Difference between revisions of "De:Manual:Keyboard layout"
m (nav header) |
m (→Spiel- und Schiffskontrolle: Pause-Taste funktioniert mit Version 0.5.0) |
||
(31 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Languages|De|Manual:Keyboard layout}} | ||
{{NAV_Manual | | {{NAV_Manual | | ||
| previous=[[Manual:Keyboard layout:US|Keyboard layout:US]] | | previous=[[Manual:Keyboard layout:US|Keyboard layout:US]] | ||
Line 5: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
− | + | Hier findet ihr das ''deutsche Tastatur-Layout'' für [[Vegastrike]]. die Tasten und ihre jeweilige Funktion sind in der unten stehenden Tabelle dokumentiert; die Spalten umfassen die folgenden Daten: | |
− | Hier findet ihr das ''deutsche | + | * '''Name''': Kurzbezeichnung der Tastenfunktion |
− | * '''Name''': Kurzbezeichnung der | + | * '''Taste(n)''': die zu drückende(n) Taste(n) |
− | * '''Taste(n)''': die zu drückende(n) | + | * '''Command''': das Vega-Strike-Kommando so wie es in der vegastrike.conf verwendet wird (siehe [[Manual:Config:Advanced:Bindings]] für weitere Infos) |
− | * '''Command''': das Vega Strike- | + | * '''Beschreibung''': eine Beschreibung der Reaktion des Spiels auf den Tastendruck |
− | * '''Beschreibung''': eine | ||
=Bewegung im Raum= | =Bewegung im Raum= | ||
+ | Mehr zum Thema Bewegung im Raum: [[Manual:Basic_flight]] | ||
{|border="1" rules="rows"| | {|border="1" rules="rows"| | ||
|'''Name''' | |'''Name''' | ||
− | |'''Taste(n)''' | + | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' |
|'''Command''' | |'''Command''' | ||
|'''Beschreibung''' | |'''Beschreibung''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Hoch |
|{{Key:Up}} | |{{Key:Up}} | ||
---- | ---- | ||
{{Key:KP_8}} | {{Key:KP_8}} | ||
|<pre>UpKey</pre> | |<pre>UpKey</pre> | ||
− | | | + | |Zieht die Nase des Schiffs nach oben. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Runter |
|{{Key:Down}} | |{{Key:Down}} | ||
---- | ---- | ||
Line 33: | Line 34: | ||
{{Key:KP_5}} | {{Key:KP_5}} | ||
|<pre>DownKey</pre> | |<pre>DownKey</pre> | ||
− | | | + | |Neigt die Nase des Schiffs nach unten. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Links drehen |
|{{Key:Left}} | |{{Key:Left}} | ||
---- | ---- | ||
{{Key:KP_4}} | {{Key:KP_4}} | ||
|<pre>LeftKey</pre> | |<pre>LeftKey</pre> | ||
− | | | + | |Dreht das Schiff nach links. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Rechts drehen |
|{{Key:Right}} | |{{Key:Right}} | ||
---- | ---- | ||
{{Key:KP_6}} | {{Key:KP_6}} | ||
|<pre>RightKey</pre> | |<pre>RightKey</pre> | ||
− | | | + | |Dreht das Schiff nach rechts. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Nach links rollen |
|{{Key:DE:Einf}} | |{{Key:DE:Einf}} | ||
---- | ---- | ||
Line 56: | Line 57: | ||
{{Key:KP_Slash}} | {{Key:KP_Slash}} | ||
|<pre>RollLeftKey</pre> | |<pre>RollLeftKey</pre> | ||
− | | | + | |Das Schiff nach links (gegen den Uhrzeigersinn) rollen. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Nach rechts rollen |
|{{Key:DE:Entf}} | |{{Key:DE:Entf}} | ||
---- | ---- | ||
Line 65: | Line 66: | ||
{{Key:KP_Asterisk}} | {{Key:KP_Asterisk}} | ||
|<pre>RollRightKey</pre> | |<pre>RollRightKey</pre> | ||
− | | | + | |Das Schiff nach rechts (im Uhrzeigersinn) rollen. |
|} | |} | ||
=Geschwindigkeit/Schub= | =Geschwindigkeit/Schub= | ||
+ | Mehr zum Thema Geschwindigkeit/Schub: [[Manual:Basic_flight]] | ||
{|border="1" rules="rows"| | {|border="1" rules="rows"| | ||
|'''Name''' | |'''Name''' | ||
− | |'''Taste(n)''' | + | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' |
|'''Command''' | |'''Command''' | ||
|'''Beschreibung''' | |'''Beschreibung''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Beschleunigen |
|{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:DE:Apostroph}} | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:DE:Apostroph}} | ||
---- | ---- | ||
Line 82: | Line 84: | ||
{{Key:KP_Plus}} | {{Key:KP_Plus}} | ||
|<pre>AccelKey</pre> | |<pre>AccelKey</pre> | ||
− | | | + | |Erhöht den Schub des Schiffs. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Bremsen |
|{{Key:DE:Suml}} | |{{Key:DE:Suml}} | ||
---- | ---- | ||
{{Key:KP_Hyphen}} | {{Key:KP_Hyphen}} | ||
|<pre>DecelKey</pre> | |<pre>DecelKey</pre> | ||
− | | | + | |Verringert den Schub des Schiffs. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Nachbrenner |
|{{Key:Tab}} | |{{Key:Tab}} | ||
|<pre>ABKey</pre> | |<pre>ABKey</pre> | ||
− | | | + | |Zündet die Nachbrenner des Schiffs (wenn installiert). Die Benutzung des Nachbrenners verbraucht viel Generatorleistung (Energie). Taste muss gedrückt bleiben für längeren Geschwindigkeitsschub. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Geschwindigkeit an Ziel anpassen. |
