa todo)
  • Características Por qué Vega Strike es el mejor juego jamás realizado
  • Créditos La gente que ha hecho esto posible

Ganador del premio en la categoría Jeux (juegos) de los Trophees Du Libre 2003. Link

Instalación

Tu guía sobre cómo instalar, configurar y comenzar a jugar Vega Strike.

Si eres nuevo en Vega Strike puedes simplemente seguir la guía del nuevo usuario.


main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5814&g2_serialNumber=2&ext=.png
main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5881&g2_serialNumber=2&ext=.png
config_code.png

Tutorial

  • Nuevos Usuarios - Consejos y trucos para nuevos usuarios.
  • Tutorial - Iniciar un nuevo juego - haciendo algunos créditos.

Jugar

Como interactuar con Vega Strike.

Interface

main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=6619&g2_serialNumber=2&ext=.png

Volando

Vuelo & Navegación

main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5444&g2_serialNumber=2&ext=.png

Comunicaciones

main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=6617&g2_serialNumber=2&ext=.png

Combate

main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=5079&g2_serialNumber=2&ext=.png

y más

Apéndice

Base de datos

Para información acerca de especies/facciones/naves/términos por favor revisa la base de datos en línea.

Versión imprimible del manual

Esta es la versión PDF 0.4.3 de la información en este sitio (con algo de información adicional también) disponible para descargar al hacer click en el enlace de abajo (tamaño actual 1.3 MB):

CVS (obsoleto) Guía para jugadores de Vega Strike (PDF en inglés)

SVN Guía para jugadores de Vega Strike (PDF en inglés)

Enlaces

Notas del Manual

Como puedes ver a través de este manual, se pueden encontrar referencias a varias teclas. Esas referencias aparecen cómo: W_EN.png refiriendose a la tecla "w"; SHIFT_LEFT_EN.png + W_EN.png se refiere a la "W" capitalizada (mayúscula). CTRL_EN.png + W_EN.png se refiere a presionar la tecla "control" y la tecla "w" simultáneamente.

Para mayores explicaciones revisa [KP] para usar los botones en el Teclado Numérico. Los botones que aparecerán en la pantalla tendrán una cara similar.

Si no hay imagenes de teclas disponibles (como ";)" ) las teclas serán representadas con algo como esto: [Shift]+[W]



arrow_left.png Vega Strike arrow_up.png Vega Strike Licencia arrow_right.png