Difference between revisions of "Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur Missions"
Greendreamer (talk | contribs) (french translation (beginning)) |
Greendreamer (talk | contribs) m (Small corrections, link fixes) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Languages|Fr|Manual:Computer:Mission computer}} | {{Languages|Fr|Manual:Computer:Mission computer}} | ||
{{NAV_Manual | | {{NAV_Manual | | ||
− | | previous=[[Fr: | + | | previous=[[Fr:Manuel:Lieux:Hall|Le Hall]] |
− | | up=[[Fr: | + | | up=[[Fr:Manuel|Manuel]] |
| next=[[Fr:Manual:Computer:Missions screen|Ecran De Missions]] | | next=[[Fr:Manual:Computer:Missions screen|Ecran De Missions]] | ||
}} | }} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
Dans l'univers dynamique de Vega Strike, les mercenaires ayant un bon vaisseau (et de meilleures améliorations !) peuvent gagner leur vie en étant meilleurs que leurs adversaires. Si les vols de routine ne sont pas pour vous, votre place est ici ! Que vous soyez intéressé par la traque de criminels pour une prime, la défense ou l'attaque de cibles désignées, l'escorte ou la patrouille dans les systèmes locaux, nous avons le travail pour vous. Si la mission est trop difficile, engagez d'autres pilotes ! Les marchands ne sont pas non plus oubliés. Prenez une mission cargo vers une base éloignée pour une prime, et remplissez votre cale de marchandises pour la livraison. Même un mercenaire peut vouloir faire une mission cargo de temps en temps, juste pour livrer une cargaison près de la cible, et utiliser l'argent pour de dernières améliorations avant de se battre ! | Dans l'univers dynamique de Vega Strike, les mercenaires ayant un bon vaisseau (et de meilleures améliorations !) peuvent gagner leur vie en étant meilleurs que leurs adversaires. Si les vols de routine ne sont pas pour vous, votre place est ici ! Que vous soyez intéressé par la traque de criminels pour une prime, la défense ou l'attaque de cibles désignées, l'escorte ou la patrouille dans les systèmes locaux, nous avons le travail pour vous. Si la mission est trop difficile, engagez d'autres pilotes ! Les marchands ne sont pas non plus oubliés. Prenez une mission cargo vers une base éloignée pour une prime, et remplissez votre cale de marchandises pour la livraison. Même un mercenaire peut vouloir faire une mission cargo de temps en temps, juste pour livrer une cargaison près de la cible, et utiliser l'argent pour de dernières améliorations avant de se battre ! | ||
− | Vega Strike a la possibilité de proposer des missions à un pilote de deux façons : premièrement en accédant à [[ | + | Vega Strike a la possibilité de proposer des missions à un pilote de deux façons : premièrement en accédant à [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur Missions#Ordinateur Missions|'''l'ordinateur de missions''']] et en sélectionnant une mission ; ou alors en parlant à des pourvoyeurs du [[Manual:Location:Bar|'''bar''']]. |
− | [[ | + | [[Fr:Manuel:Ordinateur:Ordinateur Missions#Ordinateur Missions|'''L'ordinateur de missions''']] affiche des missions standard qui proposent une récompense relativement faible. Plusieurs missions peuvent être acceptées en même temps, mais n'en prenez pas trop. Si vous n'accomplissez pas une mission en un temps raisonnable, vous la perdez, et votre réputation avec la faction correspondante va en souffrir. |
− | Les | + | Les missions les plus rares et les plus avantageuses peuvent être obtenues auprès de pourvoyeurs dans les bars de tout l'univers connu. Un militaire en permission, un marchand, des contrebandiers ou pirates, quelqu'un, quelque part, a une mission pour vous. Ces missions sont plus dangereuses, plus intenses et (le plus important) rapportent plus que ce que l'ordinateur de mission propose. Mais faites quand même attention, certaines missions peuvent vous conduire où vous ne voulez pas aller, et vous pouvez avoir visé un peu trop haut. |
− | Enfin, prêtez attention aux [[Manual:Computer:News_screen|news]]. Ces émissions ne sont pas | + | Enfin, prêtez attention aux [[Manual:Computer:News_screen|news]]. Ces émissions ne sont pas juste là pour faire joli. Si vous voulez savoir où sont les points chauds, où vous pouvez faire la différence dans la guerre (pour de modestes honoraires); ou si vos moteurs sont touchés, vos armes détruites et vous voulez juste être seul pour vous refaire une santé, GNN a son utilité. |
=== Types de Missions === | === Types de Missions === | ||
− | * Les missions cargo vous demandent de livrer un chargement à une certaine destination | + | * Les missions cargo vous demandent de livrer un chargement à une certaine destination. |
− | * Les missions de chasseur de prime vous demandent de traquer et détruire une cible | + | * Les missions de chasseur de prime vous demandent de traquer et détruire une cible. |
− | * Les missions d'escorte | + | * Les missions d'escorte vous demandent d'escorter un vaisseau de votre lieu actuel vers un autre endroit, en le protégeant de toute attaque. |
− | * Les missions de défense vous paient pour attaquer ou défendre une cible statique | + | * Les missions de défense vous paient pour attaquer ou défendre une cible statique. |
− | * Les missions de patrouille vous font surveiller ou partir en reconnaissance dans un certain système | + | * Les missions de patrouille vous font surveiller ou partir en reconnaissance dans un certain système. |
− | * Les missions Wingman vous permettent d'engager d'autres pilotes pour vous aider | + | * Les missions Wingman vous permettent d'engager d'autres pilotes pour vous aider. |
− | * Il y a parfois d'autres missions, qui demandent d'être examinées attentivement pour savoir ce qui est demandé | + | * Il y a parfois d'autres missions, qui demandent d'être examinées attentivement pour savoir ce qui est demandé. |
=== Vos Objectifs De Mission === | === Vos Objectifs De Mission === | ||
− | Une fois en vol, vos objectifs de mission apparaissent dans votre [[Manual:HUD|VTH (HUD)]]. Selon votre avancement dans l'objectif, sa couleur va changer : | + | Une fois en vol, vos objectifs de mission apparaissent dans votre [[Manual:HUD|VTH (HUD)]]. Selon votre avancement dans l'objectif, sa couleur va changer : Rouge signifie incomplet ou impossible à accomplir, Jaune partiellement accompli et Vert accompli. Une fois que vous avez réussi une mission, un communiqué va apparaître, indiquant que des crédits ont été ajoutés à votre compte. |
− | === | + | === Éjecter Votre Chargement De Mission === |
− | Une cargaison de mission reste dans votre espace de chargement tant que la mission n'est pas accomplie. Si vous avez besoin de retirer le chargement, retournez dans l'espace. Sélectionnez le nom de votre cargaison en utilisant {{Key:EN:M}}, et utilisez {{Key:EN:PageUp}} ou{{Key:EN:PageDown}} pour faire | + | Une cargaison de mission reste dans votre espace de chargement tant que la mission n'est pas accomplie. Si vous avez besoin de retirer le chargement, retournez dans l'espace. Sélectionnez le nom de votre cargaison en utilisant {{Key:EN:M}}, et utilisez {{Key:EN:PageUp}} ou {{Key:EN:PageDown}} pour faire apparaître le chargement de la mission tout en haut. Utilisez {{Key:EN:Ctrl}} + {{Key:EN:X}} pour éjecter le chargement inscrit en tête de liste. Si vous avez un [[Manual:Combat:Tractor beam|Rayon Tracteur (tractor beam)]], vous pouvez tracter à nouveau le chargement de mission dans votre soute comme un chargement standard, vendable. |
== Ordinateur de mission == | == Ordinateur de mission == | ||
− | Pour chercher une mission disponible, vous mettre à jour avec les [[Manual:Computer:News screen|news]], passer en revue les [[Manual:Computer:Info screen|informations]] sur votre pilote et votre vaisseau actuel, vous devez avoir accès à '''L'ordinateur De Missions'''. Localisez '''L'ordinateur De Missions''' en | + | Pour chercher une mission disponible, vous mettre à jour avec les [[Manual:Computer:News screen|news]], passer en revue les [[Manual:Computer:Info screen|informations]] sur votre pilote et votre vaisseau actuel, vous devez avoir accès à '''L'ordinateur De Missions'''. Localisez '''L'ordinateur De Missions''' en bougeant le curseur de la souris dans le [[Fr:Manuel:Lieux:Hall|Hall (concourse)]] jusqu'à ce que le bouton de '''L'ordinateur De Missions''' s'allume (vous pouvez n'en trouver aucun, car toutes les bases n'ont pas les accès requis). Cliquez alors pour activer l'ordinateur. |
Une fois activé, l'écran par défaut est [[Manual:Computer:Missions screen|L'écran De Missions]]. | Une fois activé, l'écran par défaut est [[Manual:Computer:Missions screen|L'écran De Missions]]. | ||
Line 47: | Line 47: | ||
Si la base possède un bar, dirigez vous vers celui-ci et faites vous plaisir en vous reposant et vous divertissant. Une fois au bar, regardez qui est assis autour des tables. Des gens de tous types veulent peut être vous parler. | Si la base possède un bar, dirigez vous vers celui-ci et faites vous plaisir en vous reposant et vous divertissant. Une fois au bar, regardez qui est assis autour des tables. Des gens de tous types veulent peut être vous parler. | ||
− | Les pourvoyeurs sont représentatifs des diverses factions de Vega Strike avec lesquelles il serait profitable de discuter. Si vous êtes | + | Les pourvoyeurs sont représentatifs des diverses factions de Vega Strike avec lesquelles il serait profitable de discuter. Si vous êtes intéressé, cliquez sur eux pour écouter ce qu'ils ont à dire. Une fois qu'ils ont fini de parler, un choix '''[Yes] / [No]''' apparaît. Si vous êtes intéressé par ce qu'ils ont proposé, indiquez votre décision en cliquant sur la réponse correspondante. |
---- | ---- | ||
{{NAV_Manual | | {{NAV_Manual | | ||
− | | previous=[[Fr: | + | | previous=[[Fr:Manuel:Lieux:Hall|Le Hall]] |
− | | up=[[Fr: | + | | up=[[Fr:Manuel|Manuel]] |
| next=[[Fr:Manual:Computer:Missions screen|Ecran De Missions]] | | next=[[Fr:Manual:Computer:Missions screen|Ecran De Missions]] | ||
}} | }} | ||
[[Category:Manual|Mission computer]] | [[Category:Manual|Mission computer]] | ||
[[Category:Interface|Mission computer]] | [[Category:Interface|Mission computer]] |
Revision as of 23:22, 11 February 2013
Ce site dans d'autres langues: Deutsch – English – Français – Español – Polski – Italiano – Nederlands – Руccкий – 简体中文
Le Hall | Manuel | Ecran De Missions |
Contents
Missions
A l'arrivée sur une base, station ou planète, la plupart des pilotes veulent avoir accès à un certain nombre de fonctions. Celles-ci incluent : chercher de nouvelles missions, remplacer ou améliorer armes ou vaisseaux, marchander tout ce qu'ils ont dans leurs soutes.
Un des buts d'un pilote de Vega Strike est de faire du profit. Bien qu'il existe de nombreux moyens d'y parvenir, nous considérons ici la possibilité d'accepter des missions qui requièrent de la part du pilote de Vega Strike d'accomplir un devoir de mercenaire en quête de récompense.
Dans l'univers dynamique de Vega Strike, les mercenaires ayant un bon vaisseau (et de meilleures améliorations !) peuvent gagner leur vie en étant meilleurs que leurs adversaires. Si les vols de routine ne sont pas pour vous, votre place est ici ! Que vous soyez intéressé par la traque de criminels pour une prime, la défense ou l'attaque de cibles désignées, l'escorte ou la patrouille dans les systèmes locaux, nous avons le travail pour vous. Si la mission est trop difficile, engagez d'autres pilotes ! Les marchands ne sont pas non plus oubliés. Prenez une mission cargo vers une base éloignée pour une prime, et remplissez votre cale de marchandises pour la livraison. Même un mercenaire peut vouloir faire une mission cargo de temps en temps, juste pour livrer une cargaison près de la cible, et utiliser l'argent pour de dernières améliorations avant de se battre !
Vega Strike a la possibilité de proposer des missions à un pilote de deux façons : premièrement en accédant à l'ordinateur de missions et en sélectionnant une mission ; ou alors en parlant à des pourvoyeurs du bar.
L'ordinateur de missions affiche des missions standard qui proposent une récompense relativement faible. Plusieurs missions peuvent être acceptées en même temps, mais n'en prenez pas trop. Si vous n'accomplissez pas une mission en un temps raisonnable, vous la perdez, et votre réputation avec la faction correspondante va en souffrir.
Les missions les plus rares et les plus avantageuses peuvent être obtenues auprès de pourvoyeurs dans les bars de tout l'univers connu. Un militaire en permission, un marchand, des contrebandiers ou pirates, quelqu'un, quelque part, a une mission pour vous. Ces missions sont plus dangereuses, plus intenses et (le plus important) rapportent plus que ce que l'ordinateur de mission propose. Mais faites quand même attention, certaines missions peuvent vous conduire où vous ne voulez pas aller, et vous pouvez avoir visé un peu trop haut.
Enfin, prêtez attention aux news. Ces émissions ne sont pas juste là pour faire joli. Si vous voulez savoir où sont les points chauds, où vous pouvez faire la différence dans la guerre (pour de modestes honoraires); ou si vos moteurs sont touchés, vos armes détruites et vous voulez juste être seul pour vous refaire une santé, GNN a son utilité.
Types de Missions
- Les missions cargo vous demandent de livrer un chargement à une certaine destination.
- Les missions de chasseur de prime vous demandent de traquer et détruire une cible.
- Les missions d'escorte vous demandent d'escorter un vaisseau de votre lieu actuel vers un autre endroit, en le protégeant de toute attaque.
- Les missions de défense vous paient pour attaquer ou défendre une cible statique.
- Les missions de patrouille vous font surveiller ou partir en reconnaissance dans un certain système.
- Les missions Wingman vous permettent d'engager d'autres pilotes pour vous aider.
- Il y a parfois d'autres missions, qui demandent d'être examinées attentivement pour savoir ce qui est demandé.
Vos Objectifs De Mission
Une fois en vol, vos objectifs de mission apparaissent dans votre VTH (HUD). Selon votre avancement dans l'objectif, sa couleur va changer : Rouge signifie incomplet ou impossible à accomplir, Jaune partiellement accompli et Vert accompli. Une fois que vous avez réussi une mission, un communiqué va apparaître, indiquant que des crédits ont été ajoutés à votre compte.
Éjecter Votre Chargement De Mission
Une cargaison de mission reste dans votre espace de chargement tant que la mission n'est pas accomplie. Si vous avez besoin de retirer le chargement, retournez dans l'espace. Sélectionnez le nom de votre cargaison en utilisant , et utilisez ou pour faire apparaître le chargement de la mission tout en haut. Utilisez + pour éjecter le chargement inscrit en tête de liste. Si vous avez un Rayon Tracteur (tractor beam), vous pouvez tracter à nouveau le chargement de mission dans votre soute comme un chargement standard, vendable.
Ordinateur de mission
Pour chercher une mission disponible, vous mettre à jour avec les news, passer en revue les informations sur votre pilote et votre vaisseau actuel, vous devez avoir accès à L'ordinateur De Missions. Localisez L'ordinateur De Missions en bougeant le curseur de la souris dans le Hall (concourse) jusqu'à ce que le bouton de L'ordinateur De Missions s'allume (vous pouvez n'en trouver aucun, car toutes les bases n'ont pas les accès requis). Cliquez alors pour activer l'ordinateur.
Une fois activé, l'écran par défaut est L'écran De Missions.
Pourvoyeurs
Si la base possède un bar, dirigez vous vers celui-ci et faites vous plaisir en vous reposant et vous divertissant. Une fois au bar, regardez qui est assis autour des tables. Des gens de tous types veulent peut être vous parler.
Les pourvoyeurs sont représentatifs des diverses factions de Vega Strike avec lesquelles il serait profitable de discuter. Si vous êtes intéressé, cliquez sur eux pour écouter ce qu'ils ont à dire. Une fois qu'ils ont fini de parler, un choix [Yes] / [No] apparaît. Si vous êtes intéressé par ce qu'ils ont proposé, indiquez votre décision en cliquant sur la réponse correspondante.
Le Hall | Manuel | Ecran De Missions |