|{{Key:DE:Pos1}} | |{{Key:DE:Pos1}} | ||
---- | ---- | ||
{{Key:DE:KP_7}} | {{Key:DE:KP_7}} | ||
|<pre>SetVelocityRefKey</pre> | |<pre>SetVelocityRefKey</pre> | ||
− | | | + | |Gleicht die Geschwindigkeit dem ausgewählten Ziel an. |
+ | <br/>(s. [[Manual:Match velocity]] und [[Manual:Advanced flight#Matching velocity]]) | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Beschleunigung auf Null setzen |
|{{Key:DE:Ende}} | |{{Key:DE:Ende}} | ||
---- | ---- | ||
Line 110: | Line 113: | ||
|{{Fixme}} | |{{Fixme}} | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Volle Geschwindigkeit |
|{{Key:DE:Sharp}} | |{{Key:DE:Sharp}} | ||
|<pre>StartKey</pre> | |<pre>StartKey</pre> | ||
− | | | + | |Schub auf 100% setzen (ohne Nachbrenner). |
|- | |- | ||
− | | | + | |Stop |
|{{Key:Backspace}} | |{{Key:Backspace}} | ||
|<pre>StopKey</pre> | |<pre>StopKey</pre> | ||
− | | | + | |Schub auf 0 setzen. |
|- | |- | ||
|SPEC drive de-/aktivieren | |SPEC drive de-/aktivieren | ||
Line 125: | Line 128: | ||
{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:A}} | {{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:A}} | ||
|<pre>ToggleWarpDrive</pre> | |<pre>ToggleWarpDrive</pre> | ||
− | | | + | |Richtet euer Schiff auf ein Ziel aus, gebt ordentlich Gas und schaltet dann den [[Terminology:SPEC (-drive)|SPEC drive]] ein um SCHNELL dorthin zu kommen. |
+ | <br/>(s. [[Manual:Advanced flight#SPEC drive]]) | ||
|- | |- | ||
|"Shelton Slide"-Manöver | |"Shelton Slide"-Manöver | ||
|{{Key:DE:Zirkumflex}} | |{{Key:DE:Zirkumflex}} | ||
|<pre>SheltonKey</pre> | |<pre>SheltonKey</pre> | ||
− | | | + | |Führt das "Shelton slide"-Manöver aus. Die Taste muss gedrückt bleiben, um bei gleich bleibender Bewegungsrichtung und Geschwindigkeit das Schiff drehen und rollen zu können. |
+ | <br/>(s. [[Manual:Advanced flight#Shelton slide]]) | ||
|} | |} | ||
− | = | + | =Spiel- und Schiffskontrolle= |
+ | Mehr zum Thema Spielkontrollen: [[Manual:Gameplay functions]] | ||
{|border="1" rules="rows"| | {|border="1" rules="rows"| | ||
|'''Name''' | |'''Name''' | ||
− | |'''Taste(n)''' | + | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' |
|'''Command''' | |'''Command''' | ||
|'''Beschreibung''' | |'''Beschreibung''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Andocken |
+ | |{{Key:EN:D}} | ||
+ | |<pre>DockKey</pre> | ||
+ | |Der Etikette folgend vorher mit {{Key:DE:0}} eine Landeerlaubnis erbitten, dann nah genug an eine Basis/Planet/großes Schiff ran, schließlich Andocken | ||
+ | <br/>s. auch [[Manual:Docking]]. | ||
+ | |- | ||
+ | |"[[Terminology:Jump_Drive|Jump drive]]" aktivieren | ||
+ | |{{Key:EN:J}} | ||
+ | |<pre>JumpKey</pre> | ||
+ | |Aktiviert den Sprungantrieb. Dies funktioniert nur, wenn man sehr nah an einem Sprungpunkt ist und einen [[Upgrades:Miscellaneous:Jump drive|Jump drive]] installiert hat (kostet ~10.000 Piepen) | ||
+ | |- | ||
+ | |Spiel fortsetzen nach Zerstörung | ||
|{{Key:DE:Ouml}} | |{{Key:DE:Ouml}} | ||
|<pre>Respawn</pre> | |<pre>Respawn</pre> | ||
− | | | + | |Lädt das zuletzt gespeicherte Spiel. |
+ | |- | ||
+ | |Ladung auswerfen | ||
+ | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:Y}} | ||
+ | |<pre>EjectCargoKey</pre> | ||
+ | |Wirft die Ladung aus, die auf der Liste ([[Manual:HUD#Left_Video_Display_Unit_.28VDU.29|linke VDU]]) ganz oben ist. | ||
+ | |- | ||
+ | |Schiff verlassen (Rettungskapsel) | ||
+ | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:DE:E}} | ||
+ | |<pre>EjectKey</pre> | ||
+ | |Aktiviert die Rettungskapsel des Schiffs; so gut wie keine Schilde, nur ein schwacher Handlaser, aber immerhin seid ihr am Leben. Mit ein bisschen Glück schafft man's damit zur nächsten freundlichen Station... | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Selbstmord |
− | |{{ | + | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:DE:1}} |
− | |<pre>-</pre> | + | |<pre>SuicideKey</pre> |
− | | | + | |Genug vom Leben? Dann ist Suizid die einzige Lösung... Zerstört euer Schiff und euch |
+ | <br/>s. auch [[Manual:Combat:Death]]. | ||
+ | |- | ||
+ | |Spiel beenden | ||
+ | |{{Key:Esc}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::Quit</pre> | ||
+ | |{{Key:Esc}} dann {{Key:DE:Q}} beendet das Spiel (nochmal {{Key:Esc}} setzt fort). | ||
+ | |- | ||
+ | |Pause | ||
+ | |{{Key:DE:Pause}} | ||
+ | ---- | ||
+ | {{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:DE:Sharp}} | ||
+ | |<pre>PauseKey</pre> | ||
+ | |Pausiert das Spiel (nochmal Drücken setzt fort). | ||
+ | |- | ||
+ | |Screenshot machen | ||
+ | |{{Key:EN:I}} | ||
+ | |<pre>Screenshot</pre> | ||
+ | |Screenshot ('Bildshirmfoto') machen; geht nur im freien Flug, also nicht auf Basen. Fadenkreuz und Andock-markierungen werden nicht gespeichert. Windows hat im Startmenü eine Verknüpfung mit dem entsprechenden Speicherordner, Linux-User dürfen unter <code>home/.vegastrike043/textures/</code> suchen | ||
+ | <br/>s. auch [[FAQ:Playing#How_do_I_make_screenshots_in_Vegastrike.3F|FAQ:Playing:Screenshots]]. | ||
+ | |- | ||
+ | |Zeitverzerrung erhöhen | ||
+ | |{{Key:F9}} | ||
+ | |<pre>TimeInc</pre> | ||
+ | |Erhöht die gesamte Spielgeschwindgkeit (nur zu Testzwecken gedacht, trotzdem sehr praktisch; die Frameraten-Anzeige oben rechts ist mit aktivierter Zeitverzerrung ungenau). | ||
+ | |- | ||
+ | |Zeitverzerrung zurücksetzen | ||
+ | |{{Key:F10}} | ||
+ | |<pre>TimeReset</pre> | ||
+ | |Setzt die Spielgeschwindgkeit wieder auf Normal zurück (nur zu Testzwecken gedacht). | ||
|} | |} | ||
=Zielerfassung= | =Zielerfassung= | ||
− | + | Mehr zum Thema Zielerfassung: [[Manual:Targeting]] | |
{|border="1" rules="rows"| | {|border="1" rules="rows"| | ||
|'''Name''' | |'''Name''' | ||
− | |'''Taste(n)''' | + | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' |
|'''Command''' | |'''Command''' | ||
|'''Beschreibung''' | |'''Beschreibung''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Alle Ziele |
− | | | + | |Vorwärts: |
<br/>{{Key:EN:T}} | <br/>{{Key:EN:T}} | ||
---- | ---- | ||
− | + | Rückwärts: | |
<br/>{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:T}} | <br/>{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:T}} | ||
|<pre>TargetKey</pre> | |<pre>TargetKey</pre> | ||
---- | ---- | ||
<pre>ReverseTargetKey</pre> | <pre>ReverseTargetKey</pre> | ||
− | | | + | |Wählt nacheinander alle Ziele in Radarreichweite an. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Wichtige/Neutrale Ziele |
− | | | + | |Vorwärts: |
<br/>{{Key:EN:N}} | <br/>{{Key:EN:N}} | ||
---- | ---- | ||
− | + | Rückwärts: | |
<br/>{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:N}} | <br/>{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:N}} | ||
|<pre>SigTargetKey</pre> | |<pre>SigTargetKey</pre> | ||
---- | ---- | ||
<pre>ReverseSigTargetKey</pre> | <pre>ReverseSigTargetKey</pre> | ||
− | | | + | |Wählt nacheinander alle wichtigen/neutralen (heißt das alle, an die man andocken kann?) Ziele in Radarreichweite an. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Alles Unnatürliche (z.B. keine Planeten |
− | | | + | |Vorwärts: |
<br/>{{Key:EN:U}} | <br/>{{Key:EN:U}} | ||
---- | ---- | ||
− | + | Rückwärts: | |
<br/>{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:U}} | <br/>{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:U}} | ||
|<pre>UnitTargetKey</pre> | |<pre>UnitTargetKey</pre> | ||
---- | ---- | ||
<pre>ReverseUnitTargetKey</pre> | <pre>ReverseUnitTargetKey</pre> | ||
− | | | + | |Wählt nacheinander alle Schiffe und Stationen in Radarreichweite an. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Feindliche Ziele |
− | | | + | |Vorwärts: |
<br/>{{Key:EN:H}} | <br/>{{Key:EN:H}} | ||
---- | ---- | ||
− | + | Rückwärts: | |
<br/>{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:H}} | <br/>{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:H}} | ||
|<pre>NearestTargetKey</pre> | |<pre>NearestTargetKey</pre> | ||
---- | ---- | ||
<pre>ReverseNearestTargetKey</pre> | <pre>ReverseNearestTargetKey</pre> | ||
− | | | + | |Wählt nacheinander alle feindlichen Ziele in Radarreichweite an, die Dich als Ziel erfasst haben. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Ziel unter Fadenkreuz |
|{{Key:EN:P}} | |{{Key:EN:P}} | ||
|<pre>PickTargetKey</pre> | |<pre>PickTargetKey</pre> | ||
− | | | + | |Wählt nacheinander alle Ziele um das Fadenkreuz an. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Teil eines Schiffs auswählen |
|{{Key:EN:B}} | |{{Key:EN:B}} | ||
|<pre>SubUnitTargetKey</pre> | |<pre>SubUnitTargetKey</pre> | ||
− | | | + | |Wählt die einzelnen Komponenten des aktiven Ziels an. |
|- | |- | ||
− | | | + | |Ziel anvisieren (lock) |
|{{Key:EN:L}} | |{{Key:EN:L}} | ||
|<pre>LockTargetKey</pre> | |<pre>LockTargetKey</pre> | ||
− | | | + | |Rastet das aktuelle Ziel ein. (Für Kommunikation und Raketen) |
+ | |- | ||
+ | |Speichert ausgewähltes Ziel | ||
+ | |align="right"|{{Key:EN:Alt}} + {{Key:DE:1}} ... {{Key:DE:0}} | ||
+ | |align="center"|<pre>SaveTarget1</pre> | ||
+ | |Durch Drücken dieser Tastenkombinationen werden selektierte Ziele gespeichert (1 bis 0). | ||
+ | |- | ||
+ | |Selektiert gespeichertes Ziel | ||
+ | |align="right"|{{Key:EN:Ctrl}} + {{Key:DE:1}} ... {{Key:DE:0}} | ||
+ | |align="center"|<pre>RestoreTarget1</pre> | ||
+ | ||Durch Drücken dieser Tastenkombinationen werden gespeicherte Ziele ausgewählt (1 bis 0). | ||
|} | |} | ||
=Kampf= | =Kampf= | ||
+ | Mehr zum Thema Kampf: [[Manual:Combat]] | ||
+ | |||
+ | ==Allgemein== | ||
+ | {|border="1" rules="rows"| | ||
+ | |'''Name''' | ||
+ | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' | ||
+ | |'''Command''' | ||
+ | |'''Beschreibung''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Primärwaffen abfeuern | ||
+ | |{{Key:Space_half}} | ||
+ | |<pre>FireKey</pre> | ||
+ | |Feuert eure Primärwaffen ab (Laser, Boltzen, Maschinengewehr, was auch immer). | ||
+ | |- | ||
+ | |Primärwaffen auswählen | ||
+ | |{{Key:EN:G}} | ||
+ | |<pre>WeapSelKey</pre> | ||
+ | |Primärwaffe(n) aus verfügbaren auswählen. | ||
+ | |- | ||
+ | |Sekundärwaffen abfeuern | ||
+ | |{{Key:EN:Enter}} | ||
+ | ---- | ||
+ | {{Key:EN:KP_Enter}} | ||
+ | |<pre>MissileKey</pre> | ||
+ | |Feuert die Sekundärwaffen ab (Raketen, Torpedos), wenn Munition verfügbar ist. | ||
+ | |- | ||
+ | |Sekundärwaffen auswählen | ||
+ | |{{Key:EN:W}} | ||
+ | |<pre>MisSelKey</pre> | ||
+ | |Sekundärwaffen (Raketen/Torpedos) aus verfügbaren auswählen. | ||
+ | |- | ||
+ | |Kampfmodus | ||
+ | |{{Key:EN:Z}} | ||
+ | |<pre>SwitchCombatMode</pre> | ||
+ | |Wechselt zwischen Kampf- und normalem Flugmodus: | ||
+ | <br/>Im <b>normalen</b> Modus ist man (theoretisch) in der Lage unendlich zu beschleunigen; über einer maximalen Kampfgeschwindigkeit werden die Schilde des Schiffs durch herumschwirrende Partikel schneller getroffen, als sie sich wieder aufladen können. Desweiteren braucht man natürlich etwa so viel Zeit zum Bremsen wie zum Beschleunigen, also... | ||
+ | <br/>Im <b>Kampf</b>-Modus ist die maximale Geschwindigkeit begrenzt, um die Stabilität der Schilde zu gewährleisten | ||
+ | <br/>s. [[Manual:Advanced_flight#Flight_modes|Manual:Advanced flight#Flight modes]]. | ||
+ | |- | ||
+ | |Tarnschild | ||
+ | |{{Key:EN:Y}} | ||
+ | |<pre>CloakKey</pre> | ||
+ | |Schaltet den Tarnschirm des Schiffs an/aus (falls einer installiert ist) | ||
+ | <br/>s. [[Terminology:Cloaking (device)|cloaking device]]. | ||
+ | |- | ||
+ | |ECM de-/aktivieren | ||
+ | |{{Key:DE:E}} | ||
+ | |<pre>ECMKey</pre> | ||
+ | |De-/aktiviert die ECM ([[Terminology:Electronic Counter Measures|elektronische gegenmaßnamen]]; stört die Sensoren anfliegender Raketen). Verbraucht Energie, wenn aktiviert. | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Geschütztürme== | ||
+ | Mehr zum Thema Türme: [[Manual:Combat:Turrets]] | ||
+ | {|border="1" rules="rows"| | ||
+ | |'''Name''' | ||
+ | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' | ||
+ | |'''Command''' | ||
+ | |'''Beschreibung''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kontrolle über Turm übernehmen | ||
+ | |{{Key:DE:Plus}} | ||
+ | |<pre>TurretControl</pre> | ||
+ | |Wechselt in die Turmkontrollansicht und aktiviert die manuelle Kontrolle des entsprechenden Turms. Geht natürlich nur, wenn das Schiff Türme hat. Wiederholtes Drücken wechselt zurück in's Cockpit (oder F1). | ||
+ | |- | ||
+ | |Ziel für Türme wählen | ||
+ | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:P}} | ||
+ | |<pre>TurretTargetKey</pre> | ||
+ | |Wählt ein Angriffsziel für die installierten Türme aus. Das ausgewählte Ziel wird mit einem Plus markiert. | ||
+ | |- | ||
+ | |Turm-KI an/aus | ||
+ | |{{Key:EN:O}} | ||
+ | |<pre>TurretAIKey</pre> | ||
+ | |Schaltet die [[Terminology:Artificial Intelligence|Künstliche Intelligenz]] der Türme an/aus. | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | =HUD Kontrolle= | ||
+ | Mehr zum Thema HUD: [[Manual:HUD]] | ||
+ | {|border="1" rules="rows"| | ||
+ | |'''Name''' | ||
+ | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' | ||
+ | |'''Command''' | ||
+ | |'''Beschreibung''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Hilfe/Missionen/Navigation | ||
+ | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:M}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::NavScreen</pre> | ||
+ | |Zeigt den Hilfe-/ Missions- und Navigationscomputer. Pausiert nicht das Spiel! | ||
+ | <br/>s. auch [[Manual:Map]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Linke VDU | ||
+ | |{{Key:EN:M}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::SwitchLVDU</pre> | ||
+ | |Wechselt die Anzeige der linken VDU | ||
+ | <br/>s. auch [[Manual:HUD#Left_Video_Display_Unit_.28VDU.29|Manual:HUD#Left_Video_Display_Unit]]. | ||
+ | |- | ||
+ | |Rechte VDU | ||
+ | |{{Key:EN:V}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::SwitchRVDU</pre> | ||
+ | |Wechselt die Anzeige der rechten VDU | ||
+ | <br/>s. auch [[Manual:HUD#Right_Video_Display_Unit_.28VDU.29|Manual:HUD#Right_Video_Display_Unit]]. | ||
+ | |- | ||
+ | |Text nach oben scrollen | ||
+ | |{{Key:DE:PageUp}} | ||
+ | ---- | ||
+ | {{Key:DE:KP_9}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::ScrollUp</pre> | ||
+ | |Missionsbeschreibungs-/Kommunikations-/Frachtlisten nach oben scrollen. | ||
+ | |- | ||
+ | |Text nach unten scrollen | ||
+ | |{{Key:DE:PageDown}} | ||
+ | ---- | ||
+ | {{Key:DE:KP_3}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::ScrollDown</pre> | ||
+ | |Missionsbeschreibungs-/Kommunikations-/Frachtlisten nach unten scrollen. | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | =Kamerakontrolle= | ||
+ | Mehr zum Thema Kamerakontrolle: [[Manual:Views]] | ||
+ | {|border="1" rules="rows"| | ||
+ | |'''Name''' | ||
+ | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' | ||
+ | |'''Command''' | ||
+ | |'''Beschreibung''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Normales Cockpit | ||
+ | |{{Key:DE:1}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::Inside</pre> | ||
+ | |In die normale Cockpit-Sicht wechseln. Wiederholtes Drücken wechselt zwischen Ansicht mit/ohne 3D-Cockpit. | ||
+ | |- | ||
+ | |Nach links schauen | ||
+ | |{{Key:DE:2}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::InsideLeft</pre> | ||
+ | |Nach links gucken. | ||
+ | |- | ||
+ | |Nach rechts schauen | ||
+ | |{{Key:DE:3}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::InsideRight</pre> | ||
+ | |Nach rechts gucken. | ||
+ | |- | ||
+ | |Nach hinten schauen | ||
+ | |{{Key:DE:4}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::InsideBack</pre> | ||
+ | |Nach hinten gucken (durch die Wand). | ||
+ | |- | ||
+ | |Verfolgungskamera | ||
+ | |{{Key:DE:5}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::Behind</pre> | ||
+ | |Das Geschehen durch eine imaginäre Verfolgungskamera hinter eurem Schiff betrachten. | ||
+ | |- | ||
+ | |Freie Kamera | ||
+ | |{{Key:DE:6}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::Pan</pre> | ||
+ | |Frei bewegliche Kamera (über {{Key:DE:Q}}, {{Key:EN:Y}}, {{Key:EN:S}}, {{Key:EN:F}}, {{Key:DE:9}}, {{Key:DE:0}}). | ||
+ | |- | ||
+ | |Zielkamera | ||
+ | |{{Key:DE:7}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::OutsideTarget</pre> | ||
+ | |Euer Ziel von eurem Standort aus betrachten. | ||
+ | |- | ||
+ | |Ziel-Ego-Kamera | ||
+ | |{{Key:DE:8}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::PanTarget</pre> | ||
+ | |Bewegliche Ego-Sicht des Ziels (Tasten wie bei freier Kamera). | ||
+ | |- | ||
+ | |Kamera einzoomen | ||
+ | |{{Key:DE:9}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::ZoomIn</pre> | ||
+ | |Kamerazoom erhöhen (nur in bestimmten Ansichten). | ||
+ | |- | ||
+ | |Kamera auszoomen | ||
+ | |{{Key:DE:0}} | ||
+ | |<pre>Cockpit::ZoomOut</pre> | ||
+ | |Kamerazoom verringern (nur in bestimmten Ansichten). | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | =Kommunikation (Allgemein & Flügelmann/Rotte)= | ||
+ | Mehr zum Thema Kommunikation: [[Manual:Communication]] | ||
+ | <br/>Mehr zum Thema Flügelmann/Rotte: [[Manual:Combat:Wingmen]] | ||
{|border="1" rules="rows"| | {|border="1" rules="rows"| | ||
|'''Name''' | |'''Name''' | ||
− | |'''Taste(n)''' | + | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' |
|'''Command''' | |'''Command''' | ||
|'''Beschreibung''' | |'''Beschreibung''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Formationsflug |
− | |{{ | + | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:F}} |
− | |<pre>-</pre> | + | |<pre>CommFormUp</pre> |
− | | | + | |Den Flügelmann oder die Rotte anweisen, in Formation zu fliegen. |
+ | |- | ||
+ | |Formation auflösen | ||
+ | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:B}} | ||
+ | |<pre>CommBreakForm</pre> | ||
+ | |Den Flügelmann oder die Rotte anweisen, die Formation aufzulösen. | ||
+ | |- | ||
+ | |Hilfe rufen | ||
+ | |{{Key:EN:Alt}} + {{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:H}} | ||
+ | |<pre>CommHelpMeOut</pre> | ||
+ | |Den Flügelmann oder die Rotte zur Hilfe rufen; diese greifen dann zuerst die Schiffe an, die euch angreifen. | ||
+ | |- | ||
+ | |Mein Ziel angreifen | ||
+ | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:D}} | ||
+ | |<pre>CommAttackTarget</pre> | ||
+ | |Den Flügelmann oder die Rotte anweisen, euer derzeitiges Ziel anzugreifen. | ||
+ | |- | ||
+ | |Mit Ziel sprechen (andere Schiffe/Stationen/Planeten usw.) | ||
+ | |{{Key:F1}} -> {{Key:F9}} | ||
+ | |<pre>Comm1Key -> Comm9Key</pre> | ||
+ | |Über die Zifferntasten könnt ihr mit eurem Ziel sprechen, wobei eine höhere Zahl höhere Aggressivität ausdrückt: | ||
+ | <br/>1=freundlich -> 9=beleidigend | ||
+ | |- | ||
+ | |Landeerlaubnis erbitten | ||
+ | |{{Key:EN:Alt}} + {{Key:DE:0}} | ||
+ | |<pre>RequestClearenceKey</pre> | ||
+ | |[[Manual:Targeting|wählt ein ziel]] aus (Station/großes Schiff), an das ihr [[Manual:Docking|andocken]] wollt und drückt diese Taste. Daraufhin wird euch die Basis Anweisungen zum Dockvorgang geben; es tauchen rote/grüne Landemarkierungen auf (wenn man nah genug ist). | ||
|} | |} | ||
− | = | + | =Geräusche und Musik= |
+ | Mehr zum Thema Geräusche und Musik: [[Manual:Gameplay functions#Music]]. | ||
{|border="1" rules="rows"| | {|border="1" rules="rows"| | ||
|'''Name''' | |'''Name''' | ||
− | |'''Taste(n)''' | + | |style="width:100px"|'''Taste(n)''' |
|'''Command''' | |'''Command''' | ||
|'''Beschreibung''' | |'''Beschreibung''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Nächster Titel |
− | |{{ | + | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:EN:S}} |
− | |<pre>-</pre> | + | |<pre>Cockpit::SkipMusicTrack</pre> |
− | | | + | |Aktuellen Titel überspringen. |
+ | |- | ||
+ | |Geräusche lauter | ||
+ | |{{Key:DE:Punkt}} | ||
+ | |<pre>VolumeInc</pre> | ||
+ | |Die Lautstärke der Geräusche erhöhen. | ||
+ | |- | ||
+ | |Geräusche leiser | ||
+ | |{{Key:DE:Komma}} | ||
+ | |<pre>VolumeDec</pre> | ||
+ | |Die Lautstärke der Geräusche verringern. | ||
+ | |- | ||
+ | |Musik lauter | ||
+ | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:DE:Punkt}} | ||
+ | ---- | ||
+ | {{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:DE:Angle_bracket}} | ||
+ | |<pre>MusicVolumeInc</pre> | ||
+ | |Die Lautstärke der Musik erhöhen. | ||
+ | |- | ||
+ | |Musik leiser | ||
+ | |{{Key:EN:Shift_left}} + {{Key:DE:Komma}} | ||
+ | ---- | ||
+ | {{Key:DE:Angle_bracket}} | ||
+ | |<pre>MusicVolumeInc</pre> | ||
+ | |Die Lautstärke der Musik verringern. | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | =Anmerkungen/nicht dokumentierte Funktionen= | ||
+ | Diese Tabelle der Steuerungsfunktionen ist eine ungefähre Übersetzung der entsprechenden [[Manual:Keyboard layout:US|englischen Version]]. Dabei wurden einige Gruppen verändert (erschien mir halt richtiger so). Darüber hinaus sind die standardmäßig nicht eingestellten Funktionen weggelassen, insofern gibt's hier noch ein {{Fixme}}. Wer die zusätzlich einstellbaren Kontrollen sehen will, möge die [[Manual:Keyboard layout:US|englische Version]] zu Rate ziehen ;) | ||
+ | <br/>s. auch die [http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/*checkout*/vegastrike/data4.x/vegastrike.config?rev=HEAD vegastrike.conf aus dem aktuellen CVS]. | ||
+ | ---- | ||
+ | {{NAV_Manual | | ||
+ | | previous=[[Manual:Keyboard layout:US|Keyboard layout:US]] | ||
+ | | up=[[Manual:Keyboard layout|Keyboard layout]] | ||
+ | | next=[[Manual:Keyboard layout:FR|Keyboard layout:FR]] | ||
+ | }} | ||
+ | [[Category:Manual|Keyboard layout:DE]] |
Latest revision as of 21:19, 25 February 2010
Diese Seite in anderen Sprachen: Deutsch – English – Français – Español – Polski – Italiano – Nederlands – Руccкий – 简体中文
Keyboard layout:US | Keyboard layout | Keyboard layout:FR |
Hier findet ihr das deutsche Tastatur-Layout für Vegastrike. die Tasten und ihre jeweilige Funktion sind in der unten stehenden Tabelle dokumentiert; die Spalten umfassen die folgenden Daten:
- Name: Kurzbezeichnung der Tastenfunktion
- Taste(n): die zu drückende(n) Taste(n)
- Command: das Vega-Strike-Kommando so wie es in der vegastrike.conf verwendet wird (siehe Manual:Config:Advanced:Bindings für weitere Infos)
- Beschreibung: eine Beschreibung der Reaktion des Spiels auf den Tastendruck
Contents
Bewegung im Raum
Mehr zum Thema Bewegung im Raum: Manual:Basic_flight
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Hoch |
|
UpKey |
Zieht die Nase des Schiffs nach oben. |
Runter |
|
DownKey |
Neigt die Nase des Schiffs nach unten. |
Links drehen |
|
LeftKey |
Dreht das Schiff nach links. |
Rechts drehen |
|
RightKey |
Dreht das Schiff nach rechts. |
Nach links rollen |
|
RollLeftKey |
Das Schiff nach links (gegen den Uhrzeigersinn) rollen. |
Nach rechts rollen |
+
|
RollRightKey |
Das Schiff nach rechts (im Uhrzeigersinn) rollen. |
Geschwindigkeit/Schub
Mehr zum Thema Geschwindigkeit/Schub: Manual:Basic_flight
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Beschleunigen | +
|
AccelKey |
Erhöht den Schub des Schiffs. |
Bremsen |
|
DecelKey |
Verringert den Schub des Schiffs. |
Nachbrenner | ABKey |
Zündet die Nachbrenner des Schiffs (wenn installiert). Die Benutzung des Nachbrenners verbraucht viel Generatorleistung (Energie). Taste muss gedrückt bleiben für längeren Geschwindigkeitsschub. | |
Geschwindigkeit an Ziel anpassen. |
|
SetVelocityRefKey |
Gleicht die Geschwindigkeit dem ausgewählten Ziel an.
|
Beschleunigung auf Null setzen |
|
SetVelocityNullKey |
FIXME |
Volle Geschwindigkeit | StartKey |
Schub auf 100% setzen (ohne Nachbrenner). | |
Stop | StopKey |
Schub auf 0 setzen. | |
SPEC drive de-/aktivieren |
+ |
ToggleWarpDrive |
Richtet euer Schiff auf ein Ziel aus, gebt ordentlich Gas und schaltet dann den SPEC drive ein um SCHNELL dorthin zu kommen. |
"Shelton Slide"-Manöver | SheltonKey |
Führt das "Shelton slide"-Manöver aus. Die Taste muss gedrückt bleiben, um bei gleich bleibender Bewegungsrichtung und Geschwindigkeit das Schiff drehen und rollen zu können. |
Spiel- und Schiffskontrolle
Mehr zum Thema Spielkontrollen: Manual:Gameplay functions
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Andocken | DockKey |
Der Etikette folgend vorher mit eine Landeerlaubnis erbitten, dann nah genug an eine Basis/Planet/großes Schiff ran, schließlich Andocken
| |
"Jump drive" aktivieren | JumpKey |
Aktiviert den Sprungantrieb. Dies funktioniert nur, wenn man sehr nah an einem Sprungpunkt ist und einen Jump drive installiert hat (kostet ~10.000 Piepen) | |
Spiel fortsetzen nach Zerstörung | Respawn |
Lädt das zuletzt gespeicherte Spiel. | |
Ladung auswerfen | + | EjectCargoKey |
Wirft die Ladung aus, die auf der Liste (linke VDU) ganz oben ist. |
Schiff verlassen (Rettungskapsel) | + | EjectKey |
Aktiviert die Rettungskapsel des Schiffs; so gut wie keine Schilde, nur ein schwacher Handlaser, aber immerhin seid ihr am Leben. Mit ein bisschen Glück schafft man's damit zur nächsten freundlichen Station... |
Selbstmord | + | SuicideKey |
Genug vom Leben? Dann ist Suizid die einzige Lösung... Zerstört euer Schiff und euch
|
Spiel beenden | Cockpit::Quit |
dann beendet das Spiel (nochmal setzt fort). | |
Pause |
+ |
PauseKey |
Pausiert das Spiel (nochmal Drücken setzt fort). |
Screenshot machen | Screenshot |
Screenshot ('Bildshirmfoto') machen; geht nur im freien Flug, also nicht auf Basen. Fadenkreuz und Andock-markierungen werden nicht gespeichert. Windows hat im Startmenü eine Verknüpfung mit dem entsprechenden Speicherordner, Linux-User dürfen unter home/.vegastrike043/textures/ suchen
| |
Zeitverzerrung erhöhen | TimeInc |
Erhöht die gesamte Spielgeschwindgkeit (nur zu Testzwecken gedacht, trotzdem sehr praktisch; die Frameraten-Anzeige oben rechts ist mit aktivierter Zeitverzerrung ungenau). | |
Zeitverzerrung zurücksetzen | TimeReset |
Setzt die Spielgeschwindgkeit wieder auf Normal zurück (nur zu Testzwecken gedacht). |
Zielerfassung
Mehr zum Thema Zielerfassung: Manual:Targeting
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Alle Ziele | Vorwärts:
Rückwärts:
|
TargetKey ReverseTargetKey |
Wählt nacheinander alle Ziele in Radarreichweite an. |
Wichtige/Neutrale Ziele | Vorwärts:
Rückwärts:
|
SigTargetKey ReverseSigTargetKey |
Wählt nacheinander alle wichtigen/neutralen (heißt das alle, an die man andocken kann?) Ziele in Radarreichweite an. |
Alles Unnatürliche (z.B. keine Planeten | Vorwärts:
Rückwärts:
|
UnitTargetKey ReverseUnitTargetKey |
Wählt nacheinander alle Schiffe und Stationen in Radarreichweite an. |
Feindliche Ziele | Vorwärts:
Rückwärts:
|
NearestTargetKey ReverseNearestTargetKey |
Wählt nacheinander alle feindlichen Ziele in Radarreichweite an, die Dich als Ziel erfasst haben. |
Ziel unter Fadenkreuz | PickTargetKey |
Wählt nacheinander alle Ziele um das Fadenkreuz an. | |
Teil eines Schiffs auswählen | SubUnitTargetKey |
Wählt die einzelnen Komponenten des aktiven Ziels an. | |
Ziel anvisieren (lock) | LockTargetKey |
Rastet das aktuelle Ziel ein. (Für Kommunikation und Raketen) | |
Speichert ausgewähltes Ziel | + ... | SaveTarget1 |
Durch Drücken dieser Tastenkombinationen werden selektierte Ziele gespeichert (1 bis 0). |
Selektiert gespeichertes Ziel | + ... | RestoreTarget1 |
Durch Drücken dieser Tastenkombinationen werden gespeicherte Ziele ausgewählt (1 bis 0). |
Kampf
Mehr zum Thema Kampf: Manual:Combat
Allgemein
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Primärwaffen abfeuern | FireKey |
Feuert eure Primärwaffen ab (Laser, Boltzen, Maschinengewehr, was auch immer). | |
Primärwaffen auswählen | WeapSelKey |
Primärwaffe(n) aus verfügbaren auswählen. | |
Sekundärwaffen abfeuern |
|
MissileKey |
Feuert die Sekundärwaffen ab (Raketen, Torpedos), wenn Munition verfügbar ist. |
Sekundärwaffen auswählen | MisSelKey |
Sekundärwaffen (Raketen/Torpedos) aus verfügbaren auswählen. | |
Kampfmodus | SwitchCombatMode |
Wechselt zwischen Kampf- und normalem Flugmodus:
| |
Tarnschild | CloakKey |
Schaltet den Tarnschirm des Schiffs an/aus (falls einer installiert ist)
| |
ECM de-/aktivieren | ECMKey |
De-/aktiviert die ECM (elektronische gegenmaßnamen; stört die Sensoren anfliegender Raketen). Verbraucht Energie, wenn aktiviert. |
Geschütztürme
Mehr zum Thema Türme: Manual:Combat:Turrets
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Kontrolle über Turm übernehmen | TurretControl |
Wechselt in die Turmkontrollansicht und aktiviert die manuelle Kontrolle des entsprechenden Turms. Geht natürlich nur, wenn das Schiff Türme hat. Wiederholtes Drücken wechselt zurück in's Cockpit (oder F1). | |
Ziel für Türme wählen | + | TurretTargetKey |
Wählt ein Angriffsziel für die installierten Türme aus. Das ausgewählte Ziel wird mit einem Plus markiert. |
Turm-KI an/aus | TurretAIKey |
Schaltet die Künstliche Intelligenz der Türme an/aus. |
HUD Kontrolle
Mehr zum Thema HUD: Manual:HUD
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Hilfe/Missionen/Navigation | + | Cockpit::NavScreen |
Zeigt den Hilfe-/ Missions- und Navigationscomputer. Pausiert nicht das Spiel!
|
Linke VDU | Cockpit::SwitchLVDU |
Wechselt die Anzeige der linken VDU
| |
Rechte VDU | Cockpit::SwitchRVDU |
Wechselt die Anzeige der rechten VDU
| |
Text nach oben scrollen |
|
Cockpit::ScrollUp |
Missionsbeschreibungs-/Kommunikations-/Frachtlisten nach oben scrollen. |
Text nach unten scrollen |
|
Cockpit::ScrollDown |
Missionsbeschreibungs-/Kommunikations-/Frachtlisten nach unten scrollen. |
Kamerakontrolle
Mehr zum Thema Kamerakontrolle: Manual:Views
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Normales Cockpit | Cockpit::Inside |
In die normale Cockpit-Sicht wechseln. Wiederholtes Drücken wechselt zwischen Ansicht mit/ohne 3D-Cockpit. | |
Nach links schauen | Cockpit::InsideLeft |
Nach links gucken. | |
Nach rechts schauen | Cockpit::InsideRight |
Nach rechts gucken. | |
Nach hinten schauen | Cockpit::InsideBack |
Nach hinten gucken (durch die Wand). | |
Verfolgungskamera | Cockpit::Behind |
Das Geschehen durch eine imaginäre Verfolgungskamera hinter eurem Schiff betrachten. | |
Freie Kamera | Cockpit::Pan |
Frei bewegliche Kamera (über , , , , , ). | |
Zielkamera | Cockpit::OutsideTarget |
Euer Ziel von eurem Standort aus betrachten. | |
Ziel-Ego-Kamera | Cockpit::PanTarget |
Bewegliche Ego-Sicht des Ziels (Tasten wie bei freier Kamera). | |
Kamera einzoomen | Cockpit::ZoomIn |
Kamerazoom erhöhen (nur in bestimmten Ansichten). | |
Kamera auszoomen | Cockpit::ZoomOut |
Kamerazoom verringern (nur in bestimmten Ansichten). |
Kommunikation (Allgemein & Flügelmann/Rotte)
Mehr zum Thema Kommunikation: Manual:Communication
Mehr zum Thema Flügelmann/Rotte: Manual:Combat:Wingmen
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Formationsflug | + | CommFormUp |
Den Flügelmann oder die Rotte anweisen, in Formation zu fliegen. |
Formation auflösen | + | CommBreakForm |
Den Flügelmann oder die Rotte anweisen, die Formation aufzulösen. |
Hilfe rufen | + + | CommHelpMeOut |
Den Flügelmann oder die Rotte zur Hilfe rufen; diese greifen dann zuerst die Schiffe an, die euch angreifen. |
Mein Ziel angreifen | + | CommAttackTarget |
Den Flügelmann oder die Rotte anweisen, euer derzeitiges Ziel anzugreifen. |
Mit Ziel sprechen (andere Schiffe/Stationen/Planeten usw.) | -> | Comm1Key -> Comm9Key |
Über die Zifferntasten könnt ihr mit eurem Ziel sprechen, wobei eine höhere Zahl höhere Aggressivität ausdrückt:
|
Landeerlaubnis erbitten | + | RequestClearenceKey |
wählt ein ziel aus (Station/großes Schiff), an das ihr andocken wollt und drückt diese Taste. Daraufhin wird euch die Basis Anweisungen zum Dockvorgang geben; es tauchen rote/grüne Landemarkierungen auf (wenn man nah genug ist). |
Geräusche und Musik
Mehr zum Thema Geräusche und Musik: Manual:Gameplay functions#Music.
Name | Taste(n) | Command | Beschreibung |
Nächster Titel | + | Cockpit::SkipMusicTrack |
Aktuellen Titel überspringen. |
Geräusche lauter | VolumeInc |
Die Lautstärke der Geräusche erhöhen. | |
Geräusche leiser | VolumeDec |
Die Lautstärke der Geräusche verringern. | |
Musik lauter | +
+ |
MusicVolumeInc |
Die Lautstärke der Musik erhöhen. |
Musik leiser | +
|
MusicVolumeInc |
Die Lautstärke der Musik verringern. |
Anmerkungen/nicht dokumentierte Funktionen
Diese Tabelle der Steuerungsfunktionen ist eine ungefähre Übersetzung der entsprechenden englischen Version. Dabei wurden einige Gruppen verändert (erschien mir halt richtiger so). Darüber hinaus sind die standardmäßig nicht eingestellten Funktionen weggelassen, insofern gibt's hier noch ein FIXME . Wer die zusätzlich einstellbaren Kontrollen sehen will, möge die englische Version zu Rate ziehen ;)
s. auch die vegastrike.conf aus dem aktuellen CVS.
Keyboard layout:US | Keyboard layout | Keyboard layout:FR